Питер Марлоу не улыбнулся в ответ. Он просто сел на пороге. Мак бросил взгляд на Ларкина, который незаметно пожал плечами.
— Питер, — сказал Мак, притворяясь, что он в прекрасном настроение, — новости лучше день ото дня, правда? Еще немного, и мы выйдем отсюда.
— Совершенно верно! — вставил Ларкин.
— Вы живете иллюзиями. Мы никогда не выйдем из Чанги. — Питер Марлоу не хотел быть резким, но сдержаться не мог. Он понимал, что Мак и Ларкин обиделись, но смягчить обиду не мог. Он был поглощен мыслями о своей культе длиной в пять дюймов. Он чувствовал, как озноб леденит ему позвоночник и пронзает низ живота. Как, черт возьми, Кинг может помочь? Как? Будь реалистом. Если бы это была рука Кинга, что мог бы сделать я, а ведь Кинг для меня друг? Ничего. Я думаю, что и он ничего не успеет сделать — вовремя. Ничего. Лучше посмотреть правде в лицо, Питер. Либо ампутация, либо смерть. Просто. А когда дело дойдет до выбора, ты выберешь жизнь. Раз уж ты родился, ты обязан выжить. Любой ценой.
«Да, — твердил Питер Марлоу, — нужно быть реалистом. Кинг ничего не может сделать, ничего. И тебе не в чем винить его. Это твоя беда, а не его. Выкопай деньги, отдай их ему и иди в госпиталь, ложись на стол, и пусть они режут тебе руку».
Итак, они втроем — он. Мак и Ларкин — сидели в зловонной ночи. В молчании. Когда пришел отец Донован, они заставили его съесть немного риса с блачангом. Они заставили его съесть, потому что иначе он отдал бы еду другим, как отдавал большую часть своих порций.
— Вы очень добры ко мне, — сказал Донован. В глазах у него мелькнул огонек, когда он добавил: — А сейчас, если вы втроем поймете ошибочность вашего поведения и будете вести себя хорошо, я буду считать, что вечер прошел замечательно.
Мак и Ларкин рассмеялись вместе с ним. Питер Марлоу не улыбнулся.
— В чем дело, Питер? — резко спросил Ларкин. — Вы весь вечер напоминаете мне динго, у которого на заднице болячка.
— Ну, ничего, иногда бывает плохое настроение, — быстро сказал Донован, чтобы сгладить напряженное молчание. — Честное слово, новости очень хорошие, не так ли?
Только Питер Марлоу остался вне дружеского взаимопонимания, царившего в маленькой комнатке. Он чувствовал, что своим присутствием действует на всех удручающе, но ничего не мог с этим поделать. Ничего.
Начали играть, и отец Донован открыл две пики.
— Пас, — сварливо сказал Мак.
— Три бубны, — бросил Питер Марлоу и тут же пожалел об этом, потому что переоценил свои карты, объявив бубны, когда надо было объявлять черви.
— Пас, — объявил раздраженно Ларкин. Он пожалел, что предложил партию. Удовольствия не было никакого. Никакого удовольствия.
— Три пики, — продолжил отец Донован.
— Пас.
— Пас, — сказал Питер Марлоу, и все недоуменно посмотрели на него. Отец Донован улыбнулся.
— В вас должно быть больше веры…
— Я устал верить. — Слова прозвучали неожиданно резко и очень зло.
— Извините, Питер, я только…
— Послушайте, Питер, — резко вмешался Ларкин, — только потому, что вы в плохом настроении…
— Я имею право иметь свое мнение и думаю, что это была плохая шутка, — вспыхнул Питер Марлоу. Потом напустился снова на Донована. — Если вы мучаете себя, отдавая еду другим, и спите в бараках для рядовых, это, как я полагаю, дает вам право считать себя верховным судьей. Вера — это сплошная ерунда! Вера существует для детей — так же как и Бог. Что, черт побери, он может сделать? По-настоящему сделать? А? А?
Мак и Ларкин смотрели на Питера Марлоу, не узнавая его.
— Он может исцелить, — сказал отец Донован, зная о гангрене. Он многое знал из того, что знать не хотелось. Питер Марлоу швырнул карты на стол.
— Дерьмо! — бешено выкрикнул он. — Это дерьмо, и вы это знаете. И еще одно, раз уж мы коснулись этой темы. Бог! Вы знаете, я думаю: Бог — это маньяк, садистский, преступный маньяк, кровопийца…
— Вы в своем уме, Питер? — взорвался Ларкин.
— Да. Посмотрите на Бога, — исступленно говорил Питер Марлоу с искаженным лицом. — Бог — это зло, если Он действительно Бог. Посмотрите на все эти кровопролития, которые совершались во имя Бога. — Он наклонился к Доновану. — Инквизиция. Помните? Все эти тысячи сожженных и замученных до смерти садистами-католиками во имя Бога! А мы даже не вспоминаем об ацтеках и инках и миллионах этих чертовых индейцев. А протестанты, которые жгли и убивали католиков, а католики, евреи и мусульмане, а евреи и еще евреи, а мормоны, а квакеры и все это вонючее дерьмо. Убийства, пытки, костры! До тех пор пока это творится от имени Бога, вы правы! Какая бездна лицемерия! Не напоминайте мне о вере! Это пустое место!
— И тем не менее вы верите Кингу, — спокойно сказал отец Донован.
— Я полагаю, вы хотите сказать, что он орудие в руках Божьих?
— Возможно. Я не знаю.
— Я должен рассказать ему об этом, — истерически рассмеялся Марлоу. — Он будет хохотать до упаду.
— Послушайте, Марлоу! — Ларкин вскочил, трясясь от ярости. — Вам лучше извиниться или убраться отсюда!