Читаем Кресты у дороги полностью

Отключившись, агент пошла к машине, распутывая на ходу провода от наушников. Надо обязательно послушать что-нибудь хитовое. Латина? Кельтские мотивы? Не успела агент сесть за руль, как вновь зазвонил сотовый: Джонатан Боулинг.

— Да? — ответила Дэнс.

— КБР на ушах стоит. На Чилтона напали! Что случилось? Он живой?

Дэнс вкратце пересказала историю с избиением блогера. Узнав, что никто не пострадал, профессор облегченно вздохнул. Однако по тону его голоса Дэнс поняла: есть какие-то новости.

— Кэтрин, вы далеко от офиса? — спросил Боулинг.

— Возвращаться я не думала. Сейчас заберу детей и поработаю дома. — Не признаваться же, что просто не хочешь видеть Ройса и Оверби. — А в чем дело?

— Есть новости. Я раздобыл имена пользователей, которые поддерживали Чилтона. Хороший момент в том, что их не много. Картина типичная, в блогосфере больше противников, нежели сторонников.

— Пришлите список е-мейлом, и я обзвоню пользователей с домашнего телефона. Что еще?

— Часок-другой, и мы хакнем компьютер Тревиса.

— Серьезно? Ну это просто здорово. — Тиффани или Бэмби оказалась приличным хакером.

— Я создам зеркало жесткого диска на другом компьютере. Вам, наверное, захочется просмотреть содержимое?

— Еще бы. — Тут в голову пришла мысль. — У вас планы на вечер имеются?

— Нет, пока я помогаю вам, ребята, мой кот занимается хакерством.

— Тогда приезжайте вместе с компьютером ко мне. Будет ужин, я пригласила родителей и пару друзей.

— С радостью.

Дэнс продиктовала адрес и время.

Отключившись, она заметила, что на нее буквально пялятся несколько санитаров и медсестер, закончивших смену и покидающих рабочие места.

Узнав некоторых из них, Дэнс улыбнулась. Один или двое ответили тем же — правда, прохладно, если не сказать холодно. Правильно. Думают, наверное, что смотрят на дочь убийцы.

Глава 22

— Я понесу продукты, — сказала Мэгги, когда Дэнс остановила «патфайндер» у дома.

В последнее время дочка чувствует много свободы; вот она схватила один из четырех пакетов. Забрав детей от Мартин, Дэнс поехала в супермаркет, где устроила сумасшедший шопинг. Если придут все приглашенные, кормить придется человек двенадцать, включая прожорливых подростков.

Как примерный старший брат, Уэс сграбастал в одну руку сразу два пакета. Кренясь под их тяжестью, он спросил у матери:

— Когда приедет бабуля?

— Совсем скоро, надеюсь… или, может, вообще не приедет.

— Она же обещала.

Дэнс смущенно улыбнулась.

— Правда?

— Ага, позвонила мне в лагерь и пообещала.

— Мне тоже, — вспомнила Мэгги.

Иди звонит внукам, желая их подбодрить. Дэнс покраснела — почему тогда ей не звонит?!

— Ну, здорово. Раз бабуля обещала, значит, приедет.

Они занесли покупки в дом. Затем Дэнс отправилась к себе в спальню, и следом за ней, хвостиком, — Пэтси.

Агент посмотрела на сейф, где хранилось оружие. Тревис убирает свои жертвы и в курсе, что Дэнс его ищет. Не он ли подбросил крест вчера ночью? Лучше не расставаться с оружием, хотя надо в душ сходить, а в доме дети… Пусть пока ствол полежит под замком. Дэнс быстро разделась и ступила под горячие струи воды, тщетно пытаясь смыть вместе с грязью неприятные впечатления дня.

После душа Дэнс влезла в джинсы и заткнула сзади за пояс пистолет. Чтобы скрыть оружие, надела просторную блузку. Неудобно, зато спокойно. Так, теперь живо на кухню!

Покормив собак, Дэнс погасила мелкую войнушку между детьми, которые поссорились из-за приготовлений к ужину. Мэгги распаковывала продукты, пока Уэс наводил марафет перед приходом гостей. Дэнс постаралась не ругать сына и дочь, ведь они еще не оправились от вчерашних событий в больнице. Однако сколько шуму могут устроить всего два ребенка!

Вот было время, когда в доме жила полная семья. Дэнс глянула на свадебное фото. Билл Свенсон, преждевременно обзаведшийся сединой, стройный и улыбчивый, смотрит в камеру и обнимает супругу.

Покончив с делами на кухне, Дэнс отправилась в свою берлогу. Вышла в сеть и е-мейлом доложила Оверби о перебранке Чилтона с Брубейкером. Разговаривать с шефом по телефону настроения не было никакого.

Затем Дэнс просмотрела присланный Боулингом список из семнадцати пользователей, поддержавших в свое время Чилтона.

Семнадцать. Ну, могло быть и больше.

Следующий час агент потратила на поиск телефонных номеров пользователей, которые жили в радиусе сотни миль от округа. Предупреждая их о возможной опасности, Дэнс выслушивала критику — порой жесткую — в адрес КБР: мол, почему до сих пор не поймали Тревиса Бригэма?!

Обзвонив всех, она зашла на страничку Чилтона:Просмотрела все ветки: почти везде появились новые комментарии. Самые последние — в теме о преподобном Фиске и опреснительном заводе — звучали до жути серьезно и гневно. Однако по накалу страстей первое место удерживала тема крестов: пользователи ломали копья, не забывая и о Тревисе Бригэме.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы