Читаем Косвенные линии полностью

— Не твоя работа меня защищать. — Он чувствовал, что его Медведь поднялся, полон решимости заставить ее понять, что это будет он, а не она, кто будет защищать.

— Тебе лучше не говорить, что моя работа сидеть дома и рожать. — Она пристально смотрела на него, ее глаза поменялись на коричневый Лисий цвет.

— Черт, нет. — Он был бы последним человеком, который сказал бы нечто подобное. — Но меня учили охотиться. — Он шагнул к кровати, отчаянно пытаясь заставить ее понять. — Я убивал, когда был вынужден. Я знаю, как защитить себя. — Он задрал футболку и показал небольшой шрам. — Это? Это самый большой вред, который я когда-либо получал и рана зажила. Мне потребовалось два дня, но я сделал это. — Он снова опустил футболку. — Но если что-то случится с тобой, я никак не смогу исцелить тебя. — Он протянул руку, позволяя ей увидеть, как они тряслись, показывая ей свою уязвимость. — Мне все еще снятся кошмары о том, как тебя подстрелили.

Она закрыла глаза и прислонилась лбом к его животу. — Мне очень жаль. Я не хотела заставлять тебя волноваться.

— Скажи мне, что это было глупо. — Он хотел услышать ее признание в этом.

— Я знала, что это может быть ловушкой, и я приняла меры предосторожности, но да. Я скажу тебе, это было глупо.

Она успокоила его. — Ты бы сделала это снова.

Она подняла на него глаза и ухмыльнулась. — Да, твою мать.

Он притянул ее к себе, поднимая ее, пока она не оказалась прижатой к его груди. — Глупый Хоббит.

— Если ты назовешь мня своей Прелестью, я буду… — она смотрела из-под лобья, пока он сжимал ее, — …чрезвычайно польщена.

Она выглядела такой раздраженной от этой мысли, что он просто рассмеялся. Его Медведь начал теперь успокаиваться, она была в их руках, в безопасности и сохранности. Возможно, это и не его логово, но с Кинкейдом и Себастьян Лоу в спальнях рядом с ними, это было почти так же хорошо.

Он коснулся подбородком того места, где была его метка. Ощущение должно быть было приглушенно ее футболкой, но она что-то почувствовала.

Она застонала, пряча лицо на его груди.

Аромат желания начал заполнять воздух вокруг нее. Он вдыхал его, позволяя ему наполнить себя. Надо ее трахнуть, чтобы доказать, что она жива и здорова, наполнить ее им.

Он повалил ее на кровать, игнорируя ее пронзительный крик удивления. Ей пришлось передвинуть свои ноги так, чтобы они оказались на матрасе. Он схватил ее колени и раздвинул бедра, целуя каждый обтянутое тканью колено по очереди.

— Барни? — Ее глаза были широко раскрыты, но он мог видеть желание в ней.

— Ты сводишь меня с ума, ты знаешь это? — Он взял ее за запястья и прижал их к матрасу. — Всегда сводила.

— Я полагаю, что это моя работа, сводить тебя с ума. — Она развязано ему усмехнулась. — Да, Гендальф?

Он кашлянул. — Арагорн. Я определенно Арагорн.

Она склонила голову набок, по-прежнему ухмыляясь на него. — Хм. У тебя красивые светлые волосы.

Его брови поднялись. — Красивые?

— И ослепительно голубые глаза.

Ох черт, нет. — Я не Леголас, блин.

— Но Леголас тоже был охотником, помнишь? — Она едва сдерживала смех.

Он придавил ее собой, чтобы она случайно не задела его коленом, когда он начал ласкать ее шею.

Она визжала, извиваясь под ним, ее тело терлось о его всеми нужными способами. — Прекрати это!

— Перестань пытаться делать так, чтобы я получил инфаркт. — Он смотрел на нее сверху вниз, надеясь, что она поймет насколько он серьезен. — Никто не просил, чтобы ты бросила кольцо в вулкан, Фродо.

— Он пошел добровольцем, — отметила она. — Кроме того, у меня был Сэм со мной, помнишь?

Ага. Кстати говоря, ему еще нужно было поговорить с Артемисом в следующий раз, когда он увидит его. — И почему он не пытался тебя остановить?

Она на мгновение отвела взгляд. — Его глаза. Они превратились в серебро. Когда он обменивался рукопожатием с г-ном Холмсом, будто они были давно потерянные друзья.

Барни замер. — Тигр сказал ему идти.

— Я так думаю. — Она положила ладонь на его щеку. — Мы действительно не собирались пугать тебя. Мы приняли все меры предосторожности, которые смогли придумать. — Вдруг, она нахмурилась. — И мне надо позвонить маме.

— Что? — Она давила на его плечи, пытаясь отстранить его от себя.

— Я сказала ей, что позвоню, когда приеду. Кто знает что, она уже…кому ты звонишь?

Он улыбнулся ей. Он не собирался позволять Бансан-Аллен клану обрушиться на дом Лео. Мужчина уже никогда не будет прежним. — Здравствуйте, Миссис Аллен?

— Привет, Барни. Моя дочь там?

Он слышал недовольство в голосе Стейси Аллена. — Она была отвлечена встречей с Лео.

— Это не опр…что? Мой ребенок встретил Лео?

Он мягко засмеялся, Хизер пристально смотрела на него, и ее мать чуть не задушила его до смерти.

— Она здесь, в целости и сохранности, и я скажу ей позвонить вам завтра. Хорошо?

— Хорошо. Скажи ей, что я передавала спокойной ночи.

Он попрощался и повесил трубку. — Теперь. На чем мы остановились?

Она смотрела куда угодно, но не него. — Понятия не имею.

— Мм. — Он поцеловал ее в подбородок. — Тогда давай готовиться ко сну.

Ее щеки начали краснеть. — Мы можем сделать это.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оборотни Галле

Фигура Речи
Фигура Речи

Когда два сердца говорят как одно, слова не нужны.Хлоя Уильямс ждала четыре долгих года, пока ее пара признает ее. Все время он отказывал ей, потому что она была слишком молода, даже когда она была госпитализирована, оправляясь от побоев, от которых остались последствий. Теперь, когда он превратился в волка, его брачные инстинкты бьют все время. Хлоя должна решить, стоит ли опять рисковать ее сердцем.На десять лет старше Хлои и погрязший в проблемах, о которых она ничего не знает, ветеринар Джеймс Вудс готов выть от разочарования. Его тянуло к Хлое с тех пор, как она была блестящей девятнадцатилетней студенткой колледжа, но разница в возрасте удерживала его от того, чтобы сделать шаг к ней. Теперь его волк хочет то, что принадлежит ему, и Джим, наконец, может претендовать на нее.Между вмешивающимися матерями, братьями-охотниками и тайной, которая угрожает положить конец жизни Хлои, смогут ли они найти возможность рассказать друг другу, что они чувствуют. Или окажутся разделенными чем-то большим, чем просто непонятыми словами.

Дана Мари Белл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Косвенные линии
Косвенные линии

Джеймс «Барни» Барнуэлл теряет свой всемогущий ум. Между угрозой для белых оборотней и загадкой, которую ему приказали решить, он может прожить только десять минут, не думая о Хизер, женщине, которой суждено быть его парой. Как бы сильно он ни горел желанием заполучить рыжую под себя, самое безопасное место для нее…далеко от него. Если плохие парни даже учуют намек на ее запах на его коже, она станет мишенью. Как Хизер это видит, чем быстрее она поможет упрямому медведю разгадать загадку, тем быстрее он укусит ее… буквально. Но когда ее ранят при защите ее двоюродной сестры от нападения, она оказывается там, где Барни никогда не хотел ее видеть: прямо в самом середине расследования. Нравится ему это или нет, но Барни вынужден полностью погрузить ее в свой безумный мир. С жизнью его пары в его руках, он находится в гонке со временем, чтобы решить сводящую с ума загадку, прежде чем враг обнаружит, что Охотник, наконец, был пойман любовью.

Дана Мари Белл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература