Читаем Красноглазые полностью

— Плюнул, и обругал тыловой крысой. Грубиян, да-с. — Толстяк заметил Ирэн. — Девушка, вам чего?

Ирэн показала удостоверение с гербом АГБ и кратко объяснила, что ей нужно.

— Ну, подождите, у нас перерыв. — сказал толстяк, жуя бутерброд.

— У меня срочное дело…

— Девушка, мы закусываем, так что подождите…

— Я из АГБ, мы расследование ведём, вообще-то.

— Да хоть из небесной канцелярии, — негодующе воскликнул интендант, тряся щеками, — вам же по-эзракски говорят: у нас перерыв. Вы дурно воспитаны, девушка.

Ирэн ничего на это не ответила, и, бросив на интендантов долгий взгляд, убежала прочь. Военные же вернулись к прерванной трапезе, и толстяк принялся рассказывать анекдоты, вызывая дружный хохот. Но общую весёлость нарушило повторное появление Ирэн.

— Девушка, ну что за наглость, вам же сказали, мы… — но толстяк замер на полуслове, так как Ирэн отошла в сторону, а комнату вошёл Альферес, два его бойца, безликие под черными масками, загородили вход.

— Закусываете? — издевательски спросил он остолбеневшего с бутербродом в пятерне толстяка. Один из офицеров шумно отхлебнул из своей чашки, а Альферес гаркнул, так что задрожали стекла:

— Жрать хватит! — у толстого интенданта из рук выпал бутерброд. — Так жрете, что мозги жиром заплыли, да?! К вам приходят из АГБ за документами, со всеми соответствующими приказами, а вы, значит, закусываете?!

Он подошёл к пухлому интенданту и страшным голосом начал кричать на него.

— Встать! — интендант подпрыгнул. — Препятствование расследованию — это уголовная статья, ясно?! Ты забыл, что такое АГБ?! Под трибунал пойдёшь!

— Я…я… — потерянно шлепал губами военный.

— Слушай сюда, — Альферес понизил голос, выудил из кармана коробок и достал из него спичку, — видишь спичку? Вот я её сейчас зажгу, и пока она горит, ты все причитающиеся бумаги должен будешь выдать. Не успеешь — я тебя арестую за препятствование расследованию. Всё понял? Всё, бегом марш! — и Альферес зажёг спичку.

Интендант начал лихорадочно носиться по комнате, роясь в шкафах и ящиках, а спецназовец задумчиво разглядывал спичечный огонёк. Спичка уже давно погасла, когда наконец все папки с документами были собраны на одном из столов.

— Не уложился, — констатировал Альферес и бросил на Ирэн лукавый взгляд, — ну что, Ирэн, решай: арестовать нам его, или так оставить?

— Оставьте его в покое, берите документы и пошли, — она почти с жалостью посмотрела на помертвевшего интенданта.

— Твоё счастье, тыловая крыса, что она добрая, — бросил, уходя, Альферес.

Дженхолл долго смеялся, услышав об этом случае, а потом задумался — уж слишком нагло себя повели интенданты. Складывалось впечатление, что кто-то надоумил их вставлять следствию палки в колеса. Шеф на всякий случай позвонил одному из больших начальников в интендантстве, и после этого проволочки прекратились — видимо, желающих проверить, насколько серьёзно настроены агенты, более не осталось.

Глава 5

Рослый, седобородый маранец стоял на пороге покосившейся хибары, стоявшей вместе с несколькими такими же ветхими домиками вплотную к глубокому оврагу. Маранец смотрел то куда-то вдаль, на низкие серые облака, то на узкую тропинку, которая вела к его пристанищу и по которой поднимался человек в камуфляже и с винтовкой за спиной. Подойдя к хибаре и сделав знак рукой трём бородатым автоматчикам, сидевшим у порога, вооруженный человек поприветствовал маранца и быстро заговорил по-лоудитски:

— Перите, наши эзракские друзья в Барандаре волнуются. Говорят, что их там взяли в оборот агенты.

— Ослы… — лаконично прокомментировал новость Перите Чертаньо, полевой командир Маранской Освободительной Армии. Впрочем, освобождение Маранистана интересовало его меньше всего. Ему было больше по душе заниматься контрабандой наркотиков и сидеть со своими боевиками в далёком посёлке в наппонских горах.

В небе раздался грозный, нарастающий гул. Собеседник Перите пригнул голову и схватился за винтовку, а в облаках показались очертания двух вертолетов. Они прошли над их головами и скрылись в облачной пелене.

— На северо-восток летят, на Госсум. — Перите успокоил партизана. В Госсуме, столице наппонского Маранистана, войска СДР и наппонского правительства третьи сутки отбивались от отрядов маранских партизан.

— Пусть наш человек в Барандаре зачищает концы, передайте ему. — Перите отвернулся, показывая, что всё сказал.

— Есть, команданте. — партизан с винтовкой рысцой отправился в обратный путь.


***

Решив подвести итоги прошедших дней и наконец выработать общую стратегию, Дженхолл собрал узкое совещание в кабинете у Грейси. Присутствовали на нём, помимо их самих, только Эльдар и Фредхорст. Тамайо тоже должен был быть, но он где-то задерживался, поэтому начали без него.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Детективы / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика