Она как раз размышляла о марке Иссидии, когда раздался первый вопль, вызвавший её удивление, но второй крик её озадачил, и она решила спуститься вниз, чтобы узнать, в чём дело. А Шерг, сунув обожженную руку в воду, ошарашенно увидел, что исчезло не только кольцо, но и книга, которую он выменял у Иссидии на обманку. Он снова закричал, чтобы выпустить из себя боль, на этот раз душевную, и поклялся отомстить всем, кто желал ему зла, забывая, что зло имеет привычку возвращаться назад, поражая человека, его породившего.
«Да кто там орёт?» — недоумевала Маргина, торопливо спускаясь вниз, в общий зал, где в это время все уставились на Рыжика.
— Ты можешь мне помочь? — переспросил Сергей у Рыжика, глядя в его зелёные глаза.
— Да, на Глаурии есть станция репликации, которая доставит тебя домой.
— Что такое «станция репликации»? — спросил Сергей, не очень веря в возможность быстрого возвращения, а ещё больше не веря коту.
— Станция репликации образует канал, по которому ты из планеты Глаурия переправляешься на свою Землю.
— Почему же ты сразу не сказал? — возмутилась Элайни.
— Я как раз туда иду, чтобы возвратится к себе домой, на планету Даррес, в туманности Кошачий Глаз, что в созвездии Дракона, — сообщил Рыжик и повернулся к Перчику: — Ты не желаешь отправиться со мной, мы бы с тобой в футбол играли?
— Чтобы ты мухлевал? — сказала Розария, прижимая Перчика к себе: — Я тебе его не отдам.
— Кто тут мухлюет? — спросила Маргина, появляясь в дверях.
— Как всегда, Рыжик, — засмеялась Байли и напомнила: — Он уже один раз чуть Сергея не погубил.
— Вы про шар? — оправдывался Рыжик: — Откуда я знал, что ему нужно дышать.
— Серёж, ты как хочешь, — сказала Элайни, — но я ему не верю.
— Я не знаю, о чём вы говорите, но вам необходимо на время исчезнуть, — сообщила Маргина.
— Кому исчезнуть? — переспросила Элайни.
— Тебе, Байли, Сергею, — сообщила Маргина и, присмотревшись к доктору Фросту, добавила: — А также тебе.
Элайни попыталась её расспросить, но Маргина решительно сказала: — На сборы времени нет, вы должны уйти немедленно.
— А мы? — спросил Хенк, прижимая к себе Байли.
— А вы с Перчиком отправляетесь домой, — сказала она ему и добавила: — Дело серьезное.
— Вот всё и решилось, — сказал доктор Фрост, поворачиваясь к Рыжику:
— Мы идём с тобой.
Репликация пятая. Хамми
Четвёрка путешественников шагала вдоль озера Сван к синеющему вдали горному хребту. Впереди шли Элайни и Байли, транспортируя свой груз над собой, по воздуху, все-таки немного легче, чем тащить на себе. За ними шагал доктор Фрост налегке, так как его, после ранения, решили не нагружать. А Сергей замыкал цепочку и, несмотря на свою не полностью зажившую рану, тащил самый большой мешок с продуктами. Лучше всех устроился Рыжик – он поднял себя в воздух и плыл впереди всех, удобно свернувшись калачиком и невозмутимо поглядывая на всех с высоты.
В тот последний вечер, когда они уходили, им пришлось взять самое необходимое, если не считать того, что Элайни нашла у себя на кровати старинную книгу, появившуюся неизвестно откуда, а на своей руке увидела кольцо, которое перед этим куда-то пропало. Когда Элайни сообщила об этом Маргине, она задумалась и сказала:
— Раз оно вернулось к тебе, значит так и нужно. Носи его и никому не отдавай, — Маргина глянула на стоящего рядом Сергея и добавила: — Разве что дочери.
Элайни смущённо покраснела и посмотрела на Сергея, а он, точно поддерживая шутку Маргины, широко ей улыбнулся. Отправляясь в ночь, они отошли совсем немного от Городских садов и сделали короткий привал, чтобы вздремнуть, а с утра двинулись к озеру Сван.
Слева шли сосновые леса, а берега озера в некоторых местах заросли кустарником, который приходилось обходить, поэтому путь путешественников напоминал походку пьяного попугая. Впрочем, попугаи не пьют и в обход озера не ходят, а вот Сергею зигзаги надоели, и он предложил:
— Рыжик, возьми за ориентир что-нибудь дальнее. Тогда мы будем знать, куда идём.
Кот лениво вытянул лапу и показал на далёкую зелёную гору, с ёжиком высоких скал наверху.
— Туда и держим! — подытожил Сергей.