Читаем Королевство шипов и роз полностью

Магия. Что-то вроде волшебного покрывала мешало мне разглядеть празднующих. Наверное, такой же магией подчищали память у моих близких. В другое время я бы рассердилась и вернулась обратно. Но гром барабанов эхом отдавался во всем моем теле, а неистовый голос по-прежнему звал.

Я спешилась и повела лошадь под уздцы. Капюшон надежно скрывал мое слишком заметное человеческое лицо. Оставалось надеяться, что дым и скопление запахов фэйцев и фэйри заглушит мой человеческий запах. Однако я не рискнула отправиться на праздник безоружной. Я коснулась пояса — оба ножа на месте. Облегченно вздохнув, я отправилась дальше.

Барабанщики стояли цепью, расположившись по одну сторону костра, тогда как празднующие устремлялись в расщелину между двумя соседними холмами. Привязав лошадь к одинокому платану на вершине холма, я присоединилась к толпе. Пение барабанов пронизывало меня с головы до пят, уходя в землю. Меня видели, но внимания не обращали.

Едва не споткнувшись на крутом склоне, я спустилась в расщелину. На пологом склоне дальнего холма я увидела вход в пещеру. Его украшали цветы и ветви с листьями. Внутри пол устилали звериные шкуры. Остального я не видела — пещера почти сразу загибалась вбок. На стенах плясали отсветы огня.

На всем пути ко входу в пещеру, словно статуи, стояли фэйри в темных одеждах. Чувствовалось, они внимательно следили за тем, что происходило или еще только должно было произойти внутри. Тропа петляла среди холмов. Странные фэйри раскачивались в такт барабанам, чьи удары отдавались у меня в животе.

Понаблюдав за их раскачиваниями, я пошла дальше. И этого мне не позволялось видеть? Обстановка вокруг казалась вполне безопасной. Ноздри продолжало щипать от дыма и магии, но вокруг не было ничего привлекательного. Лица всех фэйри скрывали маски. Участников празднества становилось все больше, но меня никто не замечал. Я никогда не слышала о Великом Ритуале. Наверное, для фэйри это действительно великое событие, раз они так стремились попасть в пещеру.

Но нужно ли туда мне? Не окажусь ли я там слишком заметной? Благоразумие требовало не испытывать судьбу, и на этот раз я послушалась — пошла в обратную сторону, поднялась на холм и встала невдалеке от костра, продолжая разглядывать фэйри. Увидев женщину в птичьей маске, я сочла ее такой же служанкой, как Асилла, и уже хотела расспросить про ритуал, как вдруг меня схватили за руку и резко повернули.

Передо мной стояли трое. Их лица с резкими, грубоватыми чертами были без масок. Я приняла незнакомцев за фэйскую знать, но что-то неуловимо отличало их от Тамлина и Ласэна. Все трое были выше ростом и худощавее. Их совершенно черные, бездонные глаза жестоко смотрели на меня. Наверное, все-таки фэйри.

Тот, кто схватил меня за руку, улыбнулся, обнажив чуть заостренные зубы.

— Человеческая женщина, — пробормотал он, окидывая меня взглядом. — Давненько мы не видели твою породу.

Я попыталась вырваться, но тщетно.

— Что тебе надо? — спросила я, стараясь говорить спокойным, холодным голосом.

Двое других фэйри улыбнулись, и один схватил мою руку, потянувшуюся за ножом.

— Всего лишь хотим развлечься. Ночь огня — ночь удовольствий, — ответил другой.

Его бледная, удивительно длинная рука потянулась к моим волосам и откинула прядку за ухо. Я снова попыталась вырваться, но меня держали крепко. Никто из фэйри, видевших это, не попытался вмешаться. Многие даже головы не повернули.

Если позвать на помощь, кто-нибудь откликнется? Услышит ли меня Тамлин? Вряд ли мне снова повезет. Наверное, отпущенную мне порцию удачи я израсходовала, сражаясь с нагами.

Собрав все силы, я еще раз попробовала вырваться, но фэйри были сильнее. Они отсекали всякую возможность добраться до ножей. Все трое окружили меня, загородив от остальных. Я озиралась в поисках возможных союзников. Пока что я заметила еще нескольких фэйри без масок. Троица моих пленителей противно, с шипением хихикала. Только сейчас я поняла, что выбрала неудачное место, — мы стояли у самой кромки леса.

— Оставьте меня в покое! — потребовала я.

Слова прозвучали громче и злее, чем ожидалось. У меня задрожали колени.

— Дерзкие слова, да еще в устах человека в ночь Каланмая, — сказал державший меня за левую руку.

В его глазах не отражался огонь костров. Казалось, глаза поглощали свет, вбирали его в себя. Мне вспомнились наги, чей отвратительный облик вполне соответствовал их черным сердцам. Но эти фэйри, внешне такие красивые, оказались даже хуже.

— Как только совершится Великий Ритуал, мы славно повеселимся. Правда, друзья? Это ведь такая редкость — найти в гуще фэйри человеческую женщину.

Я оскалила зубы и громко, чтобы слышали вокруг, потребовала:

— Уберите руки от меня!

Требование не возымело результатов. Один коснулся моей талии, костлявые пальцы скользнули по моим бедрам. Я дернулась, уткнувшись в третьего. Тот запустил пальцы мне в волосы и надавил на голову. Остальным празднующим не было до меня никакого дела.

— Отпустите меня!

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевство шипов и роз

Королевство шипов и роз
Королевство шипов и роз

Могла ли знать девятнадцатилетняя Фейра, что огромный волк, убитый девушкой на охоте, — на самом деле преображенный фэйри. Расплата не заставила себя ждать. Она должна или заплатить жизнью, или переселиться за стену — волшебную невидимую преграду, отделяющую владения смертных от Притиании, королевства фэйри. Фейра выбирает второе. Тамлин, владелец замка, куда девушка попадает, не простой фэйри, он — верховный правитель Двора весны, одного из могущественных Дворов, на которые поделено королевство. Однажды Фейра узнает тайну: на Двор весны и на Тамлина, ее покровителя, злые силы наложили заклятье, снять которое способна только смертная девушка… Впервые на русском языке первая книга нового сериала!

Сара Джанет Маас , Сара Дж. Маас

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Двор Тумана и Ярости
Двор Тумана и Ярости

Фейра вырвалась из когтей Амаранты и вернулась в Весенний Двор, но цена, которую ей за это пришлось заплатить, была слишком высока. Несмотря на то, что сейчас Фейра обладает силами Высших Фэ, ее сердце осталось человеческим, и оно не может забыть совершенные ею злодеяния ради спасения народа Тамлина.Она не забыла и о сделке с Рисандом, Высшим Лордом наводящего ужас Ночного Двора. Пока Фейра старается разобраться в темной паутине политики и страсти и совладать со своей ошеломляющей силой, величайшее зло принимает угрожающие размеры и, возможно, именно Фейра станет ключом к его уничтожению. Но только если сможет обуздать свои ужасающие способности, исцелить свою искалеченную душу и решить, какое будущее она желает для себя — ведь будущее всего мира расколется пополам.С более чем миллионом проданных копий ее любимой серии «Стеклянный Трон», виртуозное повествование Сары Дж. Маас поднимает вторую книгу в соблазнительной и наполненной экшеном серии «Двор Шипов и Роз» на новые невероятные высоты.

Сара Джанет Маас

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Королевство гнева и тумана
Королевство гнева и тумана

Фейра уже не та простая смертная девушка, какой была на землях людей. Здесь, в Притиании, она обрела бессмертие, развила магические способности, ее возлюбленный — верховный правитель Двора весны, и скоро состоится их свадьба. Но когда-то она заключила договор с правителем Двора ночи и обязана неделю каждого месяца проводить в соседних владениях, о которых идет недобрая слава. Между тем владыка Сонного королевства, давний враг Притиании и мира людей, готовит вторжение на их земли. В его руках мощный артефакт, давший когда-то жизнь всему миру и способный оживлять мертвых. Противостоять его силе может лишь Книга дуновений, и Фейра делает все возможное и невозможное, чтобы заполучить Книгу. Впервые на русском языке продолжение романа Сары Дж. Маас «Королевство шипов и роз»!

Сара Джанет Маас , Сара Дж. Маас

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги