Читаем Космический подарок полностью

— Мы покинем тебя сейчас, но вернемся через несколько дней. Расставание с тобой для нас хуже, чем ссылка на ледяные равнины, — сказал ей Рик.

Она кивнула, изо всех сил пытаясь сдержать навернувшиеся на глаза слезы, когда каждый из них прощался с ней перед уходом.

Некоторое время она просто стояла и смотрела на дверь, в которую вышли её мужчины, подавляя в себе желание броситься следом за ними.

Кэт чуть не подпрыгнула на три фута, когда кто-то коснулся её плеча. Она обернулась.

— Я покажу тебе твою комнату. Ты хочешь что-нибудь ещё? — спросил Юв, поднимая её чемодан.

— Хм, я слегка проголодалась и хотела бы освежиться, если можно.

Все братья улыбнулись с явным удовольствием.

— Для меня будет честью приготовить тебе еду. — Тев быстро исчез через другую дверь гостиной.

— Извини, дочь моя, — сказал Рив, — но мне нужно вернуться к своим обязанностям.

— О, не буду тебя задерживать, пожалуйста. Хм, я должна называть тебя папой или отцом?

Трое взрослых мужчин улыбнулись ещё шире.

— Слово «папа» означает отец?

— Да. — Она улыбнулась в ответ. Как легко оказалось сделать этих мужчин счастливыми. — Слово «папа» — это знак привязанности к отцу.

Тев замолчал, его улыбка исчезла, быстро сменившись хмурой озабоченностью.

— Мы хотели бы, чтобы ты называла нас так, как тебе удобно.

— Мне нравится «папа». У меня никогда не было собственного отца. Мой настоящий отец оставил меня и мою мать, когда я была ещё совсем маленькой.

На их лицах отразился ужас.


— Как мог отец оставить своего ребенка? Этот мужчина без чести, — заявил Оул.

Это действительно оказалось для них честью, по крайней мере, для мужчин.

— О, не переживайте, это не редкость на моей планете. Мы с мамой отлично справились сами.

— Но Джол рассказал нам, что тебя, беззащитную, похитили торговцы джорвалы.

— Вот об этом я хотела бы забыть, — ответила она, грустно вздохнув. — Уверена, Джол и Хэл спасли меня от худшей участи.

Три оставшихся брата взглянули друг на друга, неуверенные, что делать или говорить дальше. Вероятно, они все исполняли прихоти своей грубой невоспитанной шераз.

— Ты официально свободна. Я сам подписал документ, поэтому у тебя нет причин чего-то бояться. Мы более чем рады обрести в твоем лице дочь. Знаю, что по-своему Серрбим тоже рада.

Вот это ещё бабушка надвое сказала. Но Кэт ничего не могла с этим поделать. Она не хотела беспокоить своих новых отцов.

Отцы.

Она захихикала. На Земле у нее не было ни одного, а здесь появились сразу четверо. Как всё изменилось.

— Да, спасибо, если тебе нужно идти, папа, — сказала она Теву, — то, пожалуйста, иди.

Они становились просто красавцами, когда улыбались. Тев кивнул и быстро вышел в ту же дверь, что и её мужчины, оставив её с Ювом и Оулом.

— Сюда, дочь. — Оул улыбнулся, направляясь к другой раздвижной двери. Все они выглядели одинаково. Он раздвинул её, открывая взору Кэт длинный коридор с несколькими дверями всё того же желтоватого оттенка. — Это спальни. Наши сыновья живут в той стороне. — Оул указал налево. — Они на тренировке и не вернутся до конца недели. Наша комната рядом с ними, третья дверь — комната Саррбим. Вот эта комната, дочь моя, принадлежит тебе.

Она последовала за ним дальше по коридору направо, видела, как он приложил руку к настенной панели и открыл дверь. Отступил назад и позволил ей войти первой.

Она вошла в огромную роскошную комнату, в центре которой стояла большая кровать, покрытая теми же красно-желтыми простынями, что и в апартаментах её мужчин на корабле. В комнате так же оказалась зона отдыха с удобным красивым черным диваном, большим экраном на стене, который, как она знала, использовали и для связи. В одном углу стоял маленький столик со стулом, а с другой стороны во всю стену, от пола до потолка, около шести футов в высоту и трех футов в длину, находилось огромное панорамное окно.

— Вау, в этой комнате поместился бы весь мой дом на Земле.

— Тебе понравилось? — спросил Юв сзади, пока она бродила по роскошным апартаментам.

— На твоей планете такие небольшие дома? — Оул изучал её с таким же любопытством, как и Юв.

Она улыбнулась ему.


— Не все из них. Людям нравится строить большие и грандиозные здания для тех, кто может себе это позволить. И да, спасибо, я очень довольна.

Она подошла к окну, любуясь огнями города.


— Как красиво, — прошептала она благоговейно.


Сюда, в дом её приемной семьи, близнецы везли её на воздушном транспорте без окон, скорее напоминающем огромный черный мармелад.

— Вон там комната для купания. — Оул положил чемодан на стол и с любопытством его рассматривал.

Кэт подошла, раскрыла чемодан и всё показала им.


— Это единственная имеющаяся у меня одежда. Работорговцы джорвалы оказались столь любезны, что похитив меня, захватили и мой чемодан.

— Тебе понадобится больше одежды, — сказал Юв, словно констатируя факт. — Саррбим любит тратить наши кредиты. Она с удовольствием отведет тебя на рынок и купит всё, что нужно.

— И ещё больше любит тратить их на себя, — добавил Оул, пристально поглядывая на брата.

Судя по раздражению, отразившемуся на их лицах, расходы Саррбим были проблемой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Близнецы Галафракс

Космический подарок
Космический подарок

Галактические воины Джол, Хэл, Див и Рик, близнецы расы Галафракс, прогуливаясь по межгалактическому рынку, спасли от работорговца хрупкую женщину. Её неяркая красота всколыхнула их похоть, а понимающая натура смягчила сердца. Все четыре брата согласились, что она будет принадлежать им, навсегда.Похищенную с Земли инопланетными работорговцами, Кэт продали не одному, а сразу четырем огромным инопланетным наемникам. Она в шоке, узнав, что они планируют делить её между собой!Кэт оказалась не в состоянии противостоять чувственному обольщению этих сексуальных краснокожих красавчиков. Слишком быстро все четыре брата завоевывают её сердце. Когда они привозят Кэт на Галафракс, она старается как можно больше узнать о своем новом доме, новой планете, но неведомые силы пытаются разлучить её с мужчинами. Её близнецы пойдут на всё, чтобы вернуть Кэт, ведь она принадлежит им, навсегда.

Анжела Касл , Наталья Дёмина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы
Галактическое сокровище
Галактическое сокровище

Братьев Файр-Бонд — Бир, Зей, Тэв и Нейс — наняли для охраны инопланетного посла, но встреча со стройной, рыжеволосой человеческой женщиной ценнее награды. Женщина принадлежит послу… но это ненадолго, если все сложится как надо.Похищенная с Земли и проданная в качестве домашнего животного, Руби Мактавиш не приносит своему новому владельцу ничего, кроме проблем, пока не появляются четыре больших, красных сексуальных инопланетянина. Их прикосновение пробуждает жгучую страсть, и она поддается их соблазнительным чарам.До того, как их планы приведены в действие, Руби оказывается в серьезной опасности, когда останавливает посла от обмана другой инопланетной расы. Теперь парни должны поспешить ей на помощь и защитить её, иначе они рискуют потерять её навсегда.Предупреждение:Эта книга содержит ругань, похищение пришельцами, чувственные эротические менаж сцены, краснокожих братьев близнецов инопланетян и небольшую дозу инстинктивной похоти. Если вы слишком чувствительны хоть к чему-то описанному здесь, подумайте дважды, прежде чем начинать читать. Определенно, данная история рекомендуется для читателей 18+ и старше.«Галактическое сокровище» — это вторая книга из серии «Близнецы Галафракс». Вероятно, хоть и не обязательно, сначала имеет смысл прочитать первую книгу.

Анжела Касл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Драгоценная звезда
Драгоценная звезда

Что может быть хуже для Дейзи Паттер? То, что ее похитили и перевезли через всю галактику, или ожидание, пока ее продадут жадные инопланетяне? Удача улыбается ей, когда ее спасает команда краснокожих солдат демос с Галафракса. Дейзи погружается в мир сексуальных близнецов, перед которыми невозможно устоять, особенно перед командиром и его братьями.Командир Лоз и его братья Тос, Кир и Бекс очарованы белокурой красавицей, которая находится на их корабле, и быстро попадают под ее соблазнительные чары. Между ними вспыхивает пламенная страсть, и они знают, что она принадлежит им.Когда могущественные правящие четверки нацеливаются на Дейзи и пытаются украсть ее у избранных мужчин, братья Стормстронг должны использовать все известные им уловки, чтобы спасти не только свою Дейзи, но и весь город от коррумпированной власти.

Анжела Касл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы