Читаем Крайтон Великолепный полностью

Лорд Броклхорст. Вопросов нет! Надеюсь, тебе стыдно, мама! (Обращаясь к Крайтону). Вы — превосходный человек, Крайтон, и после нашей свадьбы, если вы захотите сменить место работы, переходите к нам.

Леди Мэри(первый и единственный раз теряя голову). Нет, это невозможно…

Леди Броклхорст(подозрения возвращаются). Почему невозможно? (Леди Мэри ответить не может, или ей не позволяет гордость). Скажите мне, почему это невозможно? (Вопрос обращен к Крайтону)

.


Теперь он может растоптать недостойную Мэри или спасти ее. Но разве кто-то в нем сомневается?


Крайтон. Причина проста, миледи. Я еще не говорил вам, милорд, но в удобное для вас время я намерен уйти со службы (на лицах всех, даже Твини, читается облегчение).

Триэрн(единственный любопытный)

. И чем займетесь, Крайтон? (Крайтон пожимает плечами, как бы говоря: «Одному только Богу известно»).

Крайтон. Я могу идти, ваша светлость? (Он уходит, спокойный и уверенный в себе. Твини следует за ним. Они все могут дышать: гроза миновала).

Леди Броклхорст. Ужасно я себя вела, не так ли? Но, если не давать о себе знать, кто вспомнит о существовании старой женщины? Он скоро будет твоим, Мэри, и тогда, не соглашаясь со мной, ты сможешь перетягивать его на свою сторону. А пока, дорогая моя, не думаешь ли ты, что мы могли бы… (Их холодные губы соприкасаются).

Лорд Лоум(рассеянно)

. Именно так… именно так.


Крайтон возвращается, объявляет, что обед подан, и они уходят. Остается только леди Мэри, импульсивно протягивает руку.


Леди Мэри. Желаю вам счастья во всем.

Крайтон(загадочный до последнего). И вам того же, миледи.

Леди Мэри

. Вы презираете меня, Крайтон? (Человек, который никогда не лжет, не отвечает). Вы — лучший из нас.

Крайтон. На острове, миледи, возможно. Но не в Англии.

Леди Мэри. Значит, с Англией что-то не так.

Крайтон. Миледи, даже от вас я не желаю слышать ничего плохого об Англии.

Леди Мэри. Скажите мне одно: мужество не покинуло вас?

Крайтон. Нет, миледи.


Она уходит. Крайтон гасит в гостиной свет

Перейти на страницу:

Похожие книги

Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман / Драматургия