Читаем Кровь полностью

– Он оставил записку…


– Что в записке? – убитым тоном спросила девушка.


– Она залита кровью. И написано тоже кровью…


– Что там написано? – у Лиз перехватило дыхание.


– Я всегда буду любить тебя, Лиз.


– Я теперь чувствую себя убийцей. – Лиз казалось, что происходящее – кошмарный сон.


– Ты ни в чём не виновата. – голос матери Шаба постоянно срывался, и с трудом можно было разобрать, что она говорит. В трубке раздались короткие гудки.


Лиз сдавила руками виски. Затем повалилась на кровать и свернулась калачиком. За окном взошло солнце и его яркие лучи начали пробиваться сквозь занавески. Несомненно, это мог бы быть совершенно чудесный осенний день. Лиз обвела взглядом комнату. Он остановился на флаконе духов, который стоял рядом с зеркалом. Страшная реальность происходящего со всей тяжестью навалилась на девушку. Она завыла и уткнулась лицом в подушку.


"Это всё из-за меня", – повторяла она про себя. "Что теперь делать, как жить дальше"?



Труп Шаба поместили в целлофановый пакет и отвезли в морг. Старушка-мать стояла посреди кухни и смотрела на окровавленный пол. Вокруг неспешно ходили полицейские. Сладковатый запах крови витал в воздухе. Мать Шаба покачнулась. Перед глазами у неё поплыло, и в следующий момент она лежала на полу без сознания, в луже крови собственного сына.



***



Тихий ветерок заставлял золотистую сухую листву нежно шелестеть. Изредка солнце закрывалось перистыми облаками, но не проходило и нескольких минут, как оно выглядывало снова и озаряло мир своими лучами. В воздухе витала атмосфера беззаботности и радости. Словно погода издевалась над людьми, делая вид, что ей абсолютно безразлично, что там произошло на грешной земле в маленьком городке Виндзор.


Лиз почему-то была уверена, что в день похорон Шабнака будет идти сильный дождь, разразится гроза, к вечеру начнётся ураган, он повалит деревья, линии электропередач, и всё вокруг погрузится во мрак. Но нет – ничто даже не предвещало какого-то катаклизма. А почему она думала, что обязательно произойдёт нечто чрезвычайное? Ах да, это же бабушка говорила ей в детстве: когда хоронят хорошего человека, природа плачет вместе с людьми. Почему она не желает проронить ни одной слезинки сегодня? Шаб ведь был таким хорошим человеком. "Был". Лиз поёжилась и вспомнила сон, который мучил её третью ночь подряд. Она стоит на кухне с ножом в руках, перед ней на коленях Шаб, который плачет и уговаривает её стать его женой. Лиз склоняется, делает вид, что собирается его поцеловать, и резко ударяет ножом прямо в сонную артерию. Шаб хватается за горло, падает на пол, начинает биться в конвульсиях и говорит хрипящим голосом: «Убийца, убийца, это ты виновата». Лиз смотрит на окровавленный нож, её охватывает паника, она не понимает, как могла только что сотворить такое с парнем, который в жизни не причинил ей никакого зла. Она бросается к умирающему Шабнаку, целует его в губы и тонет в крови, которая фонтаном хлещет у него из шеи. Горячая жидкость плещет ей на руки, на грудь, затем стекает по коленям. Шаб замолкает и перестаёт дышать. Лиз рыдает, глядя в его остекленевшие глаза, а в ушах у неё звучит его предсмертный шёпот: "Убийца, убийца"…

– Покойся с миром, сын Божий, Шабнакъ, – ровный и отрешённый голос священника словно пробудил Лиз ото сна. Она встряхнула головой. Джессика стояла рядом и поддерживала её за руку. Где-то чуть позади стояла мать Шабнака. За всё время с начала прощальной церемонии, Лиз так и не решилась поговорить с ней. Да и что она могла сказать убитой горем женщине? Наверняка та в какой-то мере считала Лиз убийцей. Скорее всего, старушка будет ненавидеть её до конца своих дней. И она права – как ни крути, но ведь Шаб свёл счёты с жизнью именно по вине Лиз.


Гроб медленно начали опускать в землю. Лиз стояла, уткнувшись взглядом в землю под ногами, и боялась поднять глаза на него, взглянуть на того, кто лежал под стеклянной крышкой.


"Посмотри хоть раз, ты же больше никогда его не увидишь", – сказала Лиз сама себе и медленно подняла взгляд. Зажмурилась, оттягивая пугающий момент. "Раз, два, три", – просчитала она и открыла глаза.

Она продолжала смотреть на тело Шабнака, но видела его как сквозь туман, потому что ручьи слёз заволокли всё перед её взором.


Гроб полностью опустили и засыпали землёй. Лиз на ватных ногах подошла к могиле и бросила горсть земли. Сзади кто-то потрогал её за плечо. Лиз испуганно обернулась. Мать Шаба смотрела на неё в упор.


– Лиз, я организовала у себя поминки. Поедем. – тихо проговорила пожилая женщина.


Лиз пристально вглядывалась в глаза матери Шабнака, пытаясь прочесть в них ненависть или хотя бы укор. Как ни странно, она не заметила проявления негативных эмоций.


– Да, хорошо. – еле слышно ответила девушка.


– Джессика, поедемте с нами. – миссис Блэкфорд повернулась к Джессике, которая снова подошла к Лиз и бережно взяла её под руку.


– Конечно, – ответила Джессика.



***



– Лиз, как ты? – спросила Джессика. Они подходили к дому, где жил Шабнак со своей матерью.


– Вроде бы ничего… Но не очень. – устало сказала Лиз.


Перейти на страницу:

Похожие книги