– Пиппа, она… – Селина осторожно вдохнула. – Я не хочу, чтобы Пиппа находилась поблизости со мной, по крайней мере, пока мы не разделаемся с этим. Она недостаточно эгоистична и поэтому не беспокоится о собственной безопасности. – Воспоминания о Пиппе, дрожащей в луже, с блестящими глазами и стекающей по щеке струйкой крови, еще долго будут преследовать Селину.
– Если человек не беспокоится о собственной безопасности, это не значит, что он самоотверженный. Это значит, он глупый. – Одетта изогнула брови и обвинительно поджала губы.
Селина кивнула:
– Соглашусь. Но у меня недостаточно терпения, чтобы спорить с Пиппой из-за этого. Я не вправе разубеждать ее. И я предпочитаю быть охотником, а не жертвой. А вы?
На лице Одетты появилась задумчивость в тот же миг, когда Майкл нахмурился.
– Значит, я могу рассчитывать на твою поддержку? – спросила у нее Селина.
Сделав неспешный вдох, Одетта кивнула.
– Однако я не уверена, что не пожалею об этом.
– Не пожалеешь, – сказала Селина, наполняя свой голос уверенностью, которой совсем не было в ее душе. – Спасибо тебе, Одетта. – С этими словами она повернулась к Майклу.
Под ее взглядом его недовольство только усугубилось.
– У меня нет ни малейшего желания соглашаться с этим планом, так что избавьте себя от попыток, – сказал он, его слова прозвучали неестественно сухо. Без эмоций. – Глупостью было приходить сюда. Нам обоим. – Майкл развернулся на пятках и направился к двойным дверям у выхода из отеля. – С утра я отправлю карету за вашими вещами, а затем сам прибуду в «Дюмейн» за вами, – добавил он через плечо.
Спазм в мышцах на шее Селины неприятно разлился по всему позвоночнику. Она повертела головой, морщась при каждом движении.
– Очень жаль, что вы не хотите прислушиваться к здравому рассудку, Майкл, – бросила она ему вслед. – Но пока вы не согласитесь мне помочь, я останусь здесь, в отеле «Дюмейн».
Он резко развернулся, гнев исказил черты его лица. В несколько больших шагов он снова подошел к ним и остановился прямо перед Селиной.
– Глупое решение, особенно учитывая, что я уже подготовил место для вас, полностью обеспеченное полицейской защитой.
– Вовсе не глупое, – возразила Селина. – Если вы не уважаете мои желания, не вижу причин соглашаться на ваши предложения. Кроме того, нет в этом городе безопасного места, пока убийца следит за мной, а я полагаю, именно это он и делает. – Мурашки побежали по коже Селины, но она не позволила себе дрогнуть.
Его густые брови сдвинулись.
– Дело не в уважении ваших желаний. Дело в том, что лучше для вас. В том, что поможет вас обезопасить.
Селину переполняло возмущение.
– В таком случае получается, что городская полиция Нового Орлеана согласна меня защищать, только если я делаю все в точности, как велит детектив Майкл Гримальди?
Майкл ничего не ответил. Мягкий смех послышался со стороны Одетты.
Селина вздохнула.
– Какие бы ни были на то причины, это
– Не верьте всем россказням, что вы слышите. Если среди нас нет богов, не может быть и демонов, – сказал Майкл, в его голосе не слышалось ни единой эмоции. – По той же логике, которую вы применяете, следует, что убийца, скорее всего, мужчина. Большинство серийных убийц мужчины.
– Это не просто мужчина, – покачала головой Селина. – Это что-то… другое. Что-то нечеловеческое.
– Если оно живет и дышит, его можно убить так же, как и любое другое существо, которое живет и дышит.
Усталость давно сковала кости Селины. У нее уже почти совсем не осталось сил спорить с Майклом Гримальди. Пальцы на руках и ногах ничего не чувствовали, скоро ей будет сложно просто стоять, не падая от изнеможения.
Тем не менее Селина не упустила тот факт, что Одетта не стала спорить с последним комментарием Майкла. Как не упустила она и то, как Одетта задумчиво наклонила голову.
Мисс Вальмонт владела информацией, которая могла быть полезна, и делала все, чтобы никто об этом не догадался.