Читаем Крах операции «Тени Ямато» полностью

Вновь используя наш литературный прием забегания вперед, скажем, что в данный момент Икусима еще не мог знать, что пройдет очень немного времени, и в очередной налет вражеской авиации одна из бомб прямым попаданием вдребезги разнесет его мчавшийся по городу бронетранспортер, и маркиз завершит свой славный жизненный путь не менее славной гибелью; что квартирующий у него, находящийся с инспекционными целями генерал Сэйсиро Итагаки после этого печального происшествия переберется со своим штабом в Сингапур уже, так сказать, для постоянного в нем пребывания, где год спустя он вместе с представителями англо-американского объединенного командования подпишет акт о безоговорочной капитуляции всех подчиненных им японских поиск, входящих в компетенцию штаба южной зоны Тихоокеанского региона; что злоключения, начавшиеся у Сэйсиро Итагаки, на этом не закончатся и он будет впоследствии объявлен одним из главных военных преступников, будет судим Токийским Международным военным трибуналом и казней вместе с другими приговоренными к смерти через повешение все в том же упоминавшемся здесь дворе тюрьмы Сугамо; судьба, однако, распорядится его памятью таким образом, что уже в наше время восковая фигура этого генерала вместе с фигурами других печально известных его коллег будет выставлена в миниатюрном музее на одном из живописнейших тропических островков теперешнего государства Сингапур, надо думать, в назидание потомкам. Он и сейчас продолжает нести службу, но теперь уже в качестве развлекательного музейного экспоната, выполненного весьма, впрочем, своеобразно небезызвестной мадам Мари Тюссо, чьи, кстати, предки: Анна-Мария и Иоганн Гроссхольц из Страсбурга — в прошлом столетии принадлежали ко всеми презираемой даже тогда касте палачей.

Но все, что мы сейчас рассказали о маркизе Икусиме, с ним произойдет потом, в неизбежной исторической перспективе. Сейчас же, в настоящий момент, он продолжает вести беседу с Канэмору, который вновь пытается взять инициативу…

— Весьма сочувствую, господин маркиз! — сказал, прерывая «минуту молчания», Канэмору. — Любая потеря близких нам людей сказывается болью в наших сердцах, Еще раз примите мои самые искренние соболезнования. Пусть им в загробном мире вечно покровительствует Аматерасу.

— Противник потерял семнадцать «летающих крепостей», — возвращаясь к деловому разговору, сказал начальник гарнизона. — Причем пять из них были сбиты зенитной артиллерией.

— О Икусима-сан! Это уже некоторый успех, — попытался подсластить горькую пилюлю Канэмору.

— Служба радиоперехвата доложила, — продолжал Икусима, — что, когда первая волна бомбардировщиков появилась над акваторией и американец, командовавший воздушным налетом, убедился в исчезновении флота, открытым текстом выдал «на-гора» такое смачное из простонародного лексикона словосочетание, перевести которое на какой-либо иной язык вряд ли возможно. — Тут маркиз слегка улыбнулся, явно довольный своей шуткой.

— Представляю состояние того американца в тот момент, — ввернул Суэтиро Канэмору. — Не очень хотелось бы мне находиться на его месте, господин маркиз.

— И только после этого командовавший налетом приказал своему первому крылу обработать пулеметным огнем и бомбами все, что только плавает, подключив сюда заодно сухие доки и прочие портовые сооружения. Остальным, и прежде всего подразделениям третьего крыла, было вменено в обязанность расчихвостить город по всем статьям и подавить зенитную артиллерию. Даже, знаете, не верится, что мы потеряли всего только три батареи. Остальные, благодаря хорошей маскировке и грамотной обороне, уцелели полностью. Весьма пригодились и фальшивые батареи, специально установленные на открытых местах. В местах их расположения обнаружено самое большое количество воронок от бомб крупного калибра — следы напрасно израсходованных противником сил… Вот, собственно, и все, господин полковник, что я вам могу сообщить в утешение, если, конечно, вы в нем нуждаетесь. Большим успехом это, естественно, назвать нельзя, но что поделаешь, так уж вышло. Главным нашим достижением в этой заварухе следует признать тот факт, что нам все-таки удалось сохранить императорский флот, который оказался в неприкосновенности. Понесенных потерь, конечно, жалко, но убиваться по этому случаю, право же, не стоит. Во-первых, они оказались сравнительно невелики; во-вторых, в ближайшем будущем мы их без особого труда восполним… Так что, глубокоуважаемый Канэмору-сан, у нас с вами есть даже некоторые основания крикнуть «банзай!» — Ясухиро Икусима дал понять, что надлежащая логическая точка в их беседе поставлена, и, улыбаясь, поднялся со своего места.

Времени на более продолжительную беседу у начальника гарнизона не было. И действительно, едва выпроводив гостя, Икусима вновь сел в бронетранспортер и укатил в город.

Помощник полицейского комиссара тоже, надвинув на глаза дорожные очки, взобрался на мотоцикл и не спеша, с чувством добросовестно выполненного им долга покатил к своему особняку…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы / Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики