Читаем Кровавая Мэри полностью

Вернувшись, подставила тарелку. И Дантэ положил в неё одну из рыбин.

— Погоди пока, остынет. Она не уплывёт от тебя, так что не торопись, — засмеялся демон, видя мой голодный взгляд.

Затем взял вторую тарелку, принесённую мной, и положил себе две, отставляя с костра пустую сковородку. Мы пересели на покрывало, рассматривая бескрайнее море.

— Во сколько завтра надо проводить обряд? — спросил Дантэ через минуту.

— Я уж думала, ты и не спросишь, — хмыкнула. — В одиннадцать часов сорок одну минуту. Утром.

— Ясно, — вздохнул мужчина. — Значит, остались сутки.

— Сутки, — подтвердила. — И что всё-таки мы тут делаем?

— Просто захотелось выбраться, Марисоль. Особого резона у меня нет, — ответил он. — Это моё самое любимое место в этом мире. Никаких людей… море. В моём родном мире нет столько воды. У нас больше болотистой местности и пустынь.

— А мы где?

— Его название вряд ли тебе о чём-то скажет, Мэри, — усмехнулся Данталиан. — Но тут посередине острова есть лагуна с пресной водой, а так же пещеры. После завтрака сходим и посмотрим, если хочешь. Там очень красиво.

— Как скажешь, — безразлично пожала плечами. — Вряд ли у меня есть хоть какой-то выбор. Ты всё решаешь за меня.

— А ты не упустишь возможности напомнить об этом, — рассмеялся каратель, ничуть не обиженный на мой ворчливый тон.

Потрогала рыбу и решила, что она, наконец, остыла и накинулась на неё. Удивительно, но она оказалась почти без костей. Несколько минут и тарелка была пуста. Вкуснотища!

Дантэ, увидев такое рвение, хмыкнул и сам оставил свою тарелку, поднимаясь на ноги.

— Пойдём, Марисоль, — он протянул мне руку.

Посмотрела на его ладонь, решая чего хочу. Дуться? Или насладиться этим райским местом в полной мере?

Со вздохом протянула ему руку, выбирая второй вариант. И судя по его понимающей улыбке, которую он попытался скрыть, меня поняли верно.

Глава 40

— Нет ничего более ценного, чем данное обещание.

— И нет ничего более постыдного, чем его нарушить. Запомни это.


Мне и в самом деле было интересно посмотреть на лагуну, так что отбросила бесполезные сейчас метания и с радостью пошла с Дантэ вглубь острова. Шли мы недолго. Всего минут десять и от того, что я увидела, у меня захватило дух. Если море прекрасно своей бушующей стихией, то тут поистине удивительно.

В противоположность морю, лагуна успокаивала своей стоячей водой и бирюзовой от света солнца гладью. Светило как раз поднялось так, чтобы показать всю красоту этого места в самом выгодном виде.

— Очаровывает, правда? — улыбнулся Данталиан, наблюдая за моим лицом. — Никогда, до этого дня, не хотел делиться этим местом хоть с кем-то. Предпочитая эгоистично оставлять его только для себя. Но я встретил тебя, Марисоль.

Медленно отвела взгляд от лагуны и повернулась к демону. Вот зачем он так? Я только отвлеклась и решила оставить все гнетущие меня мысли на потом.

— Не говори так, Дантэ. Не рви мою душу. Зачем всё это?

— Ты опять начинаешь? — вздохнул мужчина.

— Не опять, а снова, — поджала губы. — Как впрочем, и ты. Чего ты добиваешься? Уговорить меня оставить то, о чём мечтаю столько лет? Мне известно, как прекрасен этот мир. Я побывала во многих его уголках. И не раз. И подобные тоже не обошла стороной.

— Если не ради этого, то почему ты не согласишься остаться ради… меня, Марисоль? Неужели тебе плохо со мной? Проводить вместе время. И я имею в виду отнюдь не секс. Не только его.

— Ты спрашиваешь меня, готова ли я отказаться от собственных принципов и закрыть глаза на тоску, снедающую мою душу ради тебя? Боже, Данталиан! Ты не понимаешь, о чём просишь! У меня складывается впечатление, что мы ведём этот спор уже вечность. Я будто говорю с непроницаемой стеной!

— Признай же, что ты неравнодушна ко мне! — с жаром воскликнул он.

— Какое это имеет значение?

— Такое! — демон прижал меня к себе. — Только твоё упрямство стоит между нами. Если ты отпустишь его, то тогда мы будем…

— Счастливы? — закончила за него с горькой усмешкой, отстраняясь от него. — Этого не будет. Ты не заметил, что всё моё благодушие по отношению к тебе исчезло, как только ты начал строить планы против меня? Ты сам убиваешь моё расположение тем, что пытаешься предотвратить то, чего я хочу больше всего на свете! Наконец-то закончить всё это. Чем больше ты настаиваешь на том, чего не желаю, тем сильнее начинаю ненавидеть тебя. Представь, что ты очень долго чего-то хочешь. Так сильно, что одна мысль об этом сводит с ума! И когда вожделенная цель почти у тебя в руках… появляется тот, кто в последний момент пытается отнять это у тебя. Как? Скажи мне как? Как мне относиться к тому, кто стоит у меня на пути? Ты сам дал мне надежду! И собственными же руками забираешь её!

— И что мне нужно сделать, чтобы ты перестала ненавидеть меня, Марисоль? — напряжённо спросил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы в реальности

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы