Читаем Корвус. Становление истины полностью

— В деревне полно воинов Де Сквита. Твоего друга держат в старом поместье. Лучше всего пробраться туда ночью и вызволить его как можно тише. Если в деревне поднимут тревогу, то против нас соберётся целое войско.

— Решено, — уверенно сказал Лекс. — Теперь можно перекусить и отдохнуть до заката. Что у нас с собой из припасов?

— Ничего, — сказала Наяда. — Ты так быстро выдвинулся в путь, что мы не успели с собой ничего взять.

В этот момент надо было видеть лицо Лекса. Оно выражало всю скорбь этого бренного мира.

— Ни-че-го? — медленно спросил он. — Ничего? Как? Я не могу работать на голодный желудок. О нет, мы все умрем от голода.

— Спокойно Лекс, я позаботился об ужине, — сказал Зик, поднимаясь на холм и неся в руке пару зайцев.

— Вот, Наяда, учись у своего брата. Он заботится об отце, — сказал Лекс.

— Ты же сам сказал не называть тебя отцом, — с улыбкой сказала Наяда.

— Пофиг, нам нужны дрова, — сказал Лекс и ушел в лес.

— Он всегда такой? — спросил у брата с сестрой Саша, наблюдая за этой картиной.

— Не беспокойся, скоро привыкнешь, — с улыбкой сказал Зик.


* * *

Макс сидел на лавочке в прекрасном саду. «Как тут красиво, — подумал он. — И спокойно». Он наблюдал, как прекрасные птицы кружились друг с другом в природном танце. Они то садились на кусты необычайной красоты, то снова вспархивали, начиная свой танец.

— Тут очень красиво, — сказал женский голос сбоку от Макса.

Макс от неожиданности вздрогнул. Повернувшись, он увидел около себя очень красивую девушку с длинными, белыми, как снег волосами и черными как уголь глазами. На ней было ослепительно белое пышное платье поверх которого был того же цвета плащ-накидка.

— Да…, очень, — ответил Макс и продолжил любоваться танцем природы.

Они сидели в полной тишине около минуты.

— Вы — Смерть? — спросил Макс.

— Почему ты так решил?

— Именно такой Вас я и представлял, — ответил Макс.

— Каждый представляет себе Ангела Смерти по-своему, — сказала Смерть. — И лишь ты смог узреть мой настоящий облик.

— Вы пришли за мной?

— Давай перейдем на «ты», — предложила Смерть. Немного помолчав, продолжила. — Нет. У тебя впереди еще долгий путь.

— Тогда почему я здесь? — спросил Макс. — Почему Вы…ты пришла?

— Почти все люди боятся меня. Но не ты… Ты спокойно относишься к тому, что когда-нибудь я приду за тобой. Каждый раз, когда ты стоишь на грани лишения жизни, ты спокоен. Словно ты всегда готов пойти за мной. Словно ты знаешь, что такое смерть.

— У меня, как и у всех есть страх, — возразил Макс.

— Да. Но не передо мной. Ты боишься препятствий, боишься сделать ошибку. Но ты не боишься меня.

«Макс! Очнись, Макс!».

— Ты слышишь это? — спросил Макс, поворачивая голову и смотря по сторонам.

— Тебе пора, — ответила Смерть. — Мы еще не раз с тобой встретимся…, Герой Лэйнора.


* * *

Наяда без всяких проблем справилась с замком в двери.

— Ну-с, начнем? — с ухмылкой сказал Лекс, выбивая дверь ногой. В мгновение ока он снял с пояса свои косы и метнул их в двух садистов-тюремщиков, стоявших за спиной Макса. Саша заметил, что тату на руках Лекса словно ожили и стали одним целым с его оружием. На мгновение в комнате мелькнули два всполоха и стены камеры тут же окрасились каплями крови. Не успели головы тюремщиков коснуться пола, как косы вернулись в руки Лекса.

— Да! Люблю вас, детки мои, — с улыбкой воскликнул Лекс.

Потом повернулся к Зику с Наядой и произнес:

— Я не про вас, спиногрызы. Кстати, Наяда, напомни на обратном пути купить кофе.

Саша вбежал в комнату и начал трясти Макса.

— Макс! Очнись, Макс!

Наяда тем временем освобождала руки Макса из кандалов.

— Саша… — еле выговорил Макс.

— Все нормально, друг. Мы тебя вытащим, — сказал Саша.

К ним подошел Лекс, и взял измученного Макса на плечо.

— Где же вас таких хилых выращивают? — обратился он к Саше. — Ладно. Дорогу доктору!

Они шли по коридору, ведущему к холлу поместья. Зик двигался на десять метров впереди, держа наготове лук. Наяда прикрывала странную компанию с тылу. Когда они вышли в холл их ждали около двадцати воинов Сикомэ. Это гоблины, которые были ростом выше человека и намного их сильнее, с развитой мускулатурой. У них были острые зубы и горящие глаза. Их уши были треугольной формы и оттопырены в разные стороны. Из одежды на них были лишь набедренные повязки. У каждого гоблина из рук росло по два костяных клинка.


— На, Малыш, подержи своего друга, — сказал Лекс Саше, передавая ему Макса. — Зик, выведи всех отсюда. А мне пора размять свои старые кости.

Когда компания подходила к рядам Сикомэ, они расступились. По преданиям эти ужасные воины не уступали чести самураям страны Восходящего Солнца. Бросив им вызов, Лекс тем самым отсрочил гибель своих друзей. Так, по крайней мере, считали Сикомэ.

— Лиц, не имеющих средств на целителя, прошу отойти в сторону, — со злой ухмылкой сказал Лекс. Выждав паузу, он продолжил. — Таких нет? Ну, тогда держись!

Лекс прыгнул в толпу гоблинов.


Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения