Читаем Крещенные кровью полностью

Они снова выпили и закусили квашеной капустой.

— Вижу, настроение у вас паршивое, господа, — сказал Ганс Курт, закуривая. — Пьете много, а закусываете… — он ткнул пальцем в миску с капустой: — Как русские говорят — чем бог послал?

— Так ведь не до жиру, — угодливо гоготнул Петро. — Сельчане нынче не шибко богато живут. Все для армии рейха у них реквизировано.

— Пусть не богато, но и не бедствуют, — уточнил обер-лейтенант. — И партизаны в ваш поселок почему-то не заглядывают. Может, вы успели записаться в их отряд?

Обоих немцев рассмешили вытянувшиеся лица полицаев. В голове Васьки росла какая-то смутная уверенность, что гестаповцы здесь вовсе не случайно.

Унтер-офицер снова наполнил стаканы шнапсом, все чокнулись. Ваське становилось все хуже и хуже.

— Я слышал, вы тяжело больны? — обратился к нему обер-лейтенант Курт. — А теперь вижу ваше плачевное состояние собственными глазами.

— Со мной все в порядке, — пробубнил Васька.

— Я хочу, чтобы вы правильно меня поняли. — Уже достаточно захмелевший обер-лейтенант налил себе и поставил бутылку перед Носовым. — Русским нас не победить никогда… А их успехи на фронте — явление временное и непостоянное!

За разговорами выпили еще. А когда Назаров взял бутылку, намереваясь наполнить стаканы снова, обер-лейтенант вдруг сменил тон и указал ему на дверь.

— Шульц, — обратился он также к унтер-офицеру, — сходите в машину и принесите тушенку, рыбные консервы и еще бутылочку шнапса. Можете не спешить и покурить минут тридцать, я разрешаю.

Как только полицай и унтер-офицер вышли из избы, Ганс Курт закурил и, вдруг сделавшись трезвым, мечтательно посмотрел на дым, поднимавшийся к потолку от его сигареты.

— Я хочу поговорить с тобой, Ефрем, — сказал он, не глядя на Носова. — И хочу, чтобы ты был со мной предельно откровенен.

Васька весь сжался и поник: он знал методы гестаповцев.

— Что вы от меня хотите, господин обер-лейтенант? — выдавил он, внутренне настраиваясь на самое страшное.

— Хочу знать, для чего к тебе приезжал Георгий Устюгов, — спросил Курт, бросая окурок на пол и наступая на него каблуком.

— Можно подумать, что вы не знаете, — усмехнулся Носов. — Поди, из вашего особняка этот господин…

— Что ж, буду откровенен, — холодно улыбнулся обер-лейтенант. — Этот человек приехал из Берлина. Вся беда в том, что он прибыл в Брянск по важному делу, о котором очень хотелось бы знать как лично мне, так и моему шефу.

— А почему вы решили, что о цели его приезда знаю я? — нахмурился Васька. — Видел я его впервые и… он почему-то не доложил мне, чего собственно от меня хочет.

— Так уж и «не доложил»? — усомнился Курт. — А нам вот известно, что прибыл он в Брянск именно к тебе, господин Родионов! Очень интересно, что может связывать большого чиновника из Берлина с таким человеком, как ты?

Глядя на гестаповца, Васька начинал ощущать, как над ним сгущаются тучи. Этот обер-лейтенант или проверяет его на вшивость по приказу Жорика, или действительно не знает о цели приезда чертова господина Устюгова. Теперь вопрос встал ребром: или он пересказывает свой разговор с Устюговым, или молчит, что бы ни случилось! Гестаповцы не смогут именно сейчас причинить ему ничего плохого, так как Жорик — явно птица высокого полета и не позволит…

— Ну?! — голос обер-лейтенанта грянул как гром среди ясного неба. — Тебя что-то смущает, господин Родионов?

— Меня смущает все, — ответил Васька. — Этот Устюгов, как и вы сейчас, заявился вроде как гостем. Я понял одно: он чего-то хочет от меня, а конкретно так и не сказал. Мутил воду какими-то намеками.

— А я не понимаю тебя, мразь, — процедил сквозь зубы гестаповец. — Я не понимаю, почему ты пытаешься меня обмануть? Сделав дело, Устюгов уедет, а ты ведь останешься. Очень рекомендую подумать над моими словами.

— С чего вы взяли, что я вас обманываю, господин обер-лейтенант? — Носов покраснел и сдавил ладонями виски. — Не верите мне, вон у Назарова поинтересуйтесь. Хотя нет, при нашем разговоре Устюгов выпер его из избы.

Гестаповец вдруг расцвел доброжелательной улыбкой и заявил:

— Теперь я вижу, что на тебя можно положиться, господин Родионов! Как ты правильно понял, это была всего лишь проверка. Сам должен понимать, что личность господина Устюгова очень важная и влиятельная, и я должен был убедиться, что в поселке Большой Ручей ему ничего не угрожает!

— Да я понял, что Вы шуткуете, — очередной раз солгал Васька, принимая новые правила игры. — Дураку понятно, что важный господин из Берлина не может не ставить гестапо в известность о своих планах и намерениях.

— Раз ты все понял, значит, забыли этот разговор, — сощурил хитро глаза гестаповец. — Если скажешь о нашей встрече Устюгову хоть слово… — он выразительно ткнул пальцем в кобуру.

— Да нет, что вы! — воскликнул Носов, приложив к груди правую руку. — Если этот, гм-м-м… Устюгов посвятит меня в свои планы, то я найду способ тайно связаться с вами.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фантастика: прочее