Читаем Кот в красной шляпе полностью

«Я же тут задохнусь!» — промелькнула ужасная мысль и Сергей застыл, стараясь как можно реже дышать. Минута неумолимо бежала за минутой, а воздуха становилось всё меньше и меньше. Вероятно, он потерял сознание, так как очнулся от того, что шар неожиданно рассыпался и кот вывалился в день.

«Вот и поспал», — подумал Сергей, оглядываясь.

* * *

Кот ничего не отвечал, как будто его и не было.

— Кот! Я тебя спрашиваю, что делает этот молодой человек у нас в доме?

Байли спускалась вниз, а за ней шёл заспанный Хенк.

— Байли, это я, Элайни, — сказал молодой человек, подходя к ней. Байли внимательно на него посмотрела и спросила: — Какой день у меня самый любимый?

— День нашего рождения, — улыбнулся парень, и Байли удивлённо на него посмотрела.

— Элайни, ты что, ещё с кем-то поменялась? — растерянно спросила она.

— Да! Я хотела добраться до Маргины, а этот мерзкий Шерг меня не пускал.

— И чьё тело ты носишь? — допытывалась Байли.

— Серёжи, моего знакомого из Земли … — начала Элайни, понимая, что еще больше запутывает Байли.

— Элайни, ты можешь вернуть меня в моё тело, а со своим Серёжей разберёшься потом.

— Хорошо, — сказала Элайни, — я бы тоже хотела быстрее вернуться в своё тело и больше никуда из него не выпрыгивать.

Она подошла к Рыжику, сидящему возле доктора Фроста, и приложила руку к невидимому перстню с голубовато-зелёным камнем, висящим на шее. Элайни загадала желание, но ничего не произошло. Байли увидела, как молодой человек растерянно улыбнулся и обратился к коту:

— Серёжа, ты тоже ничего не чувствуешь?

— Я не Серёжа, — сообщил Рыжик.

— А кто ты? — спросила Элайни, но Байли остановила её расспросы и сказала:

— Элайни, пойдём во дворец, там, закрытый в комнате, сидит Глюк, и ты меня с ним поменяешь.

— У вас не получится, — сообщил Рыжик.

— Да кто ты такой? — опять спросила Элайни, и Байли объяснила: — Кот, который нам помогает.

— А где Серёжа? — спросила Элайни.

— Откуда мы знаем, где твой Серёжа, — возмутилась Байли, но всех остановил Хенк.

— Подождите, девочки. Рыжик, скажи, почему у Элайни не получиться? — спросил он у кота, и тот сообщил:

— Чтобы вернуть всё назад, нужно проводить обмен последовательно, а иначе вы можете только навредить. Кота, к примеру, который Серёжа, вы засадили в капсулу.

Элайни открыла рот и, хапнув воздух, как рыба, растерянно спросила:

— Что же ты не предупредил, мышеед противный?

— Такой вы мне очень нравитесь, — сказал Рыжик, запуская симпоты во все её нервные окончания.

— Где вы его взяли? — спросила Элайни у Байли.

— Перчик и Леметрия принесли, — ответил Хенк.

— Тут ещё и Перчик с Леметрией? — удивилась Элайни.

— Подождите, девочки, — остановил их Хенк и повернулся к Рыжику.

— Скажи мне, Рыжик, мы можем достать этого Сергея из капсулы? — спросил он и все уставились на кота.

— Можем, — спокойно сказал Рыжик, — если он ещё не задохнулся.

— Так… какого фрея мы тут сидим? — воскликнула Элайни, глядя на кота, как на врага народа.

— Идите за мной, — сказал Рыжик и выскочил наружу напрямую, через закрытые двери, а потом понёсся по улице, пустой с раннего утра, двигаясь от центра на периферию. Когда его догнали, он уже был возле городской стены и сидел перед радужным зеркальным шаром, парящим в воздухе.

— Ну! — понукала его Элайни.

— Может, вы хотите что-то ему сообщить? — поинтересовался Рыжик.

— Вытаскивай его, садист, — крикнула Элайни, и шар раскололся на несколько частей, которые тут же исчезли, а рыжий кот свалился на землю.

— Живой? — склонилась над ним Элайни.

— Живой, — тяжело дыша, ответил ей Сергей и спросил: — Ты когда отдашь мою дырявую шкурку.

Элайни взяла в руку перстень с голубовато-зелёным амазонитом и прошептала желание. Сразу же почувствовала себя в теле кота, а Сергей похлопывал по себе руками, не веря своим глазам.

* * *

Маргина сидела в кабинете, когда раннее солнце заглянуло в окна, освещая пылинки на её гладком столе, и смотрела на резолюцию, вручённую ей фреей Януш. После окончания Совета Фрей прошло много времени, а она сидела, ни о чем конкретно не думая, перебирая в памяти разрозненные воспоминания, отпуская нервы, чтобы их тетива не лопнула от напряжения.

Пусть и понятно было, что за всем стоят интриги фреи Иссидии, но Маргина не снимала вины и с себя: нужно было более внимательно присматривать за своей воспитанницей, Элайни. Следовало учить её ответственности, ведь управлять страной задача не простая, требующая напряжения всех внутренних сил, что шестнадцатилетней девчонке не под силу.

Она не хотела обвинять во всех грехах Элайни, не собиралась выплескивать злость на Шерга, пылающего нелюбовью к Элайни, полагая, что свои ошибки каждый должен делать и исправлять сам, иначе в жизни не получалось. А свою порцию ошибок Маргина выполнила сполна, с юности управляя Страной Фрей.

За дверью кто-то нерешительно топтался, и это стало раздражать Маргину.

— Входите, кто там? — крикнула она, и в щель просунулось лицо Шерга.

— А, это ты, — вздохнула Маргина и предложила: — Входи, что трёшься.

— Я бы хотел извиниться за недостойное поведение, — сообщил ей Добрый Шерг, — и попросить прощения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Детективная фантастика / Юмористическая фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы