Читаем Корвус. Становление истины полностью

Лайт шел в сторону кладбища Кулу'араха. Там стояло надгробие, на котором были выгравированы не легкие для него слова. После смерти Макса, его тело не было найдено, и было принято решение установить надгробие в память о нем.

— Привет, друг, — сказал Саша сев напротив надгробия. — Я…, я прихожу сюда уже полгода, но…, так и не знаю что сказать.

— Ничего не нужно говорить, — услышал Лайт голос друга с боку. — В том, что я погиб только моя вина. Я был самонадеянным. Считал, что меня невозможно убить, раз мое имя есть в пророчестве. Лучше расскажи как вы? Как там Кейси?

— Ей тяжело, Макс, — сказал Саша и, достав из кармана маленькую флягу с виски, сделал глоток и передал ее Максу. — Она не выходит из своей комнаты и ни с кем не разговаривает. Наверное, ей даже тяжелее чем мне.

— Знаешь, я помню, как она впервые сказала мне, что любит меня, — сказал Макс и отхлебнул виски. — Мы были в Лэйноре уже около года. Помню, мы сидели в цветочном саду замка и любовались луной. Она была такая же, как и сегодня. Я не помню, о чем мы разговаривали, но когда я повернулся к ней, то она меня поцеловала. И я не знал, как реагировать.

— Друг, в тебя влюбилась принцесса. Да ты должен был прыгать от счастья, — с улыбкой сказал Лайт. — А помнишь, как Король узнал, что вы с ней вместе? Он тогда хотел отрубить тебе голову.

— Ну не голову, а кое-что другое, — рассмеялся Макс.

— Да, точно, — улыбнулся Лайт и закурил. — Помнишь, как мы думали, что путешествие в Лэйнор будет небольшим приключением? А все оказалось иначе…

— И я об этом не жалею, — ответил Макс. — Мы стали Героями. Мы защищали людей, уничтожая нечисть. Моя мечта сбылась, Лайт. За эти два года мы освободили около десятка городов. Я умер за хорошее дело.

— Что мне сказать, если я вернусь домой? Как мне рассказать твоей маме о том, что ты погиб?

— Она поймет, Саш. Я погиб защищая людей.

— Почему ты оставил меня? — спросил Лайт и по его щеке стекла слеза. Повернувшись, он увидел, что сидит один. Сидит напротив надгробия своего друга, и до сих пор не знает что сказать.

— Мне тебя не хватает друг…, — произнес он в темноту.


* * *

— Вы меня звали, господин? — спросил А'Рэй встав на одно колено. Перед ним в троне сидел Генерал Легиона плененных душ и смотрел прямо на него. Этот взгляд многих заставлял ощущать ничтожность своего существования. Когда Генерал смотрел так на кого либо, то хотелось слиться с землей или же просто провалиться в Ад.

— Ты нарушил мой приказ, — тихим и спокойным голосом сказал Генерал.

— Господин, мне было приказано убить Короля воронов. И насколько я знаю, Корвус умер, — ответил А'Рэй, не осмеливаясь поднять глаза на Генерала.

— Почему ты оставил в живых Лайта? Неужели ты думаешь, он не будет пытаться вернуть Корвуса?

— У него это не выйдет. Тело Короля воронов гноится в Тюрьме Искажения. А Лайт…, он умрет. Умрет когда будет готов сражаться по-настоящему.

— Ты слишком самонадеян. Ты играешь в опасную игру, А'Рэй.

— Этот мальчишка не опасен, господин.

— Этот мальчишка вместе с Корвусом с легкостью отбили многие города в Лэйноре. А'Рэй, если ты облажаешься, то ты будешь умолять меня, чтобы я отправил тебя в Ад. А теперь иди. И помни, я не прощаю ошибок.

— Господин, мне кажется, Де Сквит перестал хорошо справляться со своими обязанностями, — сказал А'Рэй.

— Де Сквит делает то, что ему приказано. Или ты ставишь под сомнения мои действия?

— Нет, мой господин.

— Тогда ступай, и помни, для чего я отправил тебя в Лэйнор.

— Слушаюсь, мой господин, — сказал А'Рэй и исчез в черно-дымчатом тумане.


* * *

Саша брел по дороге, по которой они с Максом часто шли в бар у Мо. Сегодня ночью он опять слышал крик Кейси. Бедная Кейси. Она до сих пор не оправилась после смерти Макса. Лайт вспомнил, как она умоляла его найти убийцу Корвуса. Тогда он дал клятву, что обязательно найдет А'Рэя и заставит его заплатить за смерть друга. Но убийца словно исчез. Просто испарился не оставив ни каких следов.

Зайдя в бар, Саша сразу направился к барной стойке.

— Лайт, тут тебя спрашивал один странный тип, — сказал Мо подходящему Лайту.

— Где он? — спросил Саша и повернулся в сторону, которую указывал Мо. — Виски, Мо. И побольше.

Саша направился в сторону дальнего столика, где в тени сидел какой-то человек.

— Кто ты? — спросил Лайт, подойдя к столу.

— Меня зовут Фокс, — ответил ему незнакомец. — Я торговец информацией.

— Покажи мне свое лицо, Фокс.

— Хорошо, но только с одним условием. Не стоит убивать меня, пока не выслушаешь. Просто многих шокирует моя внешность.

Тут Фокс немного нагнулся к столу, и Лайт рефлекторно положил руку на катану. Фокс представлял собой большого волкоподобного человека. У него была голова волка, на которой отлично сидела шляпа с небольшими полями. Все его тело покрывала серая шерсть, которую слабо прикрывала кожаная жилетка. На ногах у него были кожаные байкерские штаны, заправленные в ковбойские сапоги. В зубах волк-человек держал сигару.

— Кто ты? — еще раз удивленно спросил Лайт.

— Я Фокс — торговец информацией, — спокойно ответил волк.

— В моем мире «Фокс» переводиться как лиса, но ты как я понимаю волк.

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения