Читаем Крутые повороты полностью

— В этом вся причина? — недоверчиво спросил Фрэнк. — А чему так радовалась Барб?..

— Да… Возможно, ты в чем-то прав. — Зак помолчал, потом поспешно заговорил о другом: — Ребята, я, пожалуй, пойду домой… Над доской хочу поработать. По-моему, колеса разболтались. Хотите пойти со мной? Я покажу вам свою мастерскую.

— Может, попозже мы заглянем к тебе, — пообещал Фрэнк. — А сейчас нам надо потренироваться.

Взглядом он дал Джо понять: есть разговор, но не в присутствии Зака Майклса. Скейтер слишком явно уходит в кусты, когда его спрашивают о Рике и Дэнни. А поведение Рика и Барб по отношению к Заку настолько враждебно, что возникает подозрение: тут замешано нечто большее, чем место в соревновании и спонсорская помощь.

Джо намек понял сразу.

— Дай нам адрес, мы заедем к тебе, — сказал он Заку.

— О'кей, — ответил тот, пожав плечами. — Берч-стрит, номер 3319. Приходите, когда захотите. — Он поставил ногу на доску, оттолкнулся другой и быстро затерялся в толпе скейтеров.

Как только Зак исчез, Джо повернулся к брату и сказал:

— Ну, Фрэнк?.. Мне это твое выражение знакомо. О чем пойдет речь?

Фрэнк размышлял не более секунды.

— Зак явно что-то скрывает о своих отношениях с Торресом. А может, и с Хейяши, — сказал он, задумчиво потирая подбородок. — Он как-то странно уклоняется от вопросов. И еще эта вспыльчивость… Может, он сам создал себе какие-то проблемы, о которых не хочет нам говорить? Может, из-за этого на него так все и озлоблены?

— Мысль неплохая, — согласился Джо, уступая дорогу какому-то скейтеру. — Зак мне нравится, но, должен признать, он совсем не помогает нам разобраться, что к чему. Вот насчет того, какой он великий скейтер да как ему все завидуют, мы слышим все время. Но какой от этого толк?

Фрэнк покачал головой.

— Верно. Но ни от Торреса, ни от Хейяши, раз им теперь известно, что мы друзья Зака, мы ничего не узнаем, — сказал он. И тут же воскликнул: — Погоди!.. Почему бы нам не поговорить с Мэгги Варне? Они с Заком друзья. И она наверняка знает Торреса и Хейяши, раз уж пишет о скейтбординге.

— Отличная идея! — Джо встал на свою доску и скомандовал: — За мной! И остерегайся летающих скейтеров!..

Фрэнк и Джо нашли Мэгги Барнс в одном из крытых двориков. Журналистка и ее команда заняли его под свою штаб-квартиру. Мэгги сидела на складном режиссерском стуле, вокруг громоздились металлические ящики с оборудованием. Сдвинув брови, она читала какие-то бумаги, разложенные на столе. Когда братья Харди вошли, она подняла взгляд и улыбнулась.

— Как вы себя чувствуете? — спросил Джо.

— Лучше, — ответила она. — А где Зак?

— Пошел домой чинить свою доску, — сообщил Фрэнк. — Вообще-то мы зашли, чтобы немного расспросить вас о нем.

— Садитесь, — сказала Мэгги, указывая на ящик с аппаратурой, стоящий рядом со стулом. — Что вас интересует?

— Как Зак и Рик Торрес стали врагами? — без обиняков спросил Фрэнк.

— Точно не знаю, — честно ответила Мэгги. — Зак мне никогда не рассказывал. Они с Риком были закадычные друзья.

— Вы ведь тоже дружите с Заком, — вставил Джо. — И он ничего вам об этом не говорил? Мэгги помотала головой.

— Зак вел себя странно еще до того, как уехал из Лос-Анджелеса. Он даже не позвонил, чтобы попрощаться.

— А до того как Зак покинул Лос-Анджелес, у них были какие-то разногласия? — сделал Фрэнк еще одну попытку.

— Нет… — начала Мэгги и вдруг остановилась, словно вспомнив что-то. — Знаете, Рик и Зак работали в магазине по продаже велосипедов. Я слышала, Рика уволили сразу после того, как Зак уехал из города.

— Думаете, тут есть связь? — быстро спросил Джо.

— Может быть, — ответила Мэгги. — Еще оба работали на полставки на фабрике «Алпайн Маунтин Байке».

— А я думал, Зак получал деньги от фирмы «Рычащие колеса», — озадаченно сказал Фрэнк.

— Он выступал за команду «Рычащих колес», но фирма предоставляла ему только скейтборды и фирменные костюмы. Это маленькая фирма, Барб Майерс не может оплатить своей команде ничего, кроме транспорта. Поэтому Заку и Рику приходилось подрабатывать.

— А как по-вашему, почему ненавидит Зака Дэнни Хейяши? — поинтересовался Фрэнк.

— Дэнни почти всех ненавидит, не только Зака, — сказала Мэгги. — Подловатый тип. — Она взглянула на братьев. — А в чем дело? — озабоченно спросила она. — У Зака какие-то неприятности?

— Не исключено, — ответил Фрэнк. И рассказал о том, что случилось на рампе накануне.

— Это мог быть просто хулиган. Или скейтер, который пытался вывести Зака из равновесия перед крупными соревнованиями, — задумчиво сказала Мэгги после того, как Фрэнк закончил рассказ. — Такие вещи случаются сплошь и рядом.

— Будем надеяться, что это был всего лишь хулиган, — сказал Джо.

— Что ж, спасибо за информацию, Мэгги, — произнес Фрэнк вставая.

— Не за что, — откликнулась Мэгги. — Если Зак окажется в беде, сообщите мне — может, я сумею помочь.

— Сообщим, — пообещал Фрэнк. Они покинули крытый дворик. Джо спросил брата:

— Что теперь?

— Поищем телефон, — ответил Фрэнк. — Хочу позвонить на старую фирму Зака, задать несколько вопросов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди (Дайджест)

Похожие книги

Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия / Эзотерика