Читаем Корректор полностью

– Чаровник Эскобар. Извините, что вмешался. Я, конечно, понимаю, что вы бы справились, но нехорошо развлекаться самим и не дать поразвлечься другим.

– Дык ты б пораньше пришёл, – заявил Огл, – мы бы тебе и поляну, и зверьков уступили. Оторвался бы по полной.

– Не сомневаюсь. А сейчас, если вы не против… – Он махнул рукой.

Из леса со спины насторожившихся воинов выскочил небольшой отряд.

– Тела надо сжечь, – пояснил Эскобар. – У подобных тварей невероятная способность к выживанию.

Прибывшие воины деловито стащили трупы в кучу. Дар погнал было своих в лес за дровами, но Эскобар остановил. С посоха сорвался мощный огненный поток. Трупы мгновенно превратились в пепел.

– У вас есть раненые хазраком? – спросил чаровник.

Дар учинил допрос с пристрастием. Эскобар подошёл к Орину.

– Я застал окончание твоей схватки со зверем. Прими совет: будь осторожнее с чарами, – сказал он. – Научись дозировать, тратить Силу небольшими порциями. Иначе когда она будет нужна, а ты её растратил, и пальцем не сможешь пошевелить.

– Мне это уже говорили, – сказал Орин, вспоминая слова ведуньи и неприятную слабость после выхода из «Темпа», и если бы не странный прилив Сил, он и сидеть не смог бы.

– А это не ты мне помог восстановить Силу? – спросил делиаранец чаровника.

Тот непонимающе на него воззрился.

– Нет.

– Странно, – пробормотал Орин.

Эскобар протянул руку ладонью вперёд.

– Дай мне твой бревиарий. Я впишу одно действенное заклинание против таких зверушек.

Орин протянул ему книгу. Эскобар выхватил из воздуха перо и что-то долго выводил.

– Это чары Огня. Когда воспользуешься ими, не забудь выставить перед собой руки.

– Спасибо, – поблагодарил Орин чаровника.

Эскобар ухмыльнулся

– Сочтёмся.

Подошёл Дар, доложил о раненый:

– Трое сильно пострадали, но живы. Одного раненого, что тащили от Кербелы, тварь загрызла.

Радость на лице чаровника сменилась озабоченностью.

– Где раненые? – как-то напряжённо спросил он.

Дар подвел его к трём лежащим у стены дома воинам. Двое пострадавших оказались в ужасном состоянии: кровь из широких ран на шее залила доспехи от груди до пяток. У одного руки в плечах вывернуты. Сквозь лопнувший наголенник другого торчат кости. Третьему не повезло больше – когти распороли нагрудник как гнилую кожу. Кольчуга рваными лохмотьями вывалилась наружу, на кольцах налипли куски плоти и свернувшиеся комочки крови. Вторая рана пролегла от виска через щёку к подбородку. Жутковато оголились кости челюсти. Глаза постоянно пытаются закрыться, голова заваливается на бок, но воин, Дар назвал его Марком, героическими усилиями пытается удержаться на краю сознания. Он даже слабо улыбнулся. Брови Эскобара сцепились словно в драке, на лбу появились не предвещающие ничего хорошего морщины, в глазах вспыхнула боль и решимость. Орину даже показалось, что из них, а не с посоха вырвался огонь. Люди даже вскрикнуть не успели, а на земле остались только оплавленные доспехи и оружие. Серый пепел покрыл их тонким слоем. Дар стоял в растерянности лишь несколько секунд. Меч уперся в горло чаровника. Клинки словно прыгнули в руки воинов обоих отрядов.

– Ты что сделал, чучело! – закричал Дар. – Знаешь, куда за это я тебе твой посох засуну?

Чаровник исчез. Только Орин успел заметить его перемещение в сторону. Клинок с навершия посоха упёрся в горло Дара.

– Спокойно, – сказал чаровник, – другого выбора нет. Уже завтрашней ночью они стали бы такими же.

Дар сплюнул.

– Но ты же чаровник, придумал бы что-нибудь.

– Нужно особое зелье, – пояснил Эскобар. – И как его готовить ни я, ни Орин не знаем. Или я ошибся?

Быстрый взгляд в сторону делиаранца. Тот отрицательно мотнул головой. Чаровник посмотрел на Дара.

– А раз так, то их мгновенная смерть была единственным выходом. Или хочешь, чтобы твои люди пополнили стаю этих чудесных зверушек?

Дар зарычал от бессилия. Чаровник убрал посох от его горла, лицо обратилось к прибывшим с ним воинам.

– Здесь больше делать нечего, уходим. – Он посмотрел на делиаранца. – Научись быть жестким, рассчитывай действия на несколько шагов вперёд, учитывай возможные последствия, иначе не выживешь в этом меняющемся мире. А меняется он быстро, пугающе быстро.

– Я запомню, – ответил Орин.

Эскобар направился в лес. Отряд исчез так же стремительно, как и появился.

– Скотина! – с негодованием выкрикнул Дар, тело затряслось от ярости.

– У него не было выбора, – напомнил Орин.

– Все равно скотина. Из-за таких как он и происходят подобные вещи. Ведь это чаровники развязали ту страшную войну. Ненавижу колдовство и всех, кто с ним связан.

– И даже меня? – поинтересовался делиаранец.

Дар смутился.

– Нет, ты свой. А этот – гад!

Орин посмотрел на останки сожженных воинов. Доспехи и мечи почернели от сильного жара. Окалина создала на их поверхности причудливый волнистый рисунок. Пепел тонким слоем устлал траву и оружие.

– Надо вернуть меч священнику, – сказал делиаранец.

– А может того, не стоит, – сказал в спину Огл.

Он, как и все, до сих пор не пришёл в себя от гибели товарищей в огне чаровника. Орин радостно потряс свитком перед лицом Огла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Физрук: назад в СССР
Физрук: назад в СССР

Я был успешным предпринимателем, но погиб от рук конкурентов. Судьба подкинула подлянку — я не отправился «на покой», а попал в прошлое. Душа вселилась в выпускника пединститута. На дворе 1980 год, а я простой физрук в советской школе, который должен отработать целых три года по распределению. Биологичка положила на меня глаз, завуч решила сжить со свету, а директор-фронтовик повесил на меня классное руководство. Где я и где педагогика?! Ничего, прорвемся…Вот только класс мне достался экспериментальный — из хулиганов и второгодников, а на носу городская спартакиада. Как из малолетних мерзавцев сколотить команду?Примечания автора:Первый том тут: https://author.today/work/306831☭☭☭ Школьные годы чудесные ☭☭☭ пожуем гудрон ☭☭☭ взорвем карбид ☭☭☭ вожатая дура ☭☭☭ большая перемена ☭☭☭ будь готов ☭☭☭ не повторяется такое никогда ☭☭☭

Валерий Александрович Гуров , Рафаэль Дамиров

Фантастика / Попаданцы / Историческая фантастика