- Него? - спросила я, припоминая свой разговор с дьяволом.
- Каким бы не было его имя, он рыскает по Семи Морям. - бросила на меня взгляд Зола, очевидно любопытствуя, откуда мне известно о Нем. Но она не осмелилась спросить. - Он может толкнуть тебя настолько, что ты потеряешься в море.
- Толкнуть на что? - Амелия предусмотрительно избежала вопроса кто "Он" такой, как только стало очевидно, что для Золы эта тема нежеланна.
- Продать ему свою душу. - Глаза Золы приобрели красноватый оттенок, с намеком на огонь. - Храни Вас Господи, не попадаться на его пути.
- Понятно, - произнесла Амелия, толкнув меня в бок, чтобы я не вздумала выспрашивать больше. Но как же мне пересечь моря с Ангелом, не зная что за зло поджидает нас там? - Так как же Кармилле пересечь Семеро Морей? - спросила Амелия.
- В вашей ситуации, вас не возьмет ни один корабль. - Зола, наконец, взглянула на меня. - Они страшатся вампиров и их короля. Я, между прочим, тоже наслышана про тебя и твоего возлюбленного, - добавила она.
- Не подумай, что мир прекратит вас преследовать. Я слышала, людям пообещали в награду семь лет выплачивать золотом, если схватят вас обоих.
Амелия и я обменялись взглядами. Этого мы не знали.
- Лишь один корабль согласится вас взять, - сказала Зола. - Вы будете работать в качестве слуг: мыть полы и готовить еду для команды.
- Что это за судно? - подозрительно спросила Амелия.
- Китобойное судно, - ответила Зола, - оно охотится на китов.
- С какой стати им соглашаться брать нас на борт? - мне стало любопытно, кто же согласится взять проклятых влюбленных, вроде меня и Ангела.
- Потому что капитан - сумасшедший, - ответила она. - Он безумец, одержимый китами и он никого не боится, даже вампиров. - Зола замолчала, задумавшись. - Вот только он все же боится кое - кого...
- Его, - кивнула Амелия. - Понятно.
- Как зовут этого человека?
- Капитан Ахав,- сказала Зола. (прим. Пер. Капитан Ахав – главный герой Моби Дика.)
- Кто он?
- Как я уже сказала, расчетливый, одержимый китами человек. Он всегда в море, редко выбирается на берег. Никто не знает, почему он так одержим китами.
- Мне все равно, - сказала я. - Покуда он согласен помочь нам пересечь Семеро Морей.
- И последнее, что тебе нужно сделать перед отплытием. - Зола достала из-за печи мешок. Он был крепко связан и выглядел ужасно древним, и, конечно же, был покрыт сажей. Он был сделан из прочной ткани и был очень легкий, я без труда могла нести его сама. - Когда доберетесь до Башни Сказок, Леди Шалот потребуется плата, - произнесла Зола. - Леди Шалот не нужны деньги или же еда, когда как у нее есть сила создать все, что ей вздумается.
- Тогда, чем Кармилла сможет отплатить? - спросила Амелия, и я сразу же вспомнила слова дьявола: за все приходится платить.
- Сделав одолжение одному несчастному, - ответила Зола. - Все что угодно, лишь бы это помогло потерянным душам в нашем мире. Вот как она сможет заплатить. В этом мешке то, чего Леди Шалот жаждала очень долго. - Зола передала его мне. - Храни его ценой собственной жизни, или же тебе не удастся выторговать себе королевство, когда вы попадете в Башню Сказок.
Я взяла мешок и прижала его к себе. Пускай с ним я выглядела наивной. Но в отсутствие Ангела я была ответственна за организацию нашего побега.
- Полагаю, мне его открывать нельзя.
- Лучше не надо, хотя об этом меня не предупреждали, - сказала Зола. - Я и сама не открывала его, с тех самых пор, как моя мать дала его мне.
- Твоя мама? - переспросила Амелия. Я знала, о чем она думает. Зола и не подозревала, что этому мешку почти шестьсот лет.
Зола кивнула.
- Этот мешок весьма важен, для нее он означает целый мир. Она сказала, что я не пойму что внутри, пока не открою его. Она сказала, в этом мешке Тайна Целого Мира.
Я шумно сглотнула комок в горле, выставив себя при этой дурочкой. Кто я такая, чтобы держать Тайну Целого Мира в своих руках, даже согласно странному предсказанию из уст девушки по имени Зола?
- Почему мне? - спросила я. - То есть, этот мешок так важен..., ты ведь могла бы отдать его кому-то другому, кому нужна новая жизнь.
Зола подняла свою стеклодувную трубку и снова принялась за работу.
- Никто никогда не просил пересечь Семеро Морей, - ответила она. - Но существует и другая причина, по которой я отдала тебе мешок.
- Какая же? - в один голос спросили я и Амелия.
- Моя мать, Бьянка, сказала, что вы придете, - ответила она, удивляя меня.
- Откуда она узнала об этом? - спросила я, широко распахнув глаза. - Она назвала тебе мое имя? - я поверить не могла, что все это на самом деле происходит со мной. Каждый раз, когда я пыталась отбросить идею того, что в этом мире я - особенная, мне доказывали обратное.
Зола дунула в трубку, подпитывая огонь для своего Искусства, а затем отодвинулась. Она перевела дыхание и произнесла.
- Моя мать велела отдать этот мешок девушке из Штирии, родившейся в тот день, когда Кровавые Яблоки разрушили семилетнее проклятие.
Глава 25