Читаем Космический подарок полностью

С голографического дисплея перед ней, подключенного к смотровому экрану на мостике, Кэт рассматривала планету, которой предстояло стать её новым домом. Это оказалась круглая красно-черно-коричнево-желтая планета с проблесками зеленого. С одного конца планета была бело-синей, что очень напоминало глазурь на сливочном пудинге. С темной стороны густо заселенная планета сверкала и блестела огнями. Экзотично и устрашающе красиво.

— Ну как?

Она взглянула на голографический экран Дива, выигравшего право остаться с ней, пока корабль не приземлится.


— Очень отличается от моего родного мира, но она великолепна.

Див сиял от гордости.


— Со временем, так же как и для нас, эта планета станет для тебя домом.

Корабль вздрогнул под её ногами. Див встал и подал одежду, которую ей предстояло носить, сойдя с корабля.


— Пойдем, давай подготовим тебя.

Кэт вздохнула и позволила Диву обмотать тяжелую ткань вокруг себя, накинуть капюшон на голову, почти блокируя ей обзор.

Двери распахнулись, и на пороге показались остальные братья.

— Давай отвезем тебя домой. — Подошедший Джол протянул ей руку.

Она нервно улыбнулась и вложила дрожащую ладонь в его теплую руку. Кэт молча молилась, что сможет приспособиться к странным традициям демос и назвать эту планету родным домом.

— Я чувствую себя ходячим чемоданом.

— Уверен, ты очень симпатичный чемоданчик, ещё бы знать что это такое, — сказал Див, подмигивая.


Она захихикала, привлекая внимание проходящих мимо солдат демос.

Они провели её через корабль к стыковочным шлюзам. Хэл и Джол шли впереди, Див и Рик позади нее, словно вооруженная охрана ведущая её на казнь.

Она видела другие четверки близнецов, которые стояли в очереди на посадку в транспортные шаттлы, все с любопытством на нее пялились.

На транспорте не было сидений, только ремни, свисающие с перекладин на потолке. Все солдаты вцепились в эти ремни. Но она не могла поступить так же. Один из братьев сильной рукой обнял её за талию и крепко прижал к себе. Подняв взгляд, Кэт увидела, как на нее с легкой улыбкой смотрит Хэл.

— Мы сейчас будем падать, не бойся. Мы поддержим тебя и не позволим упасть.

Она с трудом сдерживала нарастающую панику от скопления стольких солдат в столь тесном пространстве. И если они сложатся, как домино, её, без сомнения, придавят в процессе. Ей оставалось лишь верить, что её близнецы не позволят этому произойти, и не беспокоиться.

Без предупреждения двери шаттла закрылись. Она услышала жужжащий звук, а затем произошло именно то, что сказал Хэл: шаттл рухнул вниз. Кэт беспокойно взвизгнула, вцепившись руками в Хэла, обняла его за талию и пыталась сдержать тошноту. Прижалась лицом к груди Хэла, словно цеплялась за собственную жизнь, ожидая, когда прекратится тошнота.

— Легче, мой маленький питомец, — пробормотал он ей на ухо, приподнимая её над полом и прижимая к груди. — Скоро всё закончится.

Спустя долгих пять минут падение прекратилось, и корабль стал легко раскачиваться из стороны в сторону.

— Вы покажите нам, что прячете, лорд Джол? Весь экипаж на корабле знает, что вы укрываете в своих апартамента инопланетную рабыню. Мы хотим знать, какого она вида.

— Запомни мои слова, Тил, эта женщина не твоего ума дело, — прорычал Джол с смертельной угрозой в голосе. — Пока шаттл не приземлится, вы все находитесь под моим командованием.

Кэт с облегчением перевела дух, когда снова воцарилась тишина, но по-прежнему ощущала обращенные на нее тяжелые взгляды. Хэл крепче прижал её к себе.

Шаттл приземлился, сильно вздрогнув, двери распахнулись, и четверки солдат-близнецов покинули транспорт, оставив их наедине.

— Спасибо, — пробормотала она Хэлу, когда он отпустил её и поставил на ноги. Она пошатнулась, всё ещё ощущая слабость.

— Нам следовало предусмотреть, что ты с трудом перенесешь перепад атмосферного давления.

— Я порядке. Просто была рада обнять тебя. — Она улыбнулась Хэлу.

— Катрина, добро пожаловать на Галафракс.


Джол взял её за руку и вывел из шаттла. Порыв теплого ветра ударил в лицо Кэт, отбросив назад её волосы. Она глубоко вдохнула свежий воздух, изо всех сил стараясь найти знакомые ароматы. С одной стороны, в воздухе витал тропический, слегка фруктовый аромат с намеком на пряность. Небо оказалось окрашено в пурпурно-красный цвет, они ощутили жар большого красного солнца.

Оглянувшись, она поняла, что шаттл приземлился на крыше высокого здания. Кэт пошла вперед, впервые любуясь огромным инопланетным городом.

Она изумленно рассматривала город. Улицы были выложены красно-коричневой брусчаткой. Дома и здания различных размеров напоминали пирамиды. Ровные улицы располагались одна за другой и тянулись на мили, окружая центральную пирамиду. Кэт показалось, что эта пирамида раз в пять больше, чем пирамиды в Гизе в Египте.

— У нас на Земле такие же пирамиды.

— Кай-дома? — спросил Хэл.

— На Земле есть такие же строения, мы называем их пирамидами, они построены древней египетской цивилизацией. И думаю, несколько таких кай-строений возвели другие цивилизации в разных концах планеты. И сделано это было очень давно. Люди больше не строят такие пирамиды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Близнецы Галафракс

Космический подарок
Космический подарок

Галактические воины Джол, Хэл, Див и Рик, близнецы расы Галафракс, прогуливаясь по межгалактическому рынку, спасли от работорговца хрупкую женщину. Её неяркая красота всколыхнула их похоть, а понимающая натура смягчила сердца. Все четыре брата согласились, что она будет принадлежать им, навсегда.Похищенную с Земли инопланетными работорговцами, Кэт продали не одному, а сразу четырем огромным инопланетным наемникам. Она в шоке, узнав, что они планируют делить её между собой!Кэт оказалась не в состоянии противостоять чувственному обольщению этих сексуальных краснокожих красавчиков. Слишком быстро все четыре брата завоевывают её сердце. Когда они привозят Кэт на Галафракс, она старается как можно больше узнать о своем новом доме, новой планете, но неведомые силы пытаются разлучить её с мужчинами. Её близнецы пойдут на всё, чтобы вернуть Кэт, ведь она принадлежит им, навсегда.

Анжела Касл , Наталья Дёмина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы
Галактическое сокровище
Галактическое сокровище

Братьев Файр-Бонд — Бир, Зей, Тэв и Нейс — наняли для охраны инопланетного посла, но встреча со стройной, рыжеволосой человеческой женщиной ценнее награды. Женщина принадлежит послу… но это ненадолго, если все сложится как надо.Похищенная с Земли и проданная в качестве домашнего животного, Руби Мактавиш не приносит своему новому владельцу ничего, кроме проблем, пока не появляются четыре больших, красных сексуальных инопланетянина. Их прикосновение пробуждает жгучую страсть, и она поддается их соблазнительным чарам.До того, как их планы приведены в действие, Руби оказывается в серьезной опасности, когда останавливает посла от обмана другой инопланетной расы. Теперь парни должны поспешить ей на помощь и защитить её, иначе они рискуют потерять её навсегда.Предупреждение:Эта книга содержит ругань, похищение пришельцами, чувственные эротические менаж сцены, краснокожих братьев близнецов инопланетян и небольшую дозу инстинктивной похоти. Если вы слишком чувствительны хоть к чему-то описанному здесь, подумайте дважды, прежде чем начинать читать. Определенно, данная история рекомендуется для читателей 18+ и старше.«Галактическое сокровище» — это вторая книга из серии «Близнецы Галафракс». Вероятно, хоть и не обязательно, сначала имеет смысл прочитать первую книгу.

Анжела Касл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Драгоценная звезда
Драгоценная звезда

Что может быть хуже для Дейзи Паттер? То, что ее похитили и перевезли через всю галактику, или ожидание, пока ее продадут жадные инопланетяне? Удача улыбается ей, когда ее спасает команда краснокожих солдат демос с Галафракса. Дейзи погружается в мир сексуальных близнецов, перед которыми невозможно устоять, особенно перед командиром и его братьями.Командир Лоз и его братья Тос, Кир и Бекс очарованы белокурой красавицей, которая находится на их корабле, и быстро попадают под ее соблазнительные чары. Между ними вспыхивает пламенная страсть, и они знают, что она принадлежит им.Когда могущественные правящие четверки нацеливаются на Дейзи и пытаются украсть ее у избранных мужчин, братья Стормстронг должны использовать все известные им уловки, чтобы спасти не только свою Дейзи, но и весь город от коррумпированной власти.

Анжела Касл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы