Читаем Крещендо полностью

Неподалеку от нас я увидела Марси Миллар, которая садилась в машину. На ней было маленькое черное платье, настолько короткое, что были видны и черные чулки, и кружевной пояс. Высокие — выше колен — сапоги и черная фетровая шляпа завершали наряд. Но не ее одежда привлекла мое внимание. А машина. Сверкающий черный джип Коммандер.


Мотор взревел, джип завернул за угол и исчез из нашего поля зрения.

Глава девятая

— Святой марлезонский кордебалет, — прошептала Ви. — Я только что это видела? Я реально видела, как Марси села в джип Патча?


Я открыла было рот, чтобы что-то сказать, но мне в горло как будто напихали ногтей.


— Это заметила только я, — сказала Ви, — или ты тоже видела, как ее красные трусики выглядывали из-под платья?


— Это было не платье, — ответила я, прислонившись спиной к стене здания в поисках опоры.


— Я пыталась мыслить оптимистично, но ты права. Это было не платье. Это был обтягивающий топ, натянутый на ее тощую задницу. Единственное, что не давало ему соскользнуть на талию — это гравитация.


— Мне кажется, меня сейчас стошнит, — пробормотала я, потому что ощущение "ногтей-в-горле" докатилось и до желудка.


Ви, надавив мне на плечи, заставила меня сесть на бордюр тротуара. — Дыши глубоко.


— Он встречается с Марси, — поверить в это было слишком страшно.


— Марси — шлюха, — сказала Ви. — Это единственная причина. Она свинья. Крыса.


— Он говорил, что между ними ничего нет.


— У Патча много добродетелей, но честность к ним не относится.


Прищурившись, я смотрела на улицу, где исчез джип. Я ощутила необъяснимое желание помчаться вслед за ними и сделать то, о чем потом пожалею — например, задушить Марси ее тупыми красными трусиками.


— Это не твоя вина, — сказала Ви. — Он просто идиот, который тобой воспользовался.


— Мне нужно домой, — проговорила я глухим голосом.


И тут подъехала полицейская патрульная машина и остановилась у входа в клуб. Наружу вышел высокий поджарый коп в черных брюках и форменной рубашке. На улице было очень темно, но я сразу его узнала. Детектив Бассо. Я уже попадала под сферу его интересов, и у меня не было желания повторять этот спектакль. Особенно после того, как я на деле убедилась, что не отношусь к списку его любимчиков.


Детектив Бассо протолкался к началу очереди и, показав своей значок вышибале, не сбавляя шага, вошел внутрь.


— Ничего себе, — заметила Ви. — Это был коп?


— Да, и он слишком старый, так что забудь о нем. Я хочу домой. Где ты припарковалась?


— Судя по его внешнему виду, ему слегка за тридцать. С каких пор тридцать — это слишком старый?


— Его зовут Детектив Бассо. И он допрашивал меня после того инцидента в школе с Джулсом, — я предпочитала называть то, что случилось, инцидентом, вместо того, чтобы вспоминать, как это было на самом деле.


Покушение на убийство.


— Бассо. Мне нравится. Лаконично и сексуально, прямо как мое имя. Он тебя обыскивал? — я наградила ее косым взглядом, но она по-прежнему смотрела на дверь, за которой он исчез.


— Нет. Он меня допрашивал.


— Я была бы не против, чтобы он надел на меня наручники. Только не говори Риксону.


— Пошли уже. Раз уж полиция здесь, значит, произойдет что-то плохое.


— Плохое — мое второе имя, — сказала она, беря меня за руку и потянув ко входу на склад.


— Ви…


— Внутри, наверное, пара сотен людей. И темно. Он тебя не различит в толпе, даже если все еще помнит. Скорее всего, он о тебе забыл. Кроме того, он тебя не арестует — ты не делаешь ничего незаконного. Ну, если не принимать во внимание поддельное удостоверение личности, но все этим занимаются. Если бы он и вправду хотел устроить налет на это место, он бы привел с собой подмогу. Один коп не управится с таким сборищем.


— Откуда ты знаешь, что у меня поддельное удостоверение личности?


Она одарила меня "я-не-такая-тупая-как-кажусь" взглядом. — Ты же сейчас тут, разве нет?


— Как ты планируешь попасть внутрь?


— Так же, как и ты.


— У тебя тоже поддельное удостоверение личности? — я не могла в это поверить. — С каких пор?


Ви моргнула. — Риксон годится не только для того, чтобы целоваться. Да брось, пошли. Ты же хороший друг, и ни за что б не стала просить меня сбежать из дома и нарушить сроки моего заточения из-за какой-нибудь ерунды. Особенно, если учесть, что я позвонила Риксону, и он уже в пути.


Я застонала. Но нельзя было винить в этом Ви. Это я решила, что прийти сюда сегодня вечером — хорошая идея. — Пять минут, и все.


Начало очереди пряталось где-то в здании, продвигалась она быстро, и, несмотря на свои твердые намерения, я заплатила плату за вход и последовала за Ви в темный, опасный и оглушающий склад. В некотором смысле, было странно приятно оказаться окруженной темнотой и шумом; музыка была слишком громкой, чтобы думать, поэтому даже если бы я захотела, не смогла бы сконцентрироваться на Патче, и на том, что он делает с Марси в эту самую секунду.


Позади находился бар, окрашенный в черный цвет, с металлическими барными стульями и подвесными лампами, спускающимися с потолка, мы с Ви скользнули на два последних свободных места.


— Удостоверение личности? — спросил парень за барной стойкой.


Перейти на страницу:

Все книги серии Молчание

Крещендо
Крещендо

Норе предстоит узнать, что ее жизнь далека от совершенства. Несмотря на зарождающиеся отношения с ее ангелом-хранителем, Патчем (облик которого, кстати сказать, можно назвать каким угодно, но только не ангельским), и то, что ей удалось выжить после покушения на свою жизнь. Патч начинает отдаляться от нее, и Нора не понимает, происходит ли это для ее же блага или его интересы сместились в пользу ее заклятого врага, Марси Миллар. Не говоря уже о том, что Нору преследуют видения о ее отце, и она становится одержима идеей выяснить, что в действительности произошло с ним в ту ночь, когда он уехал в Портленд и больше не вернулся домой. И чем больше копается Нора в таинственной смерти своего отца, тем ближе она подбирается к вопросу, не замешан ли в этом ее предок, Нефилим. И почему ей кажется, что ей угрожает опасность, какая и не снилась ни одной обычной девушке? А раз уж Патч на ее вопросы не отвечает и, судя по всему, ей препятствует, она должна начать поиск ответов самостоятельно. Нора слишком полагается на то, что у нее есть собственный ангел-хранитель, и раз за разом попадает в опасные ситуации. Но может ли она на самом деле положиться на Патча или же тайна, которую он скрывает, настолько страшная, что ей лучше и не знать?..

А. Норди , Бекка Фитцпатрик , Шарлотта Лэм

Фантастика / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Боевики / Любовно-фантастические романы

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Морские приключения / Альтернативная история