– Думаешь, мама хватится чемодана? – Крис отбросила в сторону полную лопату земли.
Линди покачала головой:
– Мы никогда им не пользовались.
– Тогда в чемодане, – решила Крис. – Так будет проще.
– Вы еще пожалеете, – злобно прохрипел болванчик. Чемодан затрясся и чуть не опрокинулся набок.
– До чего же спать охота, – простонала Линди, скинув носки на пол и засовывая ноги под одеяло.
– А мне нет, – отозвалась Крис, сидя на краю своей кровати. – Наверное, от радости. Слава Богу, мы избавились от этого ужасного создания!
– Ну и дела! – Линди поправила под головой подушку. – Я не виню маму и папу за то, что не поверили. Не уверена, что сама в это верю.
– Лопату положила на место? – спросила Крис.
Линди кивнула.
– Ага, – сонно ответила она.
– А дверь гаража закрыла?
– Ш-ш-ш-ш. Я сплю, – отозвалась Линди. – Хорошо хоть завтра уроков нет. Можно спать допоздна.
– Надеюсь, я тоже смогу уснуть, – пробормотала Крис. – Я просто на взводе. Все это похоже на какой-то мерзкий кошмарный сон. Я тут подумала… Линди? Линди, не спишь?
Нет. Сестра уже заснула.
Крис легла и уставилась в потолок. Натянула одеяло до подбородка. Она порядком продрогла, и ее до сих пор трясло.
Спустя какое-то время, размышляя о безумных событиях этой ночи, она тоже провалилась в сон.
В половине девятого ее разбудил механический рев. Потягиваясь и протирая глаза, Крис дотащилась до окна, перегнулась через кресло, в котором, сложенный пополам, сидел Слэппи, и выглянула на улицу.
Утро было серое, пасмурное. Два огромных желтых катка ползали по двору строящегося дома, утрамбовывая почву.
«Надеюсь, они раскатают и ту огромную кучу земли, – подумала Крис, глядя на них. – Вот было бы здорово».
Она улыбнулась. Хоть ей не дали толком поспать, она все равно чувствовала себя бодрой и отдохнувшей.
Линди по-прежнему дрыхла без задних ног. Крис на цыпочках прошла мимо нее, надела халат и спустилась по лестнице.
– С добрым утром, мамуль! – сказала она, входя на кухню и завязывая поясок халата.
Стоявшая у раковины миссис Пауэлл повернулась к ней. Удивительно, но она чем-то была разгневана.
Крис проследила за ее взглядом до кухонной стойки…
– Ах! – выдохнула она при виде Мистера Вуда. Он сидел на высоком вращающемся стуле, сложив руки на коленях. Его волосы были измазаны красно-бурой глиной, а на лбу и щеках подсыхали полоски грязи.
Крис в ужасе поднесла руки к лицу.
– Мы, кажется, договаривались не приносить сюда эту дрянь! – воскликнула миссис Пауэлл. – Ну и что мне теперь делать, Крис? – Она сердито повернулась к раковине.
Деревянный человечек подмигнул девочке и одарил ее широкой злобной усмешкой.
Пока Крис в ужасе взирала на болванчика, на пороге возник мистер Пауэлл.
– Готова? – спросил он жену.
Миссис Пауэлл повесила полотенце на сушилку и повернулась к мужу, смахнув со лба прядь волос.
– Готова, только за сумкой сбегаю. – Она прошла мимо него и скрылась в коридоре.
– Вы куда? – воскликнула Крис, не в силах скрыть тревоги. Она не сводила глаз с болванчика перед кухонной стойкой.
– В магазин для садоводов. – Мистер Пауэлл прошел на кухню и выглянул в окно. – Кажется, дождь собирается…
– Не уезжайте! – взмолилась Крис.
– Что? – обернулся отец.
– Не уезжайте, прошу!
Взгляд отца остановился на болванчике. Он подошел к нему.
– Та-ак, а это еще что такое?
– Я думала, ты хотел отвезти его обратно в ломбард, – вовремя нашлась Крис.
– Не раньше понедельника, – напомнил отец. – А сегодня суббота, помнишь?
Болванчик мигнул. Мистер Пауэлл ничего не заметил.
– Вам обязательно ехать за покупками именно сегодня? – спросила Крис тоненьким голоском.
Не успел отец ответить, как в дверях появилась миссис Пауэлл.
– На, лови. – Она бросила мужу ключи. – Идем, пока не полило.
Мистер Пауэлл направился к выходу.
– Почему ты не хочешь, чтобы мы уезжали? – спросил он.
– Болванчик… – начала Крис. Но сразу поняла: без толку. Ее и слушать не станут. Они никогда, никогда не поверят ей.
– Неважно, – буркнула она.
Через несколько секунд она услышала, как машина родителей сдает назад по подъездной дорожке. Они уезжали.
А она осталась в кухне, наедине с ухмыляющимся болванчиком.
Мистер Вуд медленно повернулся к ней на стуле. Его большие глаза злобно вперились в Крис.
– А ведь я предупреждал, – проскрипел он.
Тявка притрусил на кухню, цокая когтями по линолеуму и обнюхивая пол в надежде найти оброненные кем-нибудь лакомые кусочки.
– Тявка, где ты был? – спросила Крис, обрадованная его компанией.
Не обратив на нее внимания, песик принялся вынюхивать под стулом, на котором сидел Мистер Вуд.
– Наверху он был, спать не давал. – Протирая глаза, на кухню вошла Линди в белых теннисных шортах и пурпурной футболке без рукавов. – Дурной пес.
Тявка лизнул пятнышко на линолеуме.
Линди вскрикнула, увидев Мистера Вуда.
– О нет!
– Я вернулся, – проскрипел болванчик. – И я очень несчастлив с такими двумя рабынями.
Линди повернулась к Крис, в ужасе раскрыв рот.
Крис не сводила глаз с болванчика.
Что он задумал? Как его остановить?
Даже погребенный в толще земли, он все равно вернулся. Каким-то образом он смог вырваться из чемодана и прорыть путь наверх.