– Она здесь, все в порядке, – вполголоса заметил он Кеннеди, – в коттедже Стэмфорд – отличный дом. Французский шофер, двое слуг-японцев, горничные и все такое.
– Коттедж Стэмфорд? – повторила Глэдис. – Ну, вот где миссис Брейнард живет.
Она бросила испуганный взгляд на Кеннеди, так как внезапно, казалось, поняла, что и он, и сотрудник секретной службы говорили о ее друге.
– Да, – сказал Берк, мгновенно отметив совершенную невинность ее беспокойства. – Что вы знаете о миссис Брейнард? Кто ее муж, где находится, мистер Брейнард?
– Я полагаю, мертв, – Глэдис колебалась. – Миссис Брейнард была хорошо известна в вашингтонских кругах в течение многих лет. Действительно, я пригласила ее пойти с нами в ночь показа в Маниле.
– А мистер Нордхайм? – вмешался Берк.
– Н-нет, – она заколебалась. – Он был там, но я не знаю, в качестве чьего гостя.
– Он показался вам очень дружелюбным. Миссис Брейнард? – продолжал детектив.
Мне показалось, что я увидел тень облегчения, промелькнувшую на ее лице, когда она ответила:
– Да.
Я могу только истолковать это так, что, возможно, Нордхайм был внимателен к самой Глэдис, и что она не приветствовала его внимание.
– Я могу также сказать вам, – сказала она, наконец. – В нашем кругу это не секрет, и я полагаю, что вы все равно скоро это узнаете. Говорят, что он помолвлен с миссис Брейнард – вот и все.
– Помолвлена? – повторил Берк. – Тогда это объясняет, почему он был здесь, в отеле. По крайней мере, это послужило бы оправданием.
Глэдис не замедлила заметить ударение, которое Берк сделал на последнем слове.
– О, невозможно, – поспешно начала она, – невозможно, чтобы он мог что-то знать об этом другом деле. Она сказала мне, что он внезапно должен был отплыть в Германию и приехал сюда с последним визитом перед отъездом, чтобы договориться о возвращении. О, он ничего не мог знать – невозможно.
– Почему невозможно? – настаивал Берк. – У них в Германии есть подводные лодки, не так ли? И конкурирующие компании тоже.
– У кого есть конкурирующие компании? – спросил знакомый голос. Это был капитан Ширли, который вернулся, запыхавшись после долгого подъема по ступенькам с берега.
– У немцев. Я говорил об атташе по имени Нордхайм.
– Кто такой Нордхайм? – спросил капитан.
– Ты встретил его в здании военно-морского флота той ночью, разве ты не помнишь? – ответила Глэдис.
– О, да, я думаю, что помню – смутно. Он был тем человеком, который казался таким преданным миссис Брейнард.
– Я тоже так думаю, отец, – поспешно ответила она. – Его внезапно вызвали в Берлин, и он планировал провести последние несколько дней здесь, в отеле, чтобы быть рядом с ней. Она сказала мне, что перед отплытием ему снова приказали вернуться в Вашингтон, и ему пришлось прервать свой визит.
– Когда вы впервые заметили вмешательство в Черепаху? – спросил я.
– Вчера утром было первое, – ответил капитан.
– Он прибыл накануне вечером и уехал только вчера днем, – заметил Берк.
– И мы прибыли сегодня вечером, – тихо вставил Крейг. – Вмешательство все еще продолжается.
– Тогда японцы, – вмешался я, наконец, высказав подозрение, которое у меня было по поводу умных маленьких азиатов.
– Они не могли украсть планы, – заявил Берк, качая головой. – Нет, Нордхайм и миссис Брейнард были единственными, кто мог попасть в комнату для черчения в ночь празднования Манилы.
– Берк, – сказал Кеннеди, вставая, – я бы хотел, чтобы ты отвез меня в город. Есть несколько сообщений, которые я хотел бы отправить. Вы извините нас, капитан, на несколько часов? Добрый вечер, мисс Ширли.
Когда он поклонился, я услышал, как Кеннеди добавил ей:
– Не беспокойтесь о своем отце. Скоро все будет хорошо.
Снаружи, в машине, которую Берк взял напрокат, Крейг добавил, – не в город, – это был предлог, чтобы не слишком тревожить мисс Ширли из-за ее подруги, – сначала прокатимся мимо коттеджа Стэмфорд.
Коттедж Стэмфорд стоял на пляже, между берегом и дорогой. Это было не новое место, но оно было построено в отвратительном стиле примерно тридцатилетней давности со всевозможными маленькими точеными и узловатыми украшениями. Мы немного задержались на дороге, хотя и недостаточно долго, чтобы привлечь внимание. На каждом этаже коттеджа горел свет, хотя в большинстве соседних коттеджей было темно.
– Хорошо защищен громоотводами, – заметил Кеннеди, внимательно осматривая коттедж Стэмфорд. – Мы могли бы с таким же успехом ехать дальше. Приглядывай за отелем, Берк. Возможно, Нордхайм все-таки намерен вернуться.
– Предполагаю, что он уехал, – ответил сотрудник секретной службы.
– Но ты сказал, что он ушел, – сказал Кеннеди. – Что ты имеешь в виду?
– Я и сам едва знаю, – устало заметил Берк, на котором начало сказываться напряжение дела, к которому мы еще не привыкли. – Я знаю только, что позвонил в Вашингтон после того, как услышал, что он был в отеле, и никто в нашей штаб-квартире не знал, что он вернулся. Может, они и проморгали, но они должны были следить и за его комнатами, и за посольством.
– Х-м, – задумчиво произнес Кеннеди. – Почему ты не сказал этого раньше?