Читаем Крещенные кровью полностью

— Нет, я не вел игру, а наблюдал за ней со стороны, — став серьезным, ответил обер-лейтенант. — Она оказалась такой занимательной, что и мне поневоле пришлось принять в ней кое-какое участие.

— Расскажешь все по дороге, — буркнул штандартенфюрер, направляясь к машине. — А меня ты вывез в лес, чтобы продемонстрировать финал этой, гм-м-м… партии?

— Именно так, — хихикнул Курт, усаживаясь за руль и запуская двигатель. — Но только финал еще впереди. Сейчас мы как раз едем, чтобы понаблюдать за ним со стороны.

Из леса они выехали другой дорогой. Обер-лейтенант уже достаточно хорошо изучил «темную личность» высокопоставленного лица из Берлина и ожидал от него всяческих сюрпризов.

— Ты долго еще молчать собираешься? — спросил Лансдорф, когда машина выехала из леса на дорогу.

— Нет, — обер-лейтенант повернул к нему голову. — Я жду только вашего приказа.

— Ты получил его, рассказывай, — буркнул Лансдорф, усаживаясь поудобнее и готовясь слушать.

Прежде чем открыть рот и произнести первое слово, Ганс Курт проехал несколько крутых поворотов, после чего приступил к изложению своих мыслей и намерений.

— Как только мы получили из Берлина приказ о встрече высокопоставленного чиновника, я насторожился. Мне уже приходилось слышать о Вилли Штерне и роде его деятельности на оккупированных территориях, хотя я скрывал это.

— И что конкретно тебя насторожило? — спросил Лансдорф заинтересованно.

— Его приезд в Брянск, — ответил обер-лейтенант после очередного крутого поворота. — Казалось бы, что ему здесь делать, когда армия отступает и русские вот-вот подойдут к городу? Немного поразмыслив, я сделал вывод, что Штерна заставило предпринять столь рискованный шаг какое-то очень важное и не терпящее отлагательств дело! А какое дело может привлечь высокопоставленного чиновника, в обязанности которого входит сбор сокровищ и всяких иных ценностей для нужд рейха? — Курт покосился на каменное лицо шефа и нервно хохотнул: — Вот именно, он приехал за тем, что не вывез своевременно или не перепрятал для личных нужд!

— Вместо того чтобы беспрекословно исполнять все его приказы, как предписано, ты установил за ним слежку? — спросил штандартенфюрер с нотками осуждения.

— Сначала я и не думал следить, пока не знал сути дела, — признался обер-лейтенант. — Однако его действия просто заинтриговали меня, и я… я не смог удержаться от соблазна.

Курт сделал паузу, ожидая вопросов и, когда тех не последовало, продолжил:

— Интерес Штерна к полицаю Родионову из поселка Большой Ручей просто плавил мой мозг. Каких только версий я не выдвигал по этому поводу! В конце концов все они свелись к одной-единственной. Этот полицай знает о чем-то таком, что очень интересует нашего берлинского гостя!

— И это открытие подстегнуло тебя к более решительным мерам, — догадался Лансдорф.

— И это тоже, — согласился обер-лейтенант. — Хотя подстегнуло меня прежде нечто другое, господин штандартенфюрер!

— Вот как? — Лансдорф оторвал взгляд от дороги и выжидательно уставился на подчиненного.

— Вы помните, я высказывал сомнения относительно назначения на должность начальника госпиталя фрау Кранц?

— Конечно, помню, — выдавил из себя шеф гестапо. — Ты сомневался в ее компетентности.

— Действительно, так оно и было, — улыбнулся обер-лейтенант. — Дама с образованием психиатра вдруг заняла пост, который должен занимать хирург или как минимум терапевт?

— А что тут удивительного, — пожал плечами Лансдорф. — Военврачей назначаем не мы, а те, кому подведомственна медслужба.

— На тех повлияли другие, и назначение состоялось! — рассмеялся Курт. — А эта особа, как выяснилось чуть позже, очень крепко связана с господином Штерном!

— Я уже это понял, — согласился штандартенфюрер. — Я видел их сегодня вместе в бинокль. Что в этом предосудительного?

— Собственно, ничего такого и нет, но… Как оказалось, они не просто хорошо знакомы, а очень близко. Они даже успели переночевать в гостинице на одной кровати!

Штандартенфюрер покачал головой.

— Слушая тебя, Ганс, можно подумать, что ты раскрыл заговор против государства! И все это ты проделывал втайне от меня! Как прикажешь реагировать на твое вопиющее самовольство?

— Наверное, вам следует доложить об этом в вышестоящие инстанции, — ответил обер-лейтенант спокойно. — Но это вы сделаете потом, а сейчас предлагаю дослушать мой доклад.

— Продолжай, — кивнул Лансдорф. — Мне очень интересно знать, чем же закончилась эта невероятная интрига.

— Я бы не называл эту хитроумную операцию интригой, — осмелился возразить Курт. — Сегодня, если повезет, мы поставим на ней точку.

Штандартенфюрер, услышав такую новость, изменился в лице. Он повернулся к обер-лейтенанту вполоборота и схватил его за руку.

— Ты что, меня подсиживаешь, свинья? — заорал он, багровея. — Нагло орудуешь за моей спиной и даже проводишь масштабные операции! Главное, против кого?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фантастика: прочее