Читаем Крах всего святого полностью

— Так то его светлости барону Ружу, — голос Одрика казался бодрым, но все же чуть дрожал, то ли от страха, то ли от холода. — Он де дюже не любит, если капустка раскиселится. Могет и плетей всыпать.

— Руж? — незнакомец, который, судя по всему, был одним из тех Мечей, что остановились в храме, изрядно поостыл, услыхав это имя, и голос его зазвучал почти смущенно. — Хм, да, Адриан… то есть, господин Руж на брань и палки не скупится. Он на нас то чуть собак не спустил, а уж с тобой… Ладно, бес с ним, вали давай.

Мелэйна с облегчением выдохнула, услышав эти слова, но тут же похолодела от ужаса, когда парень, лежавший подле нее и все еще пребывавший без сознания, издал тихий стон; девушка в тот же миг закрыла ему рот ладонью, дабы тот их случайно не выдал, но, видимо, сделала это недостаточно быстро. На несколько мгновений наступила звенящая тишина — было слышно, как где-то вдалеке запел сверчок да ветер шуршит густыми кронами — как Меч вновь заговорил, и голос его на этот раз был холоден, словно лед.

— Ты тоже это слышал?

— Слышал что? — ответил Одрик. — Послушайте, господин, мне бы до утра поспеть, а не то…

— Заткнись, — рявкнул Меч. — Дурака из меня решил сделать? Быстро показывай кого прячешь, если не хочешь к утру на дыбе очутиться.

— Я… я…

Мелэйна прикрыла глаза, в любой момент ожидая, что Одрик, не найдя другого выхода, их выдаст — и не могла винить его в этом. Уже одно то, что простой деревенский возница решился помочь пленнику, попутно перейдя дорогу ордену, делало из него если не героя, то как минимум бесстрашного человека; да и Мечу достаточно было лишь проверить повозку, дабы найти их. Так чего идти на плаху всем месте? Мелэйна не была уверена, станет ли настоятельница или хоть кто-то из подруг на ее сторону; и лучшее, на что она могла надеяться — до конца жизни провести взаперти в каком-нибудь глухом монастыре. Но спасение пришло в самый неожиданный момент — раздался громкий писк, около руки Мелэйны что-то пробежало, а следом последовала громкая брань и радостный голос Одрика, что просто сквозил облегчением:

— Так то всего лишь крыса, господин. Их внутри навалом — тож капустку пожрать любят. Если хотите, можете сами посмотреть, токма дайте мне фонарь зажечь…

— Нет, благодарю, — пробурчал мужчина и, судя по тому, как тряхнуло повозку, спешно выбрался наружу. — Ненавижу этих гнусных тварей, бррр… Все, езжай давай.

Уже трясясь в повозке, что неслась так быстро, как могла, подскакивая и трясясь, и слушая крики Одрика, подгоняющего своих кобылок, Мелэйна все еще не могла поверить, что им удалось спастись. Парень пришел в себя только под утро — он еще долго не понимал, как очутился так далеко от своих мучителей и даже когда Одрик срезал ему волосы, а Мелэйна излечила самые серьезные раны и помогла отмыться от крови, до сих пор думал, что это какое-то новое изощренное издевательство — подарить ему сладостный миг свободы, дабы через мгновение вновь нацепить кандалы; и лишь натягивая чистую рубаху, которую предусмотрительно взял с собой Одрик, парень вдруг разрыдался и заключил девушку в столь крепкие объятья, что она с трудом могла вдохнуть.

Распрощались они вблизи владений барона Ружа, которому Одрик и впрямь вез капусту; Мелэйна, напоследок обняв обоих мужчин, осенила каждого полукругом и проговорила слова молитвы — хоть и не была до конца уверена, что теперь это ей позволительно — и отправилась на юг, подальше от храма. Спасенный же парень поехал дальше с Одриком, правда, теперь он не прятался словно вор, а сидел рядом с ним на козлах. Но вряд ли бы кто узнал в нем вчерашнего пленника, ведь выглядел он совершенно другим человеком — даже не сколько от того, что отмылся, потерял волосы и сменил одежду, как от того, сколь уверенно он выглядел, держа спину прямо, а голову гордо приподнятой. Он проговорился, что родня его живет в одном из Вольных Городов — и Одрик согласился довезти его до Соленого Тракта, где тот без труда мог бы найти себе попутчиков среди многочисленных торговцев, что круглый год перевозят товары туда и обратно. А сама Мелэйна вскоре услыхала про таинственную женщину, помогавшую найти дорогу заплутавшим людям…


***


— Да вот откуда у тебя такой опыт в побегах, — пошутил Стефан, на что Мелэйна лишь слабо улыбнулась. — Но история если честно довольно паршивая. А что если того типа и впрямь взяли за дело?

— Я… я думала об этом, — призналась Мелэйна и вздохнула. — Но, все же, если бы был хотя бы один шанс, что он невиновен… я просто не могла его оставить. И если этим поступком я помогла свершиться чему-то плохому — пускай меня судят боги.

— Рассказ печальный, но исход счастливый, — старик подмигнул и пригладил бороду. — И что же до сих пор вы бежите от ордена?

— Нет, — протянула Мелэйна и взглянула на Стефана, точно прося совета. — Мы…

Перейти на страницу:

Похожие книги