Читаем Кровь Рима полностью

- За все годы службы в армии я не могу припомнить более услужливого квартирмейстера. Должен сказать, это очень приятно, когда не приходится умолять или угрожать, чтобы получить хотя бы половину того, что мне нужно.

- Это потому, что ты первый в очереди, господин. Все будет иначе, когда появится остальная армия. Тогда, я думаю, ты увидишь, как я стану больше похож на тех, кого ты встречал раньше. - Граникул печально вздохнул. - Мне будет не хватать этого тихого захолустья. Я никогда не видел более спокойного поста. Я намерен остаться здесь, когда подам в отставку по выслуге. Даже несмотря на то, что из Рима приходит мало писем и приезжает мало людей.

- А как насчет торговцев с востока? Наверняка у них есть кое-что интересное для тебя?

- Возможно, ты прав, господин. Но я никогда этого не узнаю. Им строго запрещен въезд на римскую территорию. Они могут перевезти свои товары через реку на платформу для торговли, но дальше их не пускают. То же самое касается и торговли в обратном направлении. Возможно, между Римом и Парфией и не было войны, но всегда существовали глубокие подозрения, и обе стороны стремились ограничить возможности для шпионов пересекать границу.

- Значит, нет никого, с кем я мог бы поговорить о местности по ту сторону Евфрата и о маршруте к Артаксате?

Граникул покачал головой.

- Конечно, шпионы есть с обеих сторон. Но я не имею никакого отношения к этим делам. Что касается местности, то ни один римлянин в Бактрисе не знает больше того, что видно с вершины нашей самой высокой сторожевой башни. Но все изменится, конечно, как только Корбулон пересечет реку.

- Верно. Однако я не могу отделаться от мысли, что продвигаться по неизведанной местности, не имея ни малейшего представления о том, где находится следующий город, река или горный хребет, по меньшей мере, несколько рискованно.

- Маршрут был бы полезен, я согласен, господин. Но его нет, насколько я знаю. Полагаю, можно найти что-нибудь полезное в Великой библиотеке в Александрии или в одной из библиотек Рима. Если бы только было больше времени или желания обращаться к таким ресурсам. Но...

Катон заметил настороженное выражение лица собеседника и завершил мысль: - Но когда на карту поставлены слава и честь Рима, наши лидеры склонны действовать прежде, чем думать. Это то, что ты хотел сказать, я так понимаю?

- Что-то в этом роде, господин. - Граникул осторожно улыбнулся. - Но, опять же, не мне задавать вопросы начальству.

- Увы, и не мне тоже.

Их прервал тонкий медный рев буцины, и Катон увидел крошечные фигурки, выбегающие из палаток, пока дежурные старались занять свои места на стенах. Он поднялся на ноги и прикрыл глаза рукой от солнца. Вдали на западе виднелась колонна всадников, скачущих по дороге из Антиохии. Время от времени в облаке пыли, поднятой копытами лошадей, появлялся блеск, когда солнце освещало шлем или доспехи.

- Нет смысла спрашивать, наши это или парфяне, - сказал квартирмейстер, который тоже уже был на ногах. - Идут с того направления. Должно быть, это еще одна когорта, посланная вперед к Бактрису. Тебе лучше забрать припасы, пока есть возможность, господин.

Катон ничего не ответил и продолжал напрягать глаза, пытаясь разглядеть хоть что-нибудь, в быстро приближающемся к Евфрату войске. Затем он заметил красное пятно во главе колонны, затем еще больше плащей и шлемов с гребнями, и понял, что перед ним командующий Корбулон и его подчиненные, ведущие небольшую колонну кавалерии.

- Это Корбулон, - пробормотал он. - Мне нужно идти. Проследи, чтобы ты и твои подчиненные разобрались с моими припасами. Я попрошу своих людей прийти и забрать их завтра утром.

Их разговор перешел на более официальный тон, и теперь Граникул встал, обменявшись салютами, прежде чем Катон прошел через террасу и вернулся в полумрак таблиния квартирмейстера. Он не ожидал прибытия полководца так скоро. Очевидно, что Корбулон был не из тех, кто позволял траве расти под его сапогами. Дни, когда Бактрис был тихим захолустьем Империи, прошли. Отныне он будет служить передовой базой для римской армии. Скоро земля под крепостью будет кишеть десятками тысяч людей, готовящихся пересечь Евфрат и бросить свои силы против мощи Парфии.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ


Перейти на страницу:

Все книги серии Орел

Римский орёл. Книги 1-14
Римский орёл. Книги 1-14

Настоящий цикл романов Саймона Скэрроу, рассказывает о завоевании римскими легионами далёкой и загадочной для них Британии, расположенной за проливом, отделяющим границы завоёванного ими мира от неизвестных островных земель. Сколько сил и крови пролито римлянами для того чтобы завоевать и удержать власть над новой варварской колонией. Тяжелейшие испытания, непривычные погодные условия, неуловимые варварские отряды, уничтожали  тысячи римских солдат и их командиров. В своё время даже Юлий Цезарь не смог покорить народы населяющие эти туманные земли, которые казалось охраняют неизвестные римлянам силы. Но приказ императора Рима, надо выполнять и новые и новые войска Рима переправляются на остров и находят там свою могилу. Пройдут годы и римляне сами уйдут с Британии, так и не сумев окончательно сломить дух и воинский пыл племён, населяющих туманный остров, который потом так и назовут - Туманный Альбион.Содержание:Скэрроу С:1.Римский орёл.                   2.Орёл завоеватель.3.Орёл нападает.4.Орёл и волки.5.Добыча золотого орла.6.Пророчество орла.7.Орёл в песках.8.Центурион.9.Гладиатор по крови.10.Легион смертников.11.Преторианец.12.Кровавые вороны Рима.13.Братья по крови.14.Британия.                  

Саймон Скэрроу

Историческая проза

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея