— Вот трахну твою Марисоль и займусь, — кивнул друг. — Мы вместе займёмся. Вдруг у неё есть хобби, которое и мне придётся по нраву? Представь картину… вечер, мы вдвоём занимаемся чем-нибудь… что ей так нравится.
Я расхохотался. Подозреваю, что единственное хобби у Мэри — это убийство и корм своего чудовища. Может ещё благотворительность. Последнее Шакса мало заинтересует, хотя было бы забавно, а вот первое… Этот демон брезгливо относится к виду крови, как бы странно это не звучало. Не потому что никогда не убивал. Скорее предпочитает делать это чужими руками.
— Смейся, смейся, Дантэ. А мы посмотрим, кто будет смеяться последним, — фыркнул Шакс.
А я весело подмигнул ему и исчез, перемещаясь домой. Говорить с Ламией пока не собираюсь. Делать это сейчас всё равно, что подливать масла в огонь её решительности по отношению к моей ведьме. Перебьётся. Хотя не значит, что, если встречу её, не попытаюсь удушить. Если бы не её брат, давно бы так и сделал.
В гостиной, где оставил Марисоль, никого не было. Сначала испугался, что ей удалось сбежать, но с кухни послышался грохот. Я облегчённо вздохнул и пошёл на шум. Начинаю привыкать к тому, насколько она нужна мне. Если раньше это пугало, то теперь? Теперь же только рад тому, что эта ведьма появилась в моей жизни и дала ей то, чего, как оказалось, раньше не было — смысл. И плевать, что всё благоразумие и опыт отступают перед лицом этих чувств. Будто резко поглупел. Но я точно не в обиде.
Глава 37
Готовить доставляло большое удовольствие. Вообще заметила, чем ближе становился конец, тем больше наслаждения я получала от всего что делала. Будь то душ, еда или сон. Или любое другое обыденное действие.
Вот и сейчас, обложившись продуктами, творила то, чего душенька пожелала. Проинспектировав запасы, решила остановиться на запечённой в фольге сёмге с лимоном. На гарнир буду делать картофельные шарики. Правда, когда тянулась за мукой в шкафу над плитой — она высыпалась. И я оказалась в белом порошке с головы до ног.
К тому времени как на плите варилась картошка, а в духовке томилась рыба, кухня стала похожа на поле брани между мной и продуктами. Причём, судя по моему виду — я проигрывала.
Только хотела всё убрать, как на пороге показался Данталиан. На секунду он застыл при виде такой картины, а потом рассмеялся.
— Вижу, ты не скучала, Марисоль. Это твоя месть за своё заточение? Решила уничтожить мою кухню?
— Если бы я к этому стремилась, — усмехнулась, отряхивая руки. — То тогда перебила бы тут всё. А так? Всего лишь готовлю. Но произошёл небольшой инцидент.
— С мукой?
— Догадливый, — фыркнула. — Где у тебя пылесос?
— Без понятия, — пожал плечами, пребывая в прекрасном настроении. — Кларисса, моя домработница, придёт завтра и всё уберёт, не переживай. А вот тебе надо бы переодеться и сходить в душ.
— Благодаря некоторым, — хмыкнула. — Мне не во что переодеваться.
— Ты можешь ходить голой, — ухмыльнулся мужчина. — Не имею ничего против.
Посмотрела на него с возмущением. Нет, чтобы предложить принести мне мою одежду! А ещё лучше отправить домой.
— Ладно уж тебе, Марисоль. Я всего лишь шучу.
— Всё это одна большая шутка, Дантэ, — развела руками — Притащить меня сюда, запереть и принять за меня решение, как мне прожить мою жизнь. Вот почему судьба свела меня с тобой? Почему мне не попался нормальный каратель?
Данталиан промолчал, а я, гордо вскинув голову, пошла в его спальню. Быстро приняла душ, нашла его рубашку и надела её, за неимением ничего другого. Костюм от Шанель теперь только в химчистку или на помойку.
Спустилась вниз к тому времени, когда пора было доставать из духовки сёмгу, да и картофель уже должен был свариться. Сюрпризом стало то, что муку аккуратно смели в сторону, а Данталиан стоял посередине с… веником.
Я весело рассмеялась. Уж больно забавно смотрелся демон-каратель в костюме и с таким атрибутом для уборки в руке.
При виде меня Дантэ недовольно закатил глаза, но я видела в них смех, чтобы воспринять это всерьёз.
— Осваиваешь новую профессию? — заломила бровь.
— Ты же работала официанткой, — усмехнулся Данталиан, помахав веником. — И как ты там говорила? Любой честный труд достоин поощрения?
— Мне очень льстит, что ты запомнил, — важно кивнула и прошла к плите, чтобы достать рыбу и проверить готовность картошки. — Только учти, что ты халтуришь. Тут ещё много муки, несмотря на все твои старания.
— Прояви снисхождение. Для первого раза в жизни… Сойдёт и так, Марисоль, — он отложил веник в сторону. — Я собираюсь наведаться к тебе и собрать вещи.
— Лучше бы мне сходить самой, — проворчала, сливая воду из кастрюли и ставя её на столешницу.
— Нет, — упрямо поджал губы. — Ты останешься здесь.
Он исчез, а я невольно фыркнула и занялась картофельными шариками. Это немного муторно, но зато помогает думать.