Читаем Корона Подземья полностью

Вопрос повисает в воздухе, заглушенный голосами наших занятых делом одноклассников на заднем плане.

– Нет, с ней всё нормально.

Я неохотно выхожу из-за спасительной загородки в зал, надеясь, что Кроллик не вылезет из укрытия.

– Кое-что случилось, когда мы вернулись домой из больни…

– Ни-ичего себе! – перебивает Джен, как только я выхожу на свет. – Ты не накрасилась?!

И только тогда я вспоминаю, что действительно обошлась без макияжа. Впервые со дня перехода в старшую школу я появилась на людях без защитной брони.

Я подавляю инстинкт, который приказывает бежать, достаю из корзинки фонарик и веревку и тоже начинаю делать гирлянду, с тоской вспоминая те времена, когда нанизывала на нитку мертвых бабочек – с Морфеем, в Стране Чудес. Тогда я обходилась без всякой защиты.

– Тихо, Джен. Я чувствую себя уродиной.

Она кладет гирлянду в корзинку и ласково пожимает мою руку.

– Я ничего такого не имела в виду, правда. У тебя прекрасный цвет лица и идеальные черты. Просто… это как будто не ты. И волосы… – Джен трогает рыжую прядку, выбившуюся из моих спутанных волос. – Ты что, так и спала?

Прежде чем я успеваю ответить, она вдруг резко втягивает воздух сквозь зубы.

– О господи…

Корзинка сваливается с ее руки и переворачивается, фонари высыпаются на пол. Не обращая внимания на бардак, она хватает меня за плечи. На губах Джен появляется слабая улыбка.

– Ты наконец это сделала!

Ее возглас оказывается громче болтовни вокруг. Сразу несколько человек поворачиваются к нам. Твайла и Дейрдра перестают устанавливать на мольберт рядом со скамейкой для фотографий ярко-синий указатель с серебристыми буквами из фольги. Они шепчутся и указывают на нас; затем Твайла спешит к двери, где стоит Таэлор. Та копается в пожертвованных игрушках и слишком занята, чтобы заметить меня.

– Ты очень деликатна, Джен, – нахмурившись, говорю я.

Она смотрит через плечо и понижает голос до шепота:

– Прости. Но… но это так круто!

– Ты о чем?

– Ты провела ночь с Джебом, я права? Вот почему он не отвечал на звонки, после того как отправился в студию. И не приехал домой ночевать. Ха! Я знала, что, как только он увидит тебя в этом платье…

– Джеб не ночевал дома? – перебиваю я.

У меня вспыхивают щеки, когда я понимаю, что говорю очень громко. Теперь нас слушают почти все. И Таэлор тоже. Они с Твайлой пробираются сквозь толпу. Судя по самодовольному лицу Таэлор, она прекрасно слышала мои слова.

Но меньше всего я беспокоюсь из-за нее. Я бросаю свою гирлянду на пол рядом с фонарями, валяющимися под ногами у Джен, и шепотом говорю:

– Я не была с ним. Думаешь, Джеб провел ночь в студии?

Джен мрачнеет.

– Я… я просто предположила.

– Ты не знаешь? А разве ваша мама не волновалась?

– Она вчера работала допоздна и рухнула спать, как только вернулась. Я сама не знала, что Джеба не было дома, пока утром не заглянула к нему в комнату. Постель не смята.

Моя первая мысль: «Роза». Что, если она только сказала, будто уезжает? Я знаю, конечно, что Джеб не стал бы мне изменять. Но за этой мыслью – не мой рассудок, а инстинкты подземца. Темная сторона моей натуры понимает, что здесь что-то не так.

Может быть, я не просто ревную из-за того, что Джеб будет рисовать Розу. Она появилась в самое неподходящее время, когда Морфей начал посещать мои сны с известиями об опасности, грозящей Стране Чудес. Роза, конечно, реальный человек – я видела ее в сети, – но мы никогда не встречались. Не исключено, что какой-нибудь подземец похитил Розу и с помощью чар принял ее облик, точь-в-точь как Морфей поступил с Финли. Возможно, это то самое существо, которое таится в тени на моей мозаике. То самое, которое велело клоуну преследовать меня.

Почувствовав, как кровь стынет в жилах, я хватаю Джен за руку.

– Надо его найти…

Она кивает, и мы поворачиваемся к двери, но остальные стоят стеной, глядя то на нас, то на Таэлор. Пройти к выходу невозможно. Во мне начинает закипать ярость. Я хочу крикнуть: «Убирайтесь с дороги!» – но прикусываю язык, как только вижу Таэлор.

У нее в руках клоун – тот самый, который не давал мне покоя, вместе с виолончелью и странной квадратной шляпой.

Мир как будто съеживается.

– Очень мило, Алисса, – говорит Таэлор, подходя вплотную. – Мы просим новые игрушки, а ты принесла какое-то барахло. Чем эта штука набита, камнями?

Она бросает клоуна на пол к моим ногам. Он падает на пол с металлическим лязгом. Костюмчик в красно-черно-белую клетку испачкан.

– Где ты его взяла? – с трудом спрашиваю я дрожащим голосом.

Я не в силах отвести от игрушки взгляд – из опасения, что она начнет двигаться. Черные бисерные глазки издевательски смотрят на меня.

– Не изображай дурочку. На нем наклеен ярлычок с твоим именем.

Я молчу, и Таэлор закатывает глаза.

– Не думай, что все тут такие дешевки, как ты. Типа принесла этот хлам и сможешь пройти на бал? Мы же ясно написали – «новые игрушки». А не мусор, который не приняли в секонд-хенде. Кстати, ну и видок у тебя. Ты что, ночевала в шкафчике? Выглядишь еще хуже, чем обычно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия безумия

Магия безумия
Магия безумия

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Страна Чудес далеко не такая, какой мы ее себе представляли. Она куда более мрачная и зловещая и таит в себе множество неразгаданных тайн. Много лет назад это место наложило свое проклятие на Алису Лидделл, девочку, спрыгнувшую в кроличью нору. Спустя десятилетия ее правнучка Алисса Гарднер начинает слышать разговоры цветов и насекомых, а ее мать сходит с ума. Чтобы спасти свою семью, Алисса должна отправиться в Страну Чудес и остановить действие проклятия. Для этого ей придется осушить море слез, сразиться с Бармаглотом и противостоять коварству местных жителей. Но исправить ошибки прошлого не так просто, как и узнать, что же натворила Алиса Лидделл и что навсегда изменило некогда прекрасный подземный мир.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Принц Зазеркалья
Принц Зазеркалья

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению. Вместе с отцом Алисса отправляется в Зазеркалье, населенное чудовищными измененными созданиями. Они должны разыскать Джеба и Морфея, которые оказались пленниками этого зловещего места, откуда нет выхода. Разрываясь между двумя юношами, Алиccа понимает, что не сможет прожить сразу две судьбы. Чтобы победить Червонную Королеву, ей придется сделать самый трудный выбор в ее жизни.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Новая Королева
Новая Королева

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Пройдя множество испытаний и сразившись с безжалостной Червонной Королевой, Алисса Гарднер стала новой правительницей Страны Чудес. Теперь девушке предстоит как-то совместить свою человеческую жизнь с жизнью бессмертной королевы Подземья, а также сделать выбор и решить, кому достанется ее сердце.Книга расскажет о самых важных событиях в жизни Алиссы, случившихся после хеппи-энда. Хотите заглянуть в будущее и побывать на свадьбе Алиссы? Или узнать, сколько внуков у нее родилось? А может быть, о том, как она правила Страной Чудес и своими безумными подданными?

А. Г. Говард , Эрика Дэвид

Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги