Читаем Крутой секс полностью

Клевреты Потерянного смотрели на вожака с тупым ожиданием. Ну, прямо аллея баранов в Карнакском храме, скажу я вам. Наконец один не выдержал:

– Ну че, Петрович?

– Я по жизни знаю: если хвост есть, то он к чему-то приделан. – сказал тот. – Держи хвост – и все появится, я чую. А когда я чую, я себе верю… Давай сюда мобилу! Где тут последний набранный номерок?

Он нажал кнопку и приложил трубку к уху.

– Алло! Это ты, сазан?.. Сам ты ошибся, продуй уши! – и поднес трубку поближе к Кате.

– Сева! – пискнула Катя.

– Катя! – крикнул в трубке Сева.

32

Мы расстались с Севой и профессором у дверей солидного учреждения, к которому их привез Зашибец. Толкнув тяжелые створки, наши герои вошли в строгий казенный вестибюль. Сразу при входе за конторкой важно бодрствовали, оправдывая харчи, два охранника. Один сидел, другой стоял.

– Ваши пропуска! – сказал тот, что стоял.

– Мы к Гуманицкому, – сообщил Сева бодро, даже несколько нагло.

– Ага! – почему-то обрадовался охранник и потребовал: – Прошу документы.

Чикильдеев и Потапов протянули изделия, полученные от Зашибца. Охранник раскрыл сначала один паспорт, потом другой и принялся внимательно рассматривать. Второй охранник поднялся и тоже с интересом присоединился к этому занятию.

– Крепко сделано! – сказал наконец первый охранник и вернул Севе и профессору фальшивые удостоверения фальшивых личностей. – Проходите. Прямо до лестницы, второй этаж направо.

– Чему они так восхитились? – шепотом спросил профессор, когда они с Севой поднимались по лестнице.

– Наверное, знают, что наши документы поддельные.

– Не понимаю все-таки, почему это вызвало их уважение?

– Потому что хорошую работу всегда высоко ценят, – разъяснил Сева.

У блестящей лаком высокой двери, отабличенной нужным именем, Чикильдеев и Потапов немного постояли, набираясь храбрости. Потом Сева велел:

– Входим!

Он громко постучал и безо всякого подобострастия распахнул створку.

– Здравствуйте!

За дверью оказалась приемная, а в ней секретарша, охраняющая дверь в кабинет и отозвавшаяся традиционным секретарским приветствием:

– Слушаю вас.

– К Николаю Николаевичу.

– Как вас доложить?

– Передайте: Питухаев и Свищов, – велел Сева.

– А еще что-нибудь, кроме этого? – осведомилась секретарша.

– Кроме этого – уже лишнее, – разъяснил Сева.

Секретарша не стала возражать. Как только она скрылась за дверью кабинета замминистра, у Чикильдеева забулькал мобильный телефон.

– Алло! – сказал Сева. – Какой еще сазан? Вы ошиблись! – и тут же крикнул: – Катя!

– Не может быть! – вытаращил глаза профессор.

В это время дверь кабинета снова пришла в движение, и Потапов дернул Севу за рукав.

– Катя!.. – по инерции продолжал было взывать Сева, но все же спохватился и в конце концов сказал голосом, почти не трепещущим: – Значит, дела у вас катят? У нас как? У нас тоже катят. Я перезвоню.

Он выключил телефон и облизнул совершенно пересохшие губы.

– Присаживайтесь, – сказала секретарша. – Николай Николаевич примет вас через две минуты.

Чикильдеев и Потапов опустились на удобный кожаный диван, но Сева почти сразу заерзал и прошелестел в ухо профессору:

– Я вас ненадолго покину.

– Вы с ума сошли! – зашипел тот в ответ. – Нас через две минуты примут!

– Вы что, не понимаете русский язык? Вам же сказали: через две минуты. Значит, через полчаса! – возразил Сева и громко поинтересовался: – Скажите, где у вас тут… ну, вы понимаете.

– Направо по коридору в конце, – вежливо ответила секретарша.

– Спасибо, – сказал Сева, вальяжно вышел из приемной и тут же со страшной скоростью помчался по коридору. Забежав в туалет, он трясущимися пальцами послал в эфир Катин номер. На другом конце кто-то коварный ответил не сразу, а когда связь включилась, это был, как и прежде, незнакомый и не очень приятный мужской голос.

– Это ты, сазан?

– Я требую к телефону Катю! – категорически сказал Сева.

В ответ раздался бодрый злодейский смех.

– Ты че, сазан? Крыша не так развернута?

– Я не сазан! – сказал Сева.

– А я не дед Мороз, по’л? Если хочешь получить свою Глашу…

– Катю, – поправил Сева.

– Глаша, Катя – одна беда, – согласился голос в трубке. – Меняю твою беду на чемодан.

– К… какой-такой чемодан? – спросил Сева, уже вдогонку догадываясь, о чем говорит Катин похититель.

– Ути-пути, «какой-такой»! – умилился телефон. – Может тебе еще и приметы чемодана дать?

– Он у Костика, – признался Сева трагическим голосом. – Так получилось.

– Ага, у фуфл огона! Ну так обрихтуй его и меняй телку на чемодан.

– Послушайте! – сказал Сева, но голос в трубке оборвал:

– Кончай бузу тереть. И дрыгайся резвее, пока я не наложил вето на табу!

После этих слов связь отключилась. Напрасно Сева снова набирал Катин номер: ни она, ни волчий бандитский голос не откликались.

Тогда Сева отыскал в мобильнике номер Костика.

– Костик, ты жив? Как прекрасно! Это Сева, который с профессором Потаповым…

Голос Костика тут же прервал его, и звучал он почему-то полупридушенно:

– Старик, я сейчас в сложном положении, и мне не до профессоров.

В поведении Костика ощущалась некоторая необычность, но Севе было не до нюансов.

– Костик, это очень важно! Тот чемоданчик еще у тебя?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы