Читаем Король-лев и его верные друзья полностью

Когда сторожить стало нечего, лев пошел навестить Жако, чтобы рассказать ему свои новости. Еще издалека он увидел своего друга. Тот дрался с большим и сильным жирафом. Наверно, они выясняли, кому быть вожаком. Жирафы с размаху били друг друга длинными шеями. Наконец старый жираф стал отступать. Значит, у стада появился новый вожак. Симба хотел броситься на выручку Жако, но тот покачал головой, отказываясь от помощи. Исход боя был решен. Победитель, гордясь собой, пошел к стаду, а Жако остался на прежнем месте, прикрыв печальные глаза.

Симба подошел к нему и спросил:

– Почему ты отказался от моей помощи? Вдвоем мы победили бы его.

– Зачем? – грустно сказал Жако. – Он честно завоевал право быть вожаком. Он сильнее меня.

– Но ты мудрее его и лучше знаешь, как защитить стадо, где найти хорошее пастбища.

– Он тоже справится с этим.

– Почему ты защищаешь его? – спросил лев. – Ведь он мог тебя убить?

– Нет, малыш, мы только выяснили, кто сильнее. В таких спорах мы никогда не убиваем друг друга. Наше смертельное оружие – копыта. Ими мы сражаемся только против настоящих врагов.

– Что же теперь с тобой будет? – спросил Симба.

– Ничего. Я стар, и буду пастись рядом со стадом, пока какой-нибудь молодой и сильный лев, вроде тебя, не подстережет меня у водопоя.

– Я буду защищать тебя, – горячо сказал Симба. – Ведь ты не убил меня во время нашей первой встречи, хотя мог это сделать. Я тогда был плохим охотником. А теперь я пришел сказать, что научился охотиться. Недавно я убил водяного козла.

– Значит, ты стал взрослым. Это хорошо, – порадовался за него жираф. – А твои друзья знают об этом?

– Нет еще, – ответил Симба, – я не видел их несколько дней.

– Тогда иди и порадуй их, – сказал Жако. – Мне нужно побыть одному.

С этими словами он повернулся ко льву спиной и удалился. Симба сидел еще некоторое время и думал о том, что ничто под солнцем не может продолжаться вечно. Все меняется, как трава весной: старая увядает, а новая появляется, крепнет, растет, чтобы следующей весной уступить место новой поросли. От этой мысли льву стало грустно, но потом он даже обрадовался. Если бы все оставалось, как прежде, он был бы малышом и ему пришлось бы довольствоваться всю свою жизнь лягушками. Ну нет! От одних воспоминаний о них его бросало в дрожь. Уж лучше он состарится и умрет, но будет настоящим львом. Симба вскочил и поспешил к друзьям, чтобы поделиться с ними своей радостью. Он уже подходил к месту, где обычно отдыхали его друзья, но вдруг увидел Пумбу, поспешно отступающего к кустам. За ним мчался большой леопард. Симба бросился на выручку. Кусты были рядом, и Пумба надеялся спрятаться там. Но леопарда подгонял голод, и он почти настиг кабана. Еще прыжок, и жертва будет у него в лапах, но тут навстречу ему из кустов выскочил лев и зарычал. Его рев громовыми раскатами разнесся по округе. Все замерли. Леопард испугался и отступил, а Пумба стоял и удивленно смотрел на льва. Он впервые слышал такое рычание. У Симбы прорезался настоящий бас. Это означало, что он стал взрослым. Кабан подошел к другу и сказал:

– Спасибо, Симба, ты спас меня. Счастье, что ты появился вовремя. Тебя не было несколько дней, и мы уже подумали, что ты оставил нас.

– Это правда! – сказал вылезший из норки Тимон. – Мы уже не надеялись тебя увидеть.

– Почему? – удивился Симба. – Вы же мои лучшие друзья, и я вас никогда не оставлю. Я пришел сказать, что у меня была удачная охота. Я справился с водяным козлом, а потом пришлось стеречь добычу, потому что гиены хотели утащить ее.

– Ясно, почему тебя не было, – сказал Тимон. – Значит, мы напрасно волновались.

– Теперь нам не придется за него волноваться, – торжественно произнес Пумба. – Его рычание испугает кого хочешь. Ты стал взрослым, Симба.

– С чем тебя и поздравляем, – закончил Тимон.

Был полдень, безжалостно палило солнце, и друзья решили укрыться от зноя в тени любимого дерева. Оно было такое огромное, что его нижние ветви почти купались в воде. Однако отдохнуть друзьям не пришлось. Как только они расположились поудобнее и стали беседовать, из-за листвы, тявкнув, выглянул бабуин. В тот же миг множество таких же мордочек появилось в кустах и на других деревьях. Их интересовала странная компания, и они подбирались все ближе. Крича и тявкая, бабуины лихо прыгали с дерева на дерево, скользили вниз по стволам, стрелой взлетали вверх, пока один малыш не шлепнулся в воду. Тотчас старый бабуин бросился на выручку и вытащил из реки промокшего перепуганного беднягу. Поднялся такой шум, словно все бабуины мира собрались вместе. Симбу, Тимона и Пумбу вначале забавляли шум, веселые прыжки и хохот, но потом от всего этого у них стало рябить в глазах.

– И надо же было собраться здесь самым сварливым обезьянам, – сказал Тимон. – Не нашли другого места. Какой тут отдых.

Перейти на страницу:

Все книги серии Король-лев

Похожие книги