Читаем Коронованный череп полностью

– Я не совсем понимаю тебя, Освальд, – покачала головой мисс Тревик.

– Я, конечно, могу ошибаться, – ответил адвокат, опустившись в кресло. – Но я никак не могу выкинуть эту идею из головы. Однако теперь здесь госпожа Крент, и она, наверное, объяснит, почему Боуринг так сильно испугался.

– Нет, – неожиданно покачала головой Мария, – я слышала, что он испугался, но не смогу объяснить причину.

– Значит, на эту тайну вы света не прольете?

– На ту, что касается черепа, – нет… – покачала головой старая женщина. – Существует только один человек, который знает ответ на эту загадку. Он мне намекал на это в Кейптауне.

– И кто же этот человек?

– Мой муж.

– А где он сейчас?

– Ах, милая барышня, я не знаю.

– Но, миссис Крент…

– Давайте закроем этот вопрос, – нервно объявила гостья. Ее руки дрожали. – Давайте не будем говорить об этом человеке, иначе я выйду из себя. Если и существовал на свете настоящий негодяй, то это был Самюэль Крент.

– Он был немцем? – спросил Освальд. – Фамилия звучит уж очень по-немецки.

– Не знаю, кем он был. По-английски он говорил совершенно без акцента. По его словам, он приехал из Новой Зеландии. Но он был плохим человеком. Он бросил меня, оставив голодать. Я очень сильно страдала, пока не встретила Боуринга… – Слушатели невольно заметили, как фамильярно она говорит о миллионере.

– Ну, пока из вашего рассказа мы ничего не поняли. Наоборот, мы страшно запутались, – неторопливо произнес Форд. – Давайте начнем с самого начала, госпожа Крент. Расскажите все по порядку.

– Дорогие мои, – начала гостья весьма вульгарным тоном, который не понравился молодым людям, – вы хотите, чтобы я изложила вам всю историю моей жизни. Это может занять несколько часов. Я, конечно, попробую рассказать все как можно короче… У меня тогда были трудные времена, – вздохнула она, посмотрев на свои руки в ярко-лиловых перчатках. – Впрочем, когда они были легкими?

– Когда вы будете получать две тысячи фунтов в год, забот у вас будет намного меньше, – напомнила Дерика, пытаясь утешить женщину.

– Ах, милые мои, деньги – еще не все. Когда я уютно устроюсь, мой муж всенепременно появится, чтобы доставить мне массу неприятностей. Он всегда так делал и будет делать дальше. Я человек с характером, могу справиться с кем угодно, только не с Самюэлем. Нет! – со слабой улыбкой покачала головой госпожа Крент. – Он отродье самого дьявола. Я лишь молюсь, чтобы он поскорее к нему и отправился.

– Начинайте же рассказ, – поторопил ее Форд. Ему не терпелось докопаться до правды о прошлом господина Боуринга. – По порядку, с самого начала.

– Ах! – Мария вздохнула, снова покачав головой. – Это возвращает меня на много лет назад. Я родилась в Уайтчепеле и получила хорошее образование. Когда я повзрослела, у меня было множество предложений руки и сердца. Многие молодые люди мечтали взять меня в жены. Я тогда выбрала Джерри Уорда, который работал сапожником. Мы вместе поехали в Африку, и через три года после этого родилась моя Дженни. А потом мой муж умер.

– О! – с удивлением протянула Дерика. – Я-то думала, что вашу дочь зовут Дженни Крент!

– Дженни Уорд – ее настоящее имя, моя дорогая. Уордом звали ее отца. А Крент – фамилия моего второго мужа. Когда я вышла за него, то поменяла фамилию и себе, и ей, чтобы избежать кривотолков. Но сейчас она не Крент и не Уорд, а Дженни Боуринг.

– Вы можете доказать, что этот брак действительно был заключен? – быстро спросил Форд.

Госпожа Крент оскорбленно выпрямилась в кресле.

– Могу показать вам документ, – сказала она. – Дженни хорошая девочка, а я – порядочная женщина. Но это позже. Я хочу, чтобы вы не перебивали меня, а внимательно слушали, иначе так ничего и не поймете.

– Да-да, продолжайте, – одновременно закивали Освальд и его невеста.

Миссис Крент устроилась поудобнее и продолжила, наслаждаясь тем, что стала центром внимания и обрела хороших слушателей.

– Джерри умер, оставив меня вдовой с Дженни на руках. Тогда она была совсем крошкой. Мне пришлось работать прачкой в Кейптауне. Уорд ушел в мир иной, а меня заставил разгребать дела земные.

– И как же вы поступили? – поинтересовалась Дерика, пытаясь вернуть собеседницу к интересующей их теме.

– Я занималась стиркой, дорогие мои. Я ведь уже сказала. Моими конкурентами были черномазые. Только они делали это много хуже меня. Никто из них не умел крахмалить белье, как я. С тех пор прошло уже двадцать лет, – вздохнула Мария.

– Я тогда была совсем еще ребенком, – задумчиво протянула мисс Тревик.

– Да, мисс, точно так же, как и Дженни. Потом я встретила вашего папу. Он всегда любил чистое белье и пришел ко мне в прачечную. Более того! Он оказался так доволен моей работой, что привел с собой Боуринга и Крента.

– Так они явились в прачечную втроем? – уточнил адвокат.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы