Леди Мэри
. Этого я и боялась, Агата. Вот почему мне так тебя жаль.Фишер
. Да, миледи.Леди Мэри
Фишер
Леди Мэри
. Это все. Ты можешь идти.Фишер
. С вашего дозволения, миледи, я хочу подать заявление об уходе.Леди Мэри
Кэтрин
. Но почему, Фишер?Фишер
. Я не могу прислуживать троим, миледи. У нас так не принятоЛеди Мэри
Агата
Кэтрин
. Все-таки с нами поедет Симмонс. Пригласите ее ко мне.Крайтон
Кэтрин
. Что такое?Крайтон
. Как мне стало известно, Симмонс подает заявление об уходе. По той же причине, что и Фишер.Кэтрин
. Ох!Агата
Крайтон
. Жанна тоже, миледи.Агата
. Мы не можем их винить. Какая служанка будет уважать себя, если согласится обслуживать троих?Леди Мэри
Крайтон
Леди Мэри
Агата
Крайтон
Леди Мэри
. Правда?Крайтон
. Молодая женщина, на которую я некоторое время обращаю внимание.Кэтрин
Крайтон
. Не совсем, миледи.Леди Мэри
. Понятно.Крайтон
. Но я уверен, что именно она вам и нужна. Возможно, если вы примите ее, миледи…Леди Мэри
. Обязательно приму. Приведите ее ко мнеКэтрин
. Незачем? Мы не будем участвовать в твоих играх, Мэри!Агата
. Мы останемся и возьмем положенные нам две трети.Крайтон
. Миледи, вот эта молодая женщина.Кэтрин
Леди Мэри
. Подойдите сюда, девушка. Не бойтесь.Крайтон
. Внешностью она не блещет, манеры, увы, оставляют желать лучшего, но сердце у нее золотое.Леди Мэри
. А что вы делаете на кухне?Твини
Кэтрин
. Кто?Крайтон
. Твини. Подай-принеси. То есть, миледи, определенных обязанностей у нее нет. Она делает то, что требуется в какой-то момент. Помогает резать овощи, переставляет блюда с одного конца кухонного стола, куда их ставит повар, на другой, откуда их забирают Томас или Джон.Леди Мэри
. Понятно. И вы, Крайтон… э… водите с ней компанию?Твини
Леди Мэри
Крайтон
. Нет, ваша светлость. Мы, дворецкие, возможно…Агата
. Я знаю, о чем речь. Вы обручены.