Двери распахнулись и ударились о стены со звуком двух выстрелов, и из них вышел Мейс, улыбаясь, с поднятыми руками и сцепленными локтями. Он опустил руки, и ветер разметал его волосы по голове, а тем временем подростки последовали за ним на парковку, вытекая из клуба, как течет кровь из открытой раны.
Мейс провел их между двумя рядами припаркованных машин, пройдя менее чем в десяти футах перед Джей Ар и остальными, как будто их там не было. Подростки, следовавшие за ним, были такими же шумными, как и в клубе, и их смех и крики разносились ветром, отдаваясь эхом по всей парковке.
Джей Ар с тошнотворным ужасом наблюдал, как они продолжают выходить из клуба. С некоторым облегчением он заметил, что не все из подростков последовали за Мейсом. Некоторые держались поодаль от группы, не отставая от нее, и кричали вслед.
- Думаешь,
- Просто, вернись,
- Если уйдешь, между нами
За толпой следовали и родители, держась в стороне, на расстоянии, одни спорили между собой, другие звали своих сыновей и дочерей.
Дама плотного телосложения, одетая в плащ поверх униформы медсестры, орала:
- Черт возьми, Ронда, вернись немедленно, ты слышишь...
Невысокая чернокожая женщина держала сумочку над головой, чтобы защитить волосы от дождя, и взволнованно вышагивала, пока мимо проходила процессия подростков.
- Вернись к одиннадцати тридцати, Бет, - кричала она, - или будешь наказана на
Еще около пятнадцати человек - не так уж много, если учесть, скольких Джей Ар обзвонил, искали своих детей, выкрикивая угрозы наказать их. Джей Ар узнал в некоторых из них родителей, с которыми он разговаривал в тот день, но один особенно привлек его внимание. Он не узнал лица, но голос определил безошибочно. Мистер Брубейкер, отец Уэйна Брубейкера. Джей Ар уже имел с ним неприятный телефонный разговор, и выглядел он точно так же, как и представлялся во время разговора по телефону: короткие темные волосы, кустистая борода и усы, толстая шея, красная клетчатая рубашка под камуфляжным пуховиком. Брубейкер пришел в ярость, когда Джей Ар объяснил, зачем он звонит, и обвинил психолога в том, что тот пытается указывать ему, как воспитывать сына.
- Я вовсе не пытаюсь этого делать, - терпеливо ответил Джей Ар, - я просто стараюсь уберечь его от неприятностей.
- Ну, это моя работа, ясно? - рявкнул мужчина. - Неприятности - это моя работа, а вы держитесь подальше.
Джей Ар решил, что робкая женщина рядом с ним - миссис Брубейкер. Ее руки нервно трепетали по пуговицам длинного коричневого пальто, и она выглядела так, словно ее сейчас унесет ветром.
- Я
Миссис Брубейкер вывернула шею, ища сына в проходящей мимо толпе.
- Я его не вижу! - вопила она. - А ты видишь? Ты его видишь?
- О, Господи, Барбара, он вернется, он
- Но я видела его всего секунду назад, он был прямо передо мной. Что-то здесь не так. Уэйн! Уээээйн!
- О, Боже, не надо сейчас стенать о нем!
Мейс вывел подростков за угол здания и повел по тротуару на Ланкершим. Из клуба еще выходили несколько человек, спеша догнать толпу. Джей Ар прикинул, сколько их всего. Сто пятьдесят? Двести? Больше?
- Джеффа с ними нет, - произнесла Эрин, придвигаясь к нему ближе. Голос ее был слабым, дрожащим от страха. - Джефф и Мэллори, должно быть, все еще в клубе.
- Я так не считаю, - ответил Джей Ар. - Думаю, они ушли раньше.
- Мы должны вернуться и посмотреть, не...
- Нет. Мы не знаем, сколько там этих тварей.
- Кажется, я понял, куда он их ведет, - сказал преподобный, наблюдая, как последний из подростков исчезает за углом.
Лили подала голос:
- В оздоровительный клуб. - Она тихо плакала.
Преподобный кивнул и повернулся к Джей Ар:
- В подвал.
Поначалу это показалось нелепым: конечно же, подвал этого заброшенного здания был недостаточно велик, чтобы вместить столько людей. Но он знал, что Мейс приведет их туда не для светской вечеринки. Неожиданная мысль пронзила его мозг:
"Можно складывать трупы..."
Джей Ар оглядел парковку: родители и оставшиеся подростки быстро расходились, спеша под дождем к своим машинам.
- Подождите! - позвал психолог, отходя от Эрин. - Пожалуйста, подождите секунду!
Во вспышке молнии он увидел, как люди один за другим поворачиваются к нему. Их было около тридцати, их кожа на мгновение стала белой, как у трупов. После того как в небе прогремел гром, Джей Ар произнес:
- Мы знаем, куда они направляются. Если мы сможем...
Мистер Брубейкер шагнул вперед и рявкнул:
- Эй! Это вы мне сегодня звонили?
- Да, я позвонил, потому что...
- Слушайте, да кем вы себя возомнили, что вот так пугаете людей, заставляя их думать, что их дети в беде, когда они просто тусуются в проклятом ночном клубе, ради всего святого? Давай, Барб, уйдем отсюда.