Читаем Крутой секс полностью

Окрыленный известием, что чемоданчик нашелся, он почувствовал себя бодро, словно петух, увидевший восходящее солнце. Все устраивалось как нельзя лучше. Даже появилась мысль, что можно поднять ставки. Например, до «лексуса». Костикова спина тут же словно бы утонула в мягкой коже, а рука словно бы нащупала гладкую грушу рычага коробки передач… А ведь еще вчера он ездил на ржавых «Жигулях»!..

Стряхнув сладкое наваждение, Костик нажал на телефоне номер Потерянного.

– Ну, что там? – нетерпеливо спросил Кирилл Петрович. – Болты пинаешь?

– Да нет, все в порядке, – сказал Костик. – Но, во-первых, я забыл сказать, что вы должны отдать девушку Катю ее ненаглядному мужу. А во-вторых, я решил, что мне больше нравится не «хонда», а «лексус».

– Ты весь в бреду? – удивился Потерянный. – «Лексус» не дадим. Рылом не вышел. Выбирай: «хонда», какую заказал, или «опель». Но «Опель» без наворотов, по’л?

«Лексус» испарился. Костик вздохнул.

– Тогда мне все равно. Это разве выбор! Мне как-то приснилось, что у меня между ногами вдобавок к тому, что имеется у каждого мужчины, выросли еще два таких же предмета. Я пошел к врачу, а он говорит: «Лишние надо отрезать. Выбирайте, какой оставить». Вот уж я всю ночь мучался, выбирая!

– Ясно, – сказал Потерянный. – Дадим «хонду». Куда подогнать? Где меняем мулды на шмулды?

– Что? – не понял Костик.

– Зарядитесь с фуцаном… сазаном, то есть, на тихую беседу в спокойном месте, по’л? – нетерпеливо сказал Потерянный. – Ты приносишь чемодан, я отдаю ему его цацу, а тебе – чудо на колесах.

– Понял, – согласился Костик.

Но прежде чем договариваться с Севой, он верноподданнически позвонил Штопору:

– Все срослось, готовлю встречу в укромном месте.

– Валяй, – одобрил Штопор. – Сведи его с собой «ты» на «ты», а я подгребу. Тачку тебе пригонят?

– Обещают, – сказал Костик.

– Ну, ты на этот базар не закладывайся, не лохов стрижешь. Все обставь, как надо.

– Да уж постараюсь, – пообещал Костик.

Для обмена Кати на чемодан он придумал отличное место: позади гаражей в районе станции метро «Фили», и позвонил Чикильдееву.

– Что? – возмутился Сева. – Какие гаражи? Не нужна нам эта конспирация! Я сам назначу встречу. В людном месте!

Разъединившись, он сказал профессору и Самокатову:

– Давайте придумаем подходящее людное место для обмена Кати.

– Театр! – предложил профессор. – Метро! Ресторан!

– Точно! – обрадовался Сева. – Ресторан! Роман Степанович как раз упоминал какой-то ресторан. Вроде бы, он советовал туда пойти… или, наоборот, не советовал…

– А я помню название ресторана, о котором говорил Роман Степанович! – обрадованно сообщил профессор. – «Это ел Пушкин»! Роман Степанович сказал, что там почему-то будет много этих… вроде как милиционеров…

– Полно оперативников! Это как раз то, что нам надо!

Сева тут же набрал номер Костика и сообщил:

– Передай Катиным тюремщикам: место встречи – ресторан «Это ел Пушкин». Пусть сообщат, когда смогут туда прибыть вместе с Катей. И пусть не пытаются нас обмануть, а то второго чемодана не увидят!

Изложив условия, Сева весело посмотрел на Потапова и Самокатова.

– Заодно там же отпразднуем Катину свободу!

39

Не могу удержаться, чтобы не рассказать о том, что происходило незадолго до этого в упомянутом ресторане «Это ел Пушкин». Поскольку происходило там нечто не совсем обычное.

Посреди зала стоял человек, одетый в штатский костюм, но с пронизывающим милицейским взглядом.

Перед этим человеком и его строгим взглядом замерла группа мужчин, похожих на официантов. То есть, одетых совершеннейшим образом как официанты, но с очень твердыми скулами. Не может быть таких твердых скул у официантов.

Человек в штатском говорил руководящим тоном:

– Мы этого момента долго ждали – пока вся воровская малина на сходку соберется. Никто из них фальшь не должен почувствовать! Поэтому приказываю оперативно откликаться на обращения: «холуй», «халдей», «человек», «парень» и просто «эй ты». Если услышите: «алё-малё!» – тоже откликайтесь. Умняк на роже не изображать!..

В зале появился еще один человек, неуловимо похожий на остальных.

– Арнольд Сергеевич!

– Что тебе, Трубников?

– Я Рыбников… Звонит Зашибец. Говорит: какие-то его объекты должны подойти. Просит оказать внимание.

– Он уже в третий раз звонит! – недовольно сказал Арнольд Сергеевич. – Надоел со своими разговорами и со своими объектами! Забудьте! Никого из посторонних не пускать!

Отдав это указание, человек, которого звали Арнольдом Сергеевичем, продолжил:

– Повторяю: клиенты – люди осторожные, поэтому автобуса с ОМОНом в ближайшей подворотне не будет. Придется поначалу полагаться исключительно на свои силы. Оперативный штаб располагается на кухне, там я изображаю шеф-повара… Где мой колпак?

– Колпак товарища генерала Пегова! – зычно крикнул дородный мужчина в чине явно не ниже полковника. – Где генеральский колпак?

– Генеральский колпак! – передали голоса по цепочке.

Генерал водрузил себе на голову колпак и сразу стал похож на короля какого-нибудь тридевятого царства.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы