Читаем Королевский рыцарь полностью

Да проживи он хоть целую вечность, ему никогда не забыть мальчишку, лица которого он даже не видел. Он только слышал доносившийся из-за тюремной стены детский голосок. Слышал, как он плачет, когда его тюремщики мучили и унижали малыша.

«- Поклянись мне, Воитель. Поклянись, что ты не оставишь меня им на растерзание.

– Я клянусь. Я вытащу тебя отсюда и отвезу туда, где никто и никогда не обидит тебя».

Но он опоздал с выполнением своей клятвы. Всего на день. Если бы они совершили побег на одну ночь раньше, мальчишка бы выжил.

Кто- то кашлянул у него за спиной.

Страйдер вдруг осознал, что они с Ровеной обнимаются прямо посреди часовни. Он неохотно отпустил ее и увидел, что Вэл многозначительно кивает на священника, который, в свою очередь, взирает на них с неодобрением.

Страйдер взял Ровену за руку и вывел из часовни. Вэл и Суон прошли мимо них и направились к арене для тренировок, но он задержался.

– Что так расстроило тебя? - вытер он с ее щек капельки слез.

– Ничего, - хлюпнула она. - Наверное, я просто плохо выспалась.

Он приподнял бровь.

– Или в глаз что-то попало, - снова попыталась выкрутиться Ровена.

Теперь уже он хмуро свел брови. Ровена потерла ладонью лоб, словно была смущена не меньше его.

– Забудьте об этом, милорд. Просто мне показалось, что вы нуждаетесь в утешении, и мне до боли захотелось дать его вам.

– И часто ты так поступаешь?

– Нет, - нервно хмыкнула она. - Я не из тех, кто утешает мужчин, и все же… Отчего-то мне кажется, что под этими доспехами скрывается добрая душа.

– Для такого безжалостного убийцы, да? Она кивнула:

– Ты ведь никогда не был хладнокровным убийцей, правда?

– Нет, но пару раз меня охватывало такое желание.

– И меня тоже. - Это признание удивило его. - Если когда-нибудь я найду человека, который убил моего отца, я с радостью придушу его.

Он взял ее ладонь в свою руку и внимательно поглядел на тонкие пальчики. Какие они мягкие, и форма безупречная. Нежная женская ручка.

– Убить не так-то легко, Ровена. Стоять лицом к лицу, смотреть в глаза и знать - один из вас умрет. Что-то в этот миг между вами происходит. Отец сказал мне однажды, что душа твоего врага касается твоей души. Частичка его души навсегда остается в твоем теле и будет преследовать тебя всю оставшуюся жизнь.

– И все же ты рыцарь.

– Потому что я видел, какое зло обрушивается на тех, кто не в силах защитить себя. Слабым достаются только могилы, а сильные идут вперед, пока кто-нибудь еще более сильный не остановит их.

Ровене никогда не приходило это в голову.

– Именно поэтому ты и сражаешься?

– Да, - помрачнел он, взгляд его потемнел. - Я сражаюсь за призрак мальчика, который плакал, потому что был слишком слаб. Призрак, который я не в силах прогнать, как бы ни старался.

Ровена протянула руку и дотронулась до шрама на его шее, который оставил отец в приступе охватившего его безумия. Длинные волосы почти полностью скрывали этот след.

Страйдер прикрыл глаза, наслаждаясь ее нежным убаюкивающим прикосновением. В отличие от всех остальных женщин она ничего от него не требовала. Только давала. Это значило для него куда больше, чем все слова мира.

И раньше, чем он успел сообразить, что делает, он наклонился и поцеловал ее в губы. Легкий поцелуй, но он был так ему нужен, что Страйдер удивился этому чувству гораздо больше, чем ее молчаливому согласию.

Он поднял голову и встретился с ней взглядом. И растаял от ее улыбки.

– Осторожнее, милорд, - прошептала она. - А то я приму вас за друга.

Он улыбнулся ей в ответ:

– Я уже считаю тебя своим другом, Ровена.

По телу Ровены пробежал необъяснимый холодок.

– Даже если я не разделяю ваших убеждений?

– Большинство моих друзей таковы. Кристиан и Нассир возвели наши споры в ранг своего рода искусства.

Ее улыбка заставила его тело содрогнуться от желания.

– В таком случае я тоже буду считать тебя своим другом. Хоть ты и полагаешь, что я довожу тебя до безумия.

– Не доводишь до безумия, миледи. Ты просто безумна.

Его шутка рассмешила Ровену. Он взял ее за руку, нежно поцеловал тонкие пальчики и пошел прочь. Она стояла и смотрела ему вслед.

– Лорд Страйдер! - крикнула она вдогонку. Он обернулся, и у нее перехватило дыхание от этого движения его тела.

– Порепетируем нынче вечером?

– Если ты настаиваешь на этом издевательстве, - поморщился он.

– Настаиваю.

Он тяжко вздохнул:

– В таком случае рекомендую вам как можно тщательнее выбрать орудие пытки. Я буду ждать вас на дыбе после ужина. Встретимся в трапезной.

Ровена склонила голову.

– Я приготовлю тиски покрепче. Он отвернулся и пошел дальше. Ровена все стояла, не сводя с него глаз.

Лорд Страйдер умел подобрать ключик к женскому сердцу.

И тут она кое-что сообразила. Дамы, что гонялись за ним, абсолютно не знали этого человека, так же как, впрочем, не знали ее те мужчины, которые добивались ее руки.

У Страйдера очень мало друзей. И она один из них.

Ровена покачала головой. Друг рыцаря. Кто бы мог подумать, и все же она не могла не признать, что питает к нему какие-то чувства. Причем не ненависть и не презрение. Нет, она уважает его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Макаллистеры

Покорение горца (ЛП)
Покорение горца (ЛП)

Потеряв старшего брата в междоусобице с кланом Макдугласов Мэгги, дочь Блэра из клана Макаллистеров, придумывает дерзкий заговор с целью заставить горцев отказаться от военных действий: пока не завершится вражда, ни одна женщина из обоих кланов не будет готовить еду своему мужчине или делить с ним постель. Когда записной повеса Брейден принимает вызов и обещает положить конец бойкоту женщин, он явно переоценивает свои силы, так как Мэгги выросла среди мужчин и знает цену его обходительности и очаровательным улыбкам. От горца потребуется больше, чем его красивая внешность и хорошо отрепетированные слова, чтобы одержать победу и спасти девушку от врагов, жаждущих видеть ее повешенной.Перевод: SunnyРедактирование: 1–6 главы — upssss, остальные главы — Кьяра

Кинли Макгрегор , Шеррилин Кеньон

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы