Читаем Кровь драконов. Рассвет полностью

– У нас появилась отличная идея, как оставить с носом обнаглевшего Давэра и устроить девочку, – взял слово Данаэль. – Женим по тихому ее и юного Лавартэка, думаю, вряд ли его отец будет против такой видной партии, но до Зимницы этого никто не должен узнать. А на Зимнем балу, когда Коллер-младший придет просить руки леди, будет объявлено о том, что она уже замужем.

– Представляю, как это щелкнет по носу наглого выскочку, – со смешком произнес Найт. – Как он уже надоел! Зря ты мне тогда не дал его проучить, отец, – с легким упреком напомнил он императору ту некрасивую историю с попыткой изнасилования едва ли не на виду у всего двора, предпринятой мерзавцем. Найт тогда отлично начистил ему рожу, но этого мало. До сих пор моя душа жаждала мщения. И, как вижу, душа моего мужа также.

– Вот и проучим его, – сокойно ответил лорд Шейт, не поддавшись на провокацию. – Теперь по поводу Совета. Рина, что тебе не понравилось?

– Даланн, – кратко ответила я. – Вроде бы вел себя спокойно, но все время был будто настороже. Пару раз даже изрядно напрягался. Есть ощущение, что ему известно чуть больше чем нам по каким-то конкретным аспектам, но подозревать в его лице заговорщика я бы пока не спешила. Можно я сама с ним поговорю? Например, сегодня вечером наведаюсь в его особняк, скажем с Артагом.

Я отчетливо слышала, как раздраженно зашипел Найт, и честно глядя ему в глаза, треснула его ощутимо ногой под столом. Судя по его уже болезненному шипению, удар достиг цели.

«С тобой мы еще поговорим, ящер длиннохвостый!» – решила поугрожать я.

А что, лучшая защита, как известно, нападение, вот и буду нападать, пока не вразумлю этого ревнивого упрямца.

«Поговоррим» – услышала раздраженное в ответ.

– Хорошо, Рин, если закончила с избиением ревнивого мужа, – подвел итог император, – так и поступишь. Только дня через три-четыре, время терпит. Артаг, ни на шаг от нашей принцессы.

– Разумеется, Ваше императорское, – ядовито ответил лорд Дрэй, весь обед отмалчивавшийся.

– Ну тогда, мы с мужем пошли, у нас еще много дел, – решила я, вставая.

Подхватив под локоть поднявшегося вслед за мной мужа, я потащила его на выход. Плавно открыла портал, и он не заметил как вместе со мной оказался у храма Шаан-та. Да, был у меня вопрос к верховному Эшшрахану, на который я ну очень сильно хотела получить ответ.

– А что мы здесь делаем? – удивленно огляделся мой муж. – Ты зачем меня в храм приволокла? – уже настороженно уточнил он.

Ехидно улыбнувшись, ответила:

– Да вот, хочу развестись с одним наглым и неуравновешенным ящером, нужно узнать у нашего верховного, как это сделать.

Он посмотрел на меня таким взглядом, что не будь площадка надежно утрамбована, сама б добровольно закопалась. Засунув испуг поглубже, решительно посмотрела ему в глаза.

– А что ты хотел? – продолжила ровным голосом. – Чуть что, перекидываешься, вести себя цивилизованно не можешь, угрожаешь мне регулярно, а мы только три недели, как женаты. Чего мне дальше от тебя ждать?

Ой, кажется я неудачно пошутила, потому как этот псих мгновенно перекинулся и на меня уже смотрел огромный черный ящер с красным гребнем. Все таки красивый у меня муж, в обоих обликах красивый, и я с такой любовью и нежностью на него посмотрела, что он озадаченно присел на попу. А теперь представьте себе громадного ящера в такой позе, я невольно заулыбалась. А потом не выдержала и попросту заржала, когда он еще и по-собачьи замотал головой.

«Успокойся, милый, я так неудачно пошутила» – попробовала его успокоить. Ага, мы же ящеры психованные, куда нам так просто успокоиться.

Ну пусть как хочет, а я пошла в храм. В нем стояла полная тишина, и не было ни души. Жутковато в этом полумраке вот так искать не пойми кого.

– Верховный? – позвала я, а в ответ гулкое эхо по залу с колонами. – Верховный Эшшрахан! – уже громче крикнула я.

Сбоку послышался кашель и кряхтенье. Я посмотрела в ту сторону, откуда раздались звуки и увидела старого жреца.

– Леди Эреагон? – изумленно произнес он. – Что привело Вас в нашу обитель?

– Любезный Эшшрахан, я хотела бы прояснить суть одной проблемы, возникшей после пробуждения во мне дракона.

– Слушаю Вас, Ваше императорское высочество, – он по-птичьи склонил голову, что в его исполнении выглядела весьма забавно.

– Почему я могу перевоплощаться только по команде мужа?

Некоторое время он молчал, покусывая губы, видимо искал нужные слова, чтобы ответить. Я его не торопила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кровь драконов

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика