Девушка достала одну из бутылок и повертела ее в руке, пытаясь прочитать надпись на этикетке. Кажется, вино было французским.
Напротив высилась узкая лестница. И Джесс, положив бутылку на место, стала подниматься по ступеням к двери. Чуть помешкав и прислушавшись, не происходит ли за ней что-то страшное, она толкнула ее.
Дверь легко поддалась, и Джесс оказалась в коридоре, широком и слабо освещенном старинными канделябрами.
В коридоре стояла гулкая тишина, и девушке казалось, что каждый ее шаг был слышен.
Джесс не хотела, чтобы ее услышали обитатели этого странного дома. Она хотела проснуться и обнять мать, которую так испугалась, она хотела, чтобы отец защитил ее, и чтобы сны стали спокойными и добрыми, и чтобы с Эриком все было хорошо…
И чтобы Брент не исчезал.
Она хотела иллюзий. Или жила в них?
Джесс не знала.
Девушка осторожно ступала по каменному полу, делая шаг и замирая, боясь оказаться замеченной. Коридор был длинным, и она шла и шла, пока не услышала тихую игру фортепиано. Она доносилась из-за арки, которой заканчивался коридор, и Джесс зачем-то скользнула под эту арку, очутившись на втором уровне огромной круглой гостиной без окон.
Джесс быстро присела, прячась за перилами балкончика, на котором оказалась.
Атмосфера здесь стояла мрачная.
Пахло чем-то горьким и волнительным.
Воздух едва заметно серебрился, а тени колыхались.
На первом уровне гостиной находились четверо.
На кожаном диване, спиной к ней, заложив ногу на ногу, сидел мужчина. Широкие плечи, куртка с эполетами, темные удлиненные волосы, в которых затерялась проседь. Он вольготно положил руки на спинку, а в одной из них держал бокал с вином.
У его ног, как собака, покоилась рыжеволосая девушка с белым лицом и немигающим взглядом. Джесс хорошо ее разглядела. Она была одета в полупрозрачное серебряное платье с блестками и юбочкой-колокольчиком. Ее шею обхватывал ошейник, а поводок тянулся к мужчине.
«Как хозяин с собакой», – подумала отстраненно Джесс, отчего-то завороженная этой ужасающей картиной.
В кресле неподалеку от них сидела миниатюрная молодая женщина с пепельными волосами, уложенными на одно плечо. И тоже пила вино. На ее щеке сиял уродливый шрам, которого она, кажется, не стеснялась.
То, что рыжеволосая на поводке, ее ни капли не смущало. Блондинка лишь задумчиво смотрела на нее. Словно оценивала.
Но больше всего Джесс поразила та, которая играла на фортепиано в углу. Нет, не поразила. Испугала. До дрожи в костях.
Это была кукла.
Огромная ожившая шарнирная кукла с безжизненным белоснежным лицом и красными, как кровь, губами. Бархатное платье бутылочного цвета смотрелось на ней великолепно.
Джесс не могла поверить своим глазам.
Кукла.
С идеальными пропорциями. Прекрасная. Мертвая.
Неживые пальцы с удивительной легкостью порхали над черно-белыми клавишами, извлекая чудесную музыку.
Шопен? Бетховен? Моцарт?
Джесс не узнавала композитора. Ей было все равно. Она смотрела вниз, на этих пугающих людей, и ей становилось все более и более ясно, что не следовало выходить из винного подвала.
Чувствуя холод пола, слыша музыку, чувствуя запахи, она не могла сказать, что спит.
Это не сон. Это реальность.
– Хватит, – резко приказал мужчина.
И Джесс вновь поняла, что где-то когда-то слышала его голос.
Музыка прервалась. Кукла застыла, как восковая фигура. Ее пальцы замерли над фортепиано.
– Грубо, – сказала низким приятным голосом блондинка и закурила трубку. Табак у нее был вишневый, сладковатый, как марихуана.
– Плевать, – ответил мужчина.
– Тебе не стоило убегать из Диспатера. Твой характер стал совсем скверным, – заметила она и ласково улыбнулась рыжеволосой.
Та не видела этого. Она покорно смотрела на своего хозяина, не мигая.
– Многие в последнее время покидают стены Диспатера, – загадочно добавила блондинка.
– Свобода – мое хобби, – отрывисто произнес мужчина.
Он был раздражен.
– А я думала, твое хобби – безумие, – нараспев произнесла молодая женщина. – Ты израсходовал слишком много тени. Бедняжка Темное Пугало. Нелегко ему пришлось. И из-за чего?..
Вместо ответа мужчина швырнул бокал в сторону.
В осколках сверкнули красноватые отсветы. Вино забрызгало платье куклы.
– Не твое дело.
– Ты злишься, потому что они мешают тебе, – блондинка встала со своего места и направилась к ожившей кукле, чтобы стряхнуть с ее платья капли вина. Та водила глазами из стороны в сторону. Джесс показалось, что кукла заметила ее, и она сжалась.
– Ты такой мальчишка. Ты был и останешься мальчишкой. С незавершенным гештальтом.
– Бери девку и проваливай.
Мужчина кинул блондинке поводок. Она не обиделась и вдастно поманила к себе рыжеволосую. Та покорно встала с колен и подошла к ней. Села на диван рядом.
Блондинка властно поцеловала ее, запустив пальцы в распущенные темно-красные волосы. Мужчина усмехнулся, дернув плечом.
– Тебе хватило? – спросила блондинка, ласково гладя девушку по лицу.
– Хватило. Забирай ее и убирайся, – повторил он.
– Уходим. Надеюсь, ты восстановишься быстро. Ах да. У тебя гости, – глянула блондинка вверх, прямиком туда, где сидела Джесс.
Она слышала эти слова, и кровь в ее жилах похолодела.