Читаем Кровь королей полностью

Плененный клир-хранитель Гретанвудской цитадели вестников Деранс Ментан работал усердно. Доводы Олвина Тоота оказались весьма убедительными. Клир проверял свой перевод тайнописи колдунов. Проверял тщательно. Олвин ждал подвоха от пленника, а потому всматривался в каждое слово. Попутно вестник и сам осваивал тайнопись, и никаких изъянов в переводе пока не заметил. А главное, сумел наконец собрать магнетитовый стоунхендж в чаше. Установить бруски было не так сложно, как казалось поначалу. Стоило поставить брусок нужной гранью в нужную сторону, и бруски прекращали притягивать или отталкивать друг друга.

Итак, чаша собрана. «Письменный столик» Олвин изготовил сам – по рисункам. Благо ничего сложного тут не было. Предмет действительно напоминал небольшой стол. Четыре деревянные ножки, столешница из тонкой дощечки, покрытой с обеих сторон воском. Под ней и устанавливалась чаша. Дело оставалось за малым – добыть магнетитовый стилус и драконью ртуть.

Из написанного следовало, что драконью ртуть можно получить алхимическим путем. И даже имелись наставления, как это сделать. Однако слепо верить переводу Деранса Ментана было нельзя. Потому Олвин продолжал усердно сличать перевод с подлинником, медленно, но верно постигая тайнопись. Это было не так просто, но Олвин привык добиваться цели. Во-первых, вестников учили этому – добиваться цели. А во-вторых, он уже не раз делал то, что многие сочли бы невозможным. Он бежал из рабства на Мамонтовом острове. Он в одиночку в крохотной лодке-долбленке пересек Жертвенное море. Он дошел до орденского престола, убил великого магистра и выбрался оттуда живым. Он сам нашел лесных разбойников и не просто примкнул к ним, но привлек на свою сторону. Он пленил клира-хранителя и выяснил, что же побудило главу ордена вестников Созомена Вульдегорна, ныне покойного, продать бо́льшую часть цитаделей и земель.

И вот новый вызов – разобраться в тайнописи колдунов.

– Ты опять весь день не ел. Даже носа на улицу не показывал.

Олвин поднял глаза и почувствовал, как затекла шея, несколько часов не менявшая положения. У двери стоял Арчер Покойник.

– А что там наш пленник?

Тоот откинулся на спинку стула и принялся ладонью разминать шею.

– Его-то мы покормили. А вот что с тобой делать? – усмехнулся разбойник.

– Ничуть не сомневаюсь, что покормили. Но я про последнюю книгу. Он закончил?

– Нет еще, – мотнул головой Шон. – Что-то заленился наш приятель.

– Еще бы, поначалу он был голоден и трудился за еду. Да и страх был свеж. А нынче он сыт и боли притупились.

– Думается мне, он просто оттягивает миг своей смерти, – фыркнул Покойник.

– О чем это ты, дружище? – Взгляд вестника уперся в небритое лицо Арчера.

– Ну как же, Олвин, – развел Шон руками. – Когда он закончит с письменами, то и надобность в нем пропадет. Вот и тянет время.

– Арчер, я не буду его убивать.

– То есть? Ну в самом деле, зачем он нам после этого? Живого стеречь надо да кормить. К чему лишние хлопоты?

– Он из братства вестников, как и я.

– Но это не помешало тебе его пытать. Магистра ты укокошил… да и того, в цитадели.

– Друг мой, я следовал данной клятве. Я борюсь не с братством, а с теми, кто разъедает его изнутри, словно черви спелое яблоко. Сильно сомневаюсь, что Деранс Ментан ведает о заговоре. Он всего лишь исполнял волю магистра, даже не подозревая, что тот изменник. Убийства, похищение, пытка – это не заслуга моя, а печаль. Но иного пути я не вижу. Так что повторю: убивать его я не буду.

– А что ты с ним сделаешь? Отпустишь? – произнес Арчер так, словно подобное предположение само по себе являлось то ли вселенской глупостью, то ли тягчайшим преступлением, то ли тем и другим сразу.

– Не решил еще. Но если моя догадка верна, то в полнолуния и новолуния предатели из верхушки ордена вестников переписываются с колдунами. Когда мы перехватим их послания, клир поверит в заговор. И может быть, встанет на нашу сторону.

– Это после того, что ты с ним сделал? – скривился Шон. – Я бы на его месте остаток дней помышлял о возмездии обидчику.

– Значит, мне повезло, что ты не на его месте, – усмехнулся Олвин.

– Еще как повезло, – кивнул Покойник. – А что, если Роберт велит прибить клира, когда он закончит?

– Очень надеюсь, что он этого не сделает. Кстати, мне надо переговорить с ним, и не только об этом.

– Обождать придется, Олвин. Ушел наш лесной король.

– Куда ушел? – удивился вестник.

– Ты за своими бумагами и восход второй луны проморгаешь, – засмеялся Арчер. – На охоту он ушел с Карлом и другими братьями. Зубров неподалеку видали, небольшое стадо. Таким зверем долго кормиться можно. Да и жир со шкурами зимой не помешают.

– Когда вернется?

– Вот уж не знаю. О чем ты еще хочешь с ним говорить? Мне не доверяешь?

– Доверяю, Шон. Но решить должен он.

– Решить? Что же?

– Я намереваюсь покинуть убежище. Но один я не сдюжу. Здесь, – он приподнял ворох шелестящих листов, – есть алхимические наставления… как приготовить драконью ртуть. Стало быть, надо дойти до алхимиков.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чаша первобога

Боевой вестник
Боевой вестник

Люди этого мира верят в двенадцать богов, детей Первобога. А еще они верят, что их вселенная — это огромная чаша, наполненная морями и океанами, империями и вольными городами и, конечно, добром и злом.Период затишья в королевстве Гринвельд заканчивается. Течение в Океане Предела снова меняет свое направление, а это значит, что вскоре волны приблизят к Гринвельду его извечного врага — Странствующее королевство.Желая перед войной укрепить положение своей страны, король Хлодвиг заключает союз с державой скифариев и отправляет единственного сына, принца Леона, послом в восточную империю Тассирию. Но о самой страшной опасности, угрожающей королю и королевству, не знает никто, кроме боевого вестника Олвина Тоота. Он восемнадцать лет считался погибшим, но теперь вернулся в Гринвельд из плена, привезя невероятную тайну.

Сурен Сейранович Цормудян

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги