Читаем Кровь и Пламя (СИ) полностью

— Да нет — ответил я равнодушно — Вину я почувствую лишь, когда буду умирать, так и не успев тебе отомстить — вот тогда мое горе и чувство вины достигнут предела. Я изменился Тарис. И если уж сравнивать наши эмоции… слушай, принц несуществующей Империи,… если смотреть на главное… кто из нас потерял больше всего? Я или ты? Что ТЫ сейчас чувствуешь, глядя на древние руины? И уж не потому ли ты так вцепился в меня? Ведь кроме меня тебе и отомстить-то некому! Те, кто заключил тебя в саркофаг, давно уже прожили свои жизни, насладились каждым отпущенным им мигом и преспокойненько отправились на небеса! А когда ты выполз наружу словно мерзкий слизняк из своей раковины-узилища, ты увидел лишь погребенные под водой развалины! И понял — мстить то некому! Победившие тебя давно уж ушли!

— Мерзкий слизняк? — как-то… по-человечески хмыкнул Тарис — Так про меня говорят люди? Тарис Некромант. Тарис Темный. Тарис Истребитель. Да, до меня доходили эти слухи. И тут ты ошибаешься, Корис. Мне есть кому мстить помимо тебя. Так что не льсти себе — для меня ты не больше чем вкусная закуска перед началом настоящего пиршества.

— Я такая закуска что можно и подавиться, если попытаешься проглотить — заметил я.

— Давай выясним это? Приходи — со смехом предложил принц — Приходи сюда! Мое слово нерушимо — я дам твоим людям и гномам уйти с миром. Не трону ни волоска на их головах. А мы с тобой померяемся силой. Что скажешь? Я позволю тебе самому выбрать оружие. Разве ты не хочешь поразить меня и повергнуть, Корис? Разве не хочешь отомстить?

— Ну… — задумался я — Понимаешь, в чем соль… тут такое дело… я ведь уже дважды тебя поразил. Воспоминания твоего бывшего друга детства вонзившего тебе в спину кинжал еще живы во мне. Они так смутны, что я не могу их прочесть, но я знаю, что так было. А во второй раз я уже сам насладился отправкой тебя в путешествие ко дну. Поэтому твое предложение как-то не слишком свежо… понимаешь?

— Ты будешь умирать в муках немыслимых! — прохрипел Тарис совсем другим, чужим, уродливым голосом — В муках!

— Ну-ну — хмыкнул я — Не надо злиться. Принцы должны быть великодушны, скакать на белых конях, улыбаться и покорять женские сердца,… кстати, а как здоровье Илизель? Когда мы виделись в последний раз, я раздробил ей череп. Надеюсь, это не повлияло на ее драгоценное здоровье? Слышал, ты очень переживал из-за этого случая…

— Ты…

И тишина. Окончательно взбешенный принц решил завершить разговор? Но кинжал продолжать чуть вздрагивать, через него продолжала идти струя силы посылаемая издалека.

— Я любил Илизель… — вновь зазвучал голос некроманта.

— Случается — пожал я плечами — Язвить на эту тему не стану. Хотя я не стал бы превращать любимую девушку в ужасную нежить. Но кто знает, как мужчины выражали свою любовь двести лет назад… ой, я же не хотел язвить. А проклятье! Тарис! Говори прямо — зачем ты начал этот разговор? В чем суть? Я не приду к тебе, ибо не верю, что ты выпустишь население моего поселения. Не верю!

— Не бывает бессмысленных бесед. Так говаривал мой чрезмерно мудрый отец предпочитавший разговаривать с людьми корчащимися от боли в выломанных суставах. Я докажу тебе что моему слову можно верить, хотя никогда ранее никому не приходилось сомневаться в этом.

— Да что ты? А я слышал, что когда ты стал наместником Западных Провинций, то публично дал слово что эти земли и дальше будут процветать. Так себе процветание… или тогда ты обещал не людям, а еще не рожденным шурдам?

И снова тишина,… но кинжал передает часть той ярости, что сейчас сжигает Тариса.

— Мое слово… верни мне медальон — тот, что ты нашел внутри черепа Илизель. И я не стану нападать на твое ничтожное поселение еще три дня. Три дня! Перед смертью не надышишься,… но этих дней будет достаточно для последних пиршеств и прощаний с родней. Я пришлю птицу — просто передай ей медальон. Он дорог мне.

— Ты назвал мое поселение ничтожным,… твой королевский гнилой язык чересчур болтлив для мертвеца. В наказание за твою болтливость я прямо сейчас начну использовать твой драгоценный медальон в качестве скребка для обуви — думаю, им будет весьма удобно счищать с сапог коровий навоз. Как думаешь? Или же использовать медальон как скребок для очистки наших отхожих мест? Хм… идея и правда, хороша. Ни к чему перед смертью экономить на золоте. Что впечатлился? Замолк? Изнываешь сейчас от ярости? Я не стану так поступать. Ради Илизель. Я не знаю о ней ничего, но виновным можешь быть только ты. И не считай меня идиотом, Тарис. Ты бы мог напасть давно. Перебить всех защитников, остальных взять в плен, равно как и меня. А затем выпытать у меня, где находится медальон. Но ты чего-то ждешь,… не нападаешь… хотя, честно говоря, мы уже заждались. Может нападешь прямо сейчас? Я как раз высоко стою, гляжу на вздымающиеся над твоим лагерем столбы дыма…

— Дым от костров, над которыми жарятся пойманные нами в одном из поселений детишки,… они так корчились, когда пламя лизало их тела…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы