Читаем Креольская невеста полностью

Ее отвращение к этому ремеслу лишь усилилось, когда она увидела, как переменился после того страшного дня ее дядя. Он стал безжалостно расправляться с английскими пиратами: выслеживал их поодиночке и убивал самым жестоким образом. Слышала Камилла и о том, как дядя Жак разделался с американским военным кораблем, экипаж которого хотел захватить корабль дяди, когда тот бороздил Атлантический океан в поисках убийц своих родных.

Отомстив, он немного успокоился и опять стал похож на того беспечного капера, которого Камилла знала с детства. Он вернулся в Новый Орлеан и снова начал общаться со своей племянницей. Но иногда, когда он говорил об англичанах, Камиллу пробирала дрожь от макушки и до пяток. Она боялась, что дядя закончит жизнь так же, как и ее родители. От этой мысли ей становилось очень грустно.

Майор Вудворд с шумом выдохнул.

– Черт побери! Разрази меня гром! Подумать только – дочь Лизаны! – Он покачал головой. – Просто не верится. Хотя это многое объясняет.

Камилла заглянула ему в глаза:

– Что объясняет?

– Почему вы так отважно повели себя на балу. Почему вы до сих пор не замужем. Почему вы пытались меня шантажировать.

– Но вы ведь поможете? – Камилла нервно теребила платок в руках. – В обмен на мое молчание?

Майор снова отстранился от нее и, подойдя к незапряженной телеге, бросил взгляд на улицу, где стояла лавка дяди Жака.

– Я еще не решил. Но, право слово, не стоит вам вмешиваться в это дело, мадемуазель.

– В какое дело? Вы имеете в виду несчастье, постигшее мою кузину?

– Ну да. – Майор помолчал. – И в те планы, что задумали осуществить мы с Жаком Лизаной.

Камилла даже не пыталась скрыть раздражение в голосе:

– Вы уж выбирайте: либо одно, либо другое. Я во что бы то ни стало должна разыскать солдата, который лишил Дезире невинности. И вы мне поможете, даже если мне придется заставить вас это сделать.

– Да неужто? – Вудворд вскинул голову и бросил на девушку убийственный взгляд. – По-моему, ваша угроза разоблачить мой… э-э… деловой договор с вашим дядюшкой не более чем пустая угроза. Неужели вы настолько не любите своего дядю, что готовы пойти к властям и рассказать им все, что знаете про его аферы?

Камилла не ожидала, что Вудворд использует этот аргумент в их споре. Впрочем, ответ у нее уже был готов.

– Да, верно. Я не хочу, чтобы пострадал дядя Жак. А вот вас мне совсем не жалко. Я знаю, как положить конец вашим махинациям. Навряд ли вы уже успели крепко сдружиться с моим дядюшкой. Так что, если я расскажу дяде Жаку, как вы меня оскорбили на вчерашнем балу, вам несдобровать.

– Как я… – Вудворд шагнул к Камилле. Глаза его метали молнии. – Как же это я вас оскорбил?!

Камилла снисходительно пожала плечами:

– Дядя Огаст вот считает, что оскорбили. А если я поплачусь дяде Жаку и расскажу ему, как меня прилюдно унизили, то, уверяю вас…

– Он сразу поймет, что вы пытаетесь им манипулировать! – воскликнул майор. Однако его убийственный взгляд потерял свою былую силу.

– Все может быть. А если я решу быть откровенной до конца и скажу ему, что вы отказались помочь найти совратителя моей невинной кузины…

Майор метнул на Камиллу такой злобный взгляд, какой сделал бы честь самому Жаку Лизане:

– Не посмеете. Ведь дядя Жак может обо всем рассказать вашему другому дяде.

– А вдруг посмею? На что спорим? Пойдемте в лавку дяди Жака. Прямо сейчас. Интересно, как он отреагирует?

С минуту Вудворд смотрел на Камиллу так, словно хотел испепелить ее взглядом. Она, конечно, блефует. Не станет она вмешиваться в дела своего дяди, а если даже и вмешается, то наверняка Лизана предпочтет выгодное деловое предложение семейной чести. Так по крайней мере казалось майору. Но предсказать с полной уверенностью, как поступит Лизана, он не мог.

– Никогда еще не встречал такой строптивой, несносной девицы! – зло воскликнул Вудворд.

Камилла поняла, что победила.

– Возможно. Так вы мне все-таки поможете?

– Как будто у меня есть выбор, – проворчал он сквозь зубы.

Камилла покачала головой, но ничего не сказала из опасения невольно выдать голосом свой обман.

Бросив на девушку суровый взгляд, майор спросил:

– Вы будете молчать о том, что сегодня услышали? Вы никому не скажете?

Камилла что-то утвердительно пробормотала.

– Только чтобы ни одна живая душа об этом не знала, мадемуазель Гирон. Включая вашу ненаглядную кузину. Договорились? – добавил майор.

Девушка согласно кивнула.

– Ладно, я вам помогу, так уж и быть, – ухмыльнулся Вудворд. – Хотя у меня такое чувство, что я об этом еще пожалею.

Глава 4

Пусть себе грозят войной – от этого солдаты не гибнут.

Креольская пословица

Саймон смотрел на мадемуазель Гирон и клял себя. Подумать только, как ему не везет! Даже не верится! Перед ним родная племянница Жака Лизаны!

Перейти на страницу:

Все книги серии Creole Bride - ru (под псевдонимом Дебора Мартин)

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы
Дерзкая
Дерзкая

За многочисленными дверями Рая скрывались самые разнообразные и удивительные миры. Многие были похожи на нашу обычную жизнь, но всевозможные нюансы в природе, манерах людей, деталях материальной культуры были настолько поразительны, что каждая реальность, в которую я попадала, представлялась сказкой: то смешной, то подозрительно опасной, то открытой и доброжелательной, то откровенно и неприкрыто страшной. Многие из увиденных мной в реальностях деталей были удивительно мне знакомы: я не раз читала о подобных мирах в романах «фэнтези». Раньше я всегда поражалась богатой и нестандартной фантазии писателей, удивляясь совершенно невероятным ходам, сюжетам и ирреальной атмосфере книжных событий. Мне казалось, что я сама никогда бы не додумалась ни до чего подобного. Теперь же мне стало понятно, что они просто воплотили на бумаге все то, что когда-то лично видели во сне. Они всего лишь умели хорошо запоминать свои сны и, несомненно, обладали даром связывать кусочки собственного восприятия в некое целостное и почти материальное произведение.

Ксения Акула , Микки Микки , Наталия Викторовна Шитова , Н Шитова , Эмма Ноэль

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература