Ни капли не смутившись, Абдумаш сунул руку за пазуху и, вытащив оттуда свернутый пергамент, отдал его Амадиу. Аккуратный мелкий почерк говорил о том, что обладатель сего документа представляет личную волю короля, и любое препятствие на его пути может и будет считаться государственной изменой. Не было ни единого сомнения, что бумага была написана рукой самого Матиаса — до этого момента у Амадиу все еще были кое-какие подозрения по поводу слов арраканца — но это никак не проясняло ситуацию, а напротив, сгущало краски пуще прежнего.
Моро никогда не отличался особой доверчивостью, но почему он так легко спелся с чужеземцем, которого знал, судя по всему, не так давно? Откуда Матиас вообще вызнал про зеркало? И зачем оно ему? Знает ли он что-то, чего не ведает Амадиу и ведет какую-то свою игру, или попросту каким-то образом вызнал старую легенду и решил удовлетворить собственное любопытство? Может ли Абдумаш каким-либо образом быть связанным с замком и секретом, таившимся в нем?
Чем больше Амадиу зарывался в эту историю, тем больше понимал, что на месте одного решенного вопроса тут же взрастает с десяток новых, но одно было ясно точно — тень, нависшая над Мьезой, оказалась куда больше, чем он предполагал. И как бы ей не накрыть их всех…
— Его величество с большим прискорбием узнал о смерти герцога Отеса и решил вернуть его близким реликвию, которая годами принадлежала этой семье, — Аль-Хайи кивнул за плечо. — Искусная безделица, не более. Но развалины с годами заросли не только травой, но и слухами, из-за которых люди сторонятся этого места как чумного, так что исполнить желание короля вызвался я. Как ученому и медику-любителю странные явления и разного рода заболевания вызывают у меня скорее интерес, чем страх — но самое страшное, что я увидал в замке, были небывало большие пауки. Интересно, чем они питаются, ведь ни одной мухи я так и не увидел — пылью или собственной паутиной?
Аль-Хайи звонко рассмеялся над собственной шуткой, и можно было бы подумать, что он говорит правду; Амадиу бы так и решил, не зная, он всего того, что услышал в Аркхэмском монастыре. Великий магистр пригляделся к арраканцу, точно мысленно снимая с него маску. Веселый смех стал казаться фальшивым, точно стеклянные украшения, тонкая улыбка превратилась в гримасу раздражения, а добродушные глаза оледенели, словно озера в первые крепкие морозы.
— Не хочу обвинять вас во лжи, но пока что ваши слова вызывают большие сомнения. Нам придется изъять ваш груз, — Амадиу оглянулся на Мечей, которые в выжидании застыли у него за спиной. — Заберите эту вещь и отнесите ее… в дом, принадлежащий бывшему мэру. Стража покажет дорогу. Думаю, господин Авар не отказался бы предоставить нам приют.
— При всем уважении, великий магистр, но у нас есть приказ, — подал голос один из воинов, сопровождающих арраканца. — Король распорядился…
— С этого дня власть ордена в Мьезе беспрекословна и не подлежит сомнению, — отрезал Амадиу и спрятал за пазуху пергамент, не желая отдавать его обратно в руки арраканца. — Пускай даже наши действия противятся интересам короны. Подробности вы можете узнать в ратуше у любого члена городского совета — уверяю, они подтвердят каждое мое слово.
— Не думаю, что господин Моро обрадуется задержке, — дружелюбная улыбка сползла с лица Аль-Хайи, уступив место сжатым в нить губам. — Если хотите, мы можем отправиться в столицу вместе, дабы…
— Этот предмет не покинет город, — прервал его Амадиу. — Мое решение окончательно и не подлежит спорам.
— Господин Рубб? — поднял брови Аль-Хайи, оглянувшись на высокого мужчину, держащему под мышкой шлем.
Амадиу смутно припоминал Рубба — вроде бы тот был дальним родственником Сириля Русси, первого королевского советника; один из немногих счастливчиков, кто умудрился уцелеть в бойне с визрийцами, по возвращению получив рыцарский титул. Прочие воины в выжидании смотрели на Рубба, Мечи выстроились за спиной Амадиу, и лишь городская стража незаметно отошла чуть поодаль, видимо, не желая по своей воле вставать меж молотом и наковальней. Даже зеваки встали подальше, дабы не попасть под случайный удар в случае драки — но с каждым мгновением их все прибывало и прибывало, так вскоре пристань окружила целая толпа, ловящая каждое слово.
— Нам было велено доставить господина Аль-Хайи в Мьезу и вернуть обратно… — неуверенно начал Рубб.
— Не смею вам мешатьь, — пожал плечами Амадиу. — Вы можете отправляться немедленно — я пошлю одного из братьев предупредить воротовых. Но та вещь, которую вы привезли с острова, останется здесь.
Аль-Хайи отвел своих спутников в сторону и некоторое время до Амадиу доносился только его шумный говор, перемежающийся руганью на родном языке; в ответ Рубб лишь кивал, изредка пожимая плечами. В конце концов, арраканец с досадой сплюнул под ноги, бросил в сторону зеркала быстрый взгляд и отвернулся к воде, скрестив руки на груди.