Читаем Коварство и любовь полностью

– Том Калпепер, послушайте меня и постарайтесь понять то, что я вам скажу. Я никогда не хотела замуж за Генриха. Никогда! Меня выдали замуж насильно, но я люблю Вариана де Уинтера, и я люблю детей, который родила ему. Возможно, сейчас я снова жду ребенка от своего мужа, – солгала она. – Я думаю, что Кэт совершает страшную ошибку, и вы тоже. Но я не стану вас разоблачать! Иначе пострадают мои близкие. Я не хочу навлечь на них беду из-за своих принципов, тем более что люди, совершающие это омерзительное предательство, никаких принципов не имеют. А теперь отпустите меня. Мое отсутствие покажется подозрительным мужу. Вы же не хотите, чтобы он вышел на поиски!

– Возможно, вы говорите правду, мадам, – задумчиво сказал Калпепер. – А может быть, нет. Возможно, вы просто заговариваете нам зубы, чтобы мы вас отпустили, Нисса де Уинтер! Но прежде чем вы уйдете, я хочу преподать вам урок. Узнайте же, что будет, если вы попытаетесь выдать меня и мою возлюбленную.

Проворно встав у Ниссы за спиной, Калпепер подхватил ее под руки и взвалил себе на спину, лишив ее возможности двигаться, ее ноги висели над землей.

– Она в твоем распоряжении, Син, – сказал он. – Ведь вы знаете, мадам, что Син давно пылает к вам страстью?

– Я буду кричать, – пригрозила Нисса.

– Кричите. А мы заявим, будто вы сами заманили нас сюда с самыми бесстыдными намерениями, мадам, – пригрозил в ответ Калпепер. – Син, заткни ей на всякий случай рот!

Выступив вперед, Син Воэн быстро набросил шелковый платок ей на рот и завязал потуже. Осторожно погладил Ниссу по щеке, но каким жестоким был его взгляд! Его умелые пальцы ловко развязали завязки плаща, который он аккуратно положил на траву, а потом и корсаж. Он разорвал на Ниссе сорочку, обнажив полную грудь. Коснулся трепещущей плоти рукой, а затем грубо схватил, сминая и оставляя пальцами красные отметины, будто алые ленты на белоснежной коже.

Нисса пыталась сопротивляться, но Том Калпепер был силен, и она оставалась беззащитной пленницей. Она хотела было закричать, но кляп заглушал крики. Ее насильник улыбнулся, схватив одну грудь и приникая губами ко второй. Начал жадно сосать и, удовлетворенный, впился зубами в сосок. Ниссу душили гнев и страх. Она боролась изо всех сил, н тщетно! Она вздрогнула всем телом, когда он укусил второй сосок.

Син Воэн поднял голову, в его глазах она видела похоть.

– Отдай мне ее сейчас, Том! – сказал он. – Знаю, я обещал тебе, что буду ждать, но отдай мне ее сейчас! Бог мой, как она меня заводит!

– Нет, – сердито откликнулся Калпепер. – Ты дурак! Кэт оторвет мне голову, если я позволю тебе взять ее силой прямо сейчас.

– Еще минута, и можешь ее отпускать, – сказал Син Воэн. Сгреб в охапку ее юбки и заткнул за пояс на ее талии, после чего в крайнем возбуждении разорвал на Ниссе шелковые панталончики. Встал на колени и прильнул ртом к ее лону, раздвигая языком складки плоти.

Как только она сумела это сделать? Наверное, гнев придал ей силы и решимости не допустить святотатства. Выгнув спину дугой, всем весом навалилась она на Калпепера; тот силился вернуть ее в вертикальное положение. И тогда Нисса выбросила колено вперед. Удар был сокрушительный, челюсть негодяя громко хрустнула. Взвыв, Син Воэн повалился к ее ногам бесчувственным кулем. Калпепер тоже услышал звук удара. Он отпустил Ниссу, и она быстро вытащила платок-кляп. Хватая ртом воздух, бедняжка попыталась привести в порядок юбки, чтобы прикрыть наготу.

Калпепер стоял на коленях возле лежащего без чувств Синрика.

– Что ты с ним сделала, сука?

Но отвечать она не стала.

– Только попробуйте еще раз подойти ко мне, Том Калпепер – ты или это грязное животное, что валяется сейчас в навозе, и я все расскажу мужу. Нет, – сказала она, прочитав в его взгляде безмолвный вопрос. – Сейчас я ему ничего не скажу, иначе он придет и убьет тебя. Как мы объясним, из-за чего вышла ссора, если не хотим выдавать королеву? И Кэт я тоже ничего не скажу, потому что она вообразила, будто любит тебя, она мне просто не поверит. Однако берегись. Держись от меня подальше, или сильно пожалеешь.

– Мадам, у вас есть дети. Вспомните о них, если решитесь на глупость, – предупредил в ответ Калпепер.

– Только тронь моих детей, – взвилась она, и ее глаза загорелись ненавистью, – и тогда я сама тебя убью! Хочешь от меня избавиться – уговори Кэт, пусть не пристает к королю с просьбами задержать нас при дворе. Дайте нам уехать! Вспомни, король обещал, что мы сможем уехать еще до Рождества.

И она ушла, оставив Калпепера хлопотать над бесчувственным телом Сина Воэна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Блейз Уиндхем

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Проза / Классическая проза / Драматургия

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Поиск
Поиск

Чего не сделаешь, чтобы избежать брака со старым властолюбцем Регентом и гражданской войны в стране! Сбежав из дворца, юная принцесса Драконьей Империи отправляется в паломничество к таинственному озеру Полумесяца, дающему драконам их Силу. И пусть поначалу Бель кажется, что очень глупо идти к зачарованному озеру пешком, если туда можно по-быстрому добраться телепортом и зачерпнуть драконьей Силы, так необходимой для защиты. Но так ли уж нелепы условия древнего обряда? Может быть, важна не только цель, но и путь к ней? Увидеть страну, которой собираешься править, найти друзей и врагов, научиться защищаться и нападать, узнать цену жизни и смерти, разобраться в себе, наконец!А еще часто бывает так, что, когда ищешь одно — находишь совсем другое…

Дима Олегович Лебедев , Надежда Кузьмина , Надежда М. Кузьмина , Невилл Годдард , Хайдарали Усманов , Чарльз Фаррел

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези