Читаем Королева Жанна. Книги 1-3 полностью

Черные простыни были к месту. Беленькая девушка лежала на них, как редкостная драгоценность. Он произнес, почти пропел:

— Ты прекрасна, возлюбленная моя, вся прекрасна ты, и нет пятна на тебе…

И Жанна отозвалась ему в тон:

— Освежите меня яблоками, прохладите меня вином, ибо я изнемогаю от любви… [59]

Алеандро поднял столик вместе со свечками и бутылками и перенес его к изголовью постели. Жанна раскрыла глаза, приподнялась и приняла от него фужер.

— Ты любишь меня? — спросила она.

— Да, — сказал он, припадая к ее ногам и покрывая их поцелуями. Она стала поджимать ноги и отталкивать его:

— Пощади меня, Давид, дай мне отдохнуть… Скажи мне лучше — за что ты меня любишь?

Королева? Какая королева? Перед ним была беленькая девушка с золотыми волосами и совершенно нагая.

Он ласково провел рукой по ее телу и сказал, не задумываясь:

— За то, что ты — это ты.

Она несколько времени смотрела ему в глаза своими широко распахнутыми голубыми глазами, потом кивнула:

— Ты, конечно, прав. Я люблю тебя за то же самое. Ты помнишь площадь Мрайян? Я ведь тогда упала нарочно…

— Да, — сказал он, — я знаю… Это было нашим вторым объяснением в любви…

— А первое?..

— Прошлым летом, в поле…

— Да, август, месяц по знаком Девы… Обними меня…

…Замковые часы прозвонили половину первого, когда она задала ему следующий вопрос:

— Скажи мне, Давид, есть у тебя друзья?

— Друзья?.. — Он запнулся. — У меня их множество…

Жанна улыбнулась:

— А кому из них ты мог бы рассказать об… этом?

Он растерянно посмотрел на нее, допил свое вино.

— Мне кажется, никому… Да и зачем? Ведь это — только наше с тобой, и больше ничье…

При этих словах девушка вздрогнула, как от удара. Он увидел, как она пошарила вокруг себя, потащила простыню и прикрылась до самого подбородка. Он с тревогой следил за ее действиями. Она выставила из-под черной ткани белый локоть и, опершись на него, выговорила:

— А у меня такой человек… был.

Он тоже вздрогнул. Он сразу понял, о ком она говорит. Это она полагала, что никто не придает отъезду в Толет Эльвиры де Коссе: все в замке только об этом и говорили — шепотом, разумеется. Ему вдруг тоже захотелось чем-нибудь прикрыться, но вся его одежда была раскидана по комнате. Он отсел от нее и завернулся в полог постели. Жанна молчала, словно ждала, пока он сделает это.

Затем она заговорила, не глядя на него:

— Эльвира была для меня все. Когда я полюбила, когда я призналась себе, что люблю тебя, — уже тогда я почувствовала, что ее общество менее желанно мне, чем бывало всегда… Я не могла сказать ей об этом,и даже если бы хотела — я не могла бы… Она стала просто тяготить меня, я перестала ее выносить… а она еще донимала меня расспросами — что со мной да почему… Это было несносно… И после нашей первой ночи я… ее… я ее прогнала, я отослала ее от себя… Я ей сказала что-то такое… не помню что и не хотела бы вспоминать… Она была тогда особенно назойлива, она кого угодно могла бы вывести из себя… Ах, зачем оправдываться! — Жанна стукнула кулаком по подушке и зарылась в нее лицом. — Эльвира не подозревала, что это от любви… но она же видела, что я словно чумная, не ем, не сплю, не разговариваю… она хотела мне помочь, но она не знала, чем помочь… И ничем она не могла бы помочь… я должна была сама… и вот теперь, когда я сделала это, я оттолкнула ее от себя…

Жанна замолчала. Кажется, она плакала.

— Выходит, что я виновен в этом, — сказал он, не подумав.

— Вот уж глупо сказал. — Жанна подняла на него сухие глаза, взгляд ее был строг и печален. Он смутился, даже закрыл лицо руками. Зазвонили часы на башне.

— Сколько это, я не поняла? — спросила она.

— Три четверти первого, — ответил он машинально.

— Я хочу выйти в лес. Не смотри на меня, я должна одеться.

Одевались долго, мучительно и неловко, стараясь не видеть и все время видя друг друга. Жанна неумело свернула волосы узлом на затылке и пыталась их сколоть; у нее ничего не получилось, и она, сердито тряхнув головой, оставила их распущенными. Не взяв свечи, она шагнула в темноту винтовой лестницы, и он последовал за ней. Ощупью выбрались они наружу.


Облаков не было, но ущербная половинка луны давала мало света. Ветерок шептался с листьями деревьев. Ночной сумрак съел все краски; только река поблескивала тусклым серебром. Жанна уверенно шла по тропинке среди высокой травы; Алеандро следовал за ней, как привязанный.

Тем же уверенным, неторопливым шагом Жанна перешла речку по хрупкому мосточку без перил и вошла в лес. Дорога была ей хорошо знакома, она могла бы идти и с закрытыми глазами. Она остановилась только, выйдя на большой камень на берегу реки. Алеандро понял, что она привела его на священное место, в храм девической дружбы. Он не смел ступить на этот камень. Жанна стояла, глядяна воду, и долго молчала.

Наконец она сказала не оборачиваясь:

— Мне холодно.

Он тут же снял плащ и набросил ей на плечи, но она недовольно повторила:

— Мне холодно. — И тогда он ступил на камень и обнял ее сзади. Она прижалась к нему спиной, она хотела, чтобы он утешил ее.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже