Читаем Космический подарок полностью

Рик взял её за руку и повел к огромному зданию, в котором исчезли другие близнецы демос.

— Куда мы сейчас направляемся?

— Мы хотим как можно скорее начать процесс удочерения, — заявил Рик. — Чем скорее это сделаем, тем быстрее сможем формально освободить тебя и востребовать.

























































Глава 11

Кэт заставила себя улыбнуться и не пялиться на свою новую «приемную семью», П'Тала. Она теперь Катрина П'Тала. Ну, по крайней мере, звучит не слишком странно.

— Катрина, это Тев, Юв, Рив и Оул, а так же их шераз Саррбим, твои приемные отцы и мать.

— Эм, как мило, что вы приехали встретить нас, и благодарю вас за то, что вы согласились удочерить меня, — вежливо поприветствовала их Кэт.

Кэт впервые видела женщину демос. Она оказалась почти такой же высокой, как мужчины, с мощной плоской грудью.


«Неудивительно, что мои мужчины так обожают мою грудь», — подумала она.


Черные волосы женщины так же отливали сединой, как и у стоявших рядом с ней мужчин. В отличие от фигуры, лицо её было более нежным и женственным. Она пристально разглядывала Кэт светло-золотистыми, почти желтыми глазами.

— Для нас это удовольствие, маленький человек, — первым заговорил Тев.

Кэт помнила, что отвечал всегда старший в семье.

— Она говорит очень тихо, — нахмурившись, дерзко проговорила Саррбим, она критически осмотрела Кэт, от чего та смутилась, словно выставленная на показ. — И очень бледная. Я не ожидала, что она будет настолько бледной. И выглядит хрупкой. Вы уверены, что она подходит, чтобы стать вашей шераз? — обратилась она к Джолу и Хэлу.

— Очень подходит. Мы бы не просили вас об этом, если бы не подходила, — ответил Джол, выглядя более чем раздраженно.

— О, очень хорошо, пока она не мешает мне, — грубо ответила женщина. Затем развернулась на пятках и ушла. Дверь захлопнулась за её спиной.

Ни одного из её «мужей» не возмутило её поведение.

На этот раз Кэт задумалась.


— Вы уверены, что всё в порядке? Мне бы не хотелось стать причиной неприятностей.

Все её будущие отцы изумленно уставились на нее, но быстро пришли в себя.

— Для нас большая честь обрести в твоем лице дочь, — ответил Юв с улыбкой. — Редко можно встретить настолько… вежливую женщину.

— Редко? — Кэт в замешательстве моргнула. — Извините, но для меня ваш мир и обычаи кажутся странными. На моей планете принято приветствовать друг друга независимо от пола.

— Вам следовало просветить вашего человека, Джол, — сказал Тев, прежде чем снова обратиться к ней. — Женщины демос могут говорить, действовать, как им заблагорассудится, и делать всё, что хотят, а мы обязаны удовлетворить каждое их желание.

— Даже если они оскорбляют всех вокруг?

— Мы привыкли не обижаться на то, что говорят и делают наши женщины, — заговорил Оул.

Она взглянула на своих мужчин.


— Вы четверо. Почему не рассказали мне об этом, когда я расспрашивала вас о вашей культуре?

Все четверо братьев смущенно переглянулись друг с другом.

— Мы ценим твои человеческие качества, Кэт. Мы думали, если ты узнаешь… — начал Джол.

— …То захочешь стать такой же, как они, — закончил Рик.

Кэт покачала головой.


— Я такая какая есть и никогда не стану другой. Мне больно от вашего недоверия, от того, что вы не сказали мне правду. — Она уперла руки в бедра. — Вы действительно думали, что я могу превратиться в первоклассную сучку?

— Что такое «сучка»? — Вопрос исходил от братьев, стоявших позади нее.

— Это злобная женщина, которой плевать на чувства других людей.

Див упал на колени, обхватил её за талию и крепко обнял. Затем уткнулся лицом в её грудь.

— Прости нас, красавица, мы не хотели потерять тебя.

Она увидела то же сожаление и беспокойство на лице всех братьев. Это глубоко тронуло её, они все так заботились о ней и в то же время оказались настолько невежественными. Неудивительно, что они так сильно хотели её, если в родном мире им пришлось бы выбрать в качестве шераз одну из стервозных женщин демос.

Конечно, не все женщины демос такие плохие. Или все?

— Мне нечего вам прощать, Див, не переживай. Я тоже не хочу потерять вас. Вы все мне не безразличны. Думаю, ты должен верить в меня немного больше.

— Мы не повторим этой ошибки снова, — перебил её Рик, подходя с другой стороны, и нежно взял её за подбородок пальцами, развернул лицом к себе и накрыл её губы своими.


Этот поцелуй оказался мягким и нежным и отличался от горячих и страстных поцелуев её мужчин. С другой стороны, к ней прижался Джол, опаляя кожу своими поглаживаниями. Окруженная своими мужчинами, она ощущала себя в безопасности, защищенной, но самое главное — она ощущала, что принадлежит им телом и душой.

Кто-то тихо прокашлялся, и её близнецы неохотно отстранились, лишая теплоты и комфорта. Она развернулась лицом к другим близнецам — своим «отцам».

— Мы видим, что ты испытываешь привязанность к своим избранникам. Мы постараемся как можно скорей завершить процесс удочерения, чтобы она стала вашей шераз.

— Будем признательны. Позаботьтесь о ней для нас. Она наше сокровище, — сказал Джол, отвешивая Теву и его братьям почтительный поклон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Близнецы Галафракс

Космический подарок
Космический подарок

Галактические воины Джол, Хэл, Див и Рик, близнецы расы Галафракс, прогуливаясь по межгалактическому рынку, спасли от работорговца хрупкую женщину. Её неяркая красота всколыхнула их похоть, а понимающая натура смягчила сердца. Все четыре брата согласились, что она будет принадлежать им, навсегда.Похищенную с Земли инопланетными работорговцами, Кэт продали не одному, а сразу четырем огромным инопланетным наемникам. Она в шоке, узнав, что они планируют делить её между собой!Кэт оказалась не в состоянии противостоять чувственному обольщению этих сексуальных краснокожих красавчиков. Слишком быстро все четыре брата завоевывают её сердце. Когда они привозят Кэт на Галафракс, она старается как можно больше узнать о своем новом доме, новой планете, но неведомые силы пытаются разлучить её с мужчинами. Её близнецы пойдут на всё, чтобы вернуть Кэт, ведь она принадлежит им, навсегда.

Анжела Касл , Наталья Дёмина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы
Галактическое сокровище
Галактическое сокровище

Братьев Файр-Бонд — Бир, Зей, Тэв и Нейс — наняли для охраны инопланетного посла, но встреча со стройной, рыжеволосой человеческой женщиной ценнее награды. Женщина принадлежит послу… но это ненадолго, если все сложится как надо.Похищенная с Земли и проданная в качестве домашнего животного, Руби Мактавиш не приносит своему новому владельцу ничего, кроме проблем, пока не появляются четыре больших, красных сексуальных инопланетянина. Их прикосновение пробуждает жгучую страсть, и она поддается их соблазнительным чарам.До того, как их планы приведены в действие, Руби оказывается в серьезной опасности, когда останавливает посла от обмана другой инопланетной расы. Теперь парни должны поспешить ей на помощь и защитить её, иначе они рискуют потерять её навсегда.Предупреждение:Эта книга содержит ругань, похищение пришельцами, чувственные эротические менаж сцены, краснокожих братьев близнецов инопланетян и небольшую дозу инстинктивной похоти. Если вы слишком чувствительны хоть к чему-то описанному здесь, подумайте дважды, прежде чем начинать читать. Определенно, данная история рекомендуется для читателей 18+ и старше.«Галактическое сокровище» — это вторая книга из серии «Близнецы Галафракс». Вероятно, хоть и не обязательно, сначала имеет смысл прочитать первую книгу.

Анжела Касл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Драгоценная звезда
Драгоценная звезда

Что может быть хуже для Дейзи Паттер? То, что ее похитили и перевезли через всю галактику, или ожидание, пока ее продадут жадные инопланетяне? Удача улыбается ей, когда ее спасает команда краснокожих солдат демос с Галафракса. Дейзи погружается в мир сексуальных близнецов, перед которыми невозможно устоять, особенно перед командиром и его братьями.Командир Лоз и его братья Тос, Кир и Бекс очарованы белокурой красавицей, которая находится на их корабле, и быстро попадают под ее соблазнительные чары. Между ними вспыхивает пламенная страсть, и они знают, что она принадлежит им.Когда могущественные правящие четверки нацеливаются на Дейзи и пытаются украсть ее у избранных мужчин, братья Стормстронг должны использовать все известные им уловки, чтобы спасти не только свою Дейзи, но и весь город от коррумпированной власти.

Анжела Касл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы