Рази споткнулся и застонал, борясь с приступом тошноты. Он не приходил в себя всю ночь, и, когда поднялось солнце, они не смогли его добудиться. Пришлось Винтер и Кристоферу обратиться за помощью к Халвор. К тревоге Винтер, целительница дала ему новые травы, чтобы побороть действие первоначального снадобья Эмблы. И даже после этого Рази потребовалось много времени, чтобы прийти в себя, — он и теперь никак не мог собраться с мыслями и страдал от безотчетной тревоги.
— Винтер? — простонал он, когда они помогли ему выйти из шатра. — Что со мной случилось?
Винтер едва могла слышать его дрожащий, неуверенный голос — она отвернулась, рассерженная и несчастная.
— Тш-ш-ш… — ответила она. — Это… ничего, все будет хорошо.
Холодный воздух ударил их, как пощечина, и Рази, задохнувшись, выпрямился, прищурившись в утреннем свете. Еще несколько шагов — и он, схватившись за плечи Винтер и Кристофера, остановил их, чтобы передохнуть.
От травы медленно поднимался белый туман, и роса начинала поблескивать в первых лучах солнца. Высоко над деревьями столб темного дыма омрачал ясное розовое небо. Рази озадаченно огляделся вокруг, затем заметил небольшую группу мерронских всадников, мужчин и женщин, ожидающих рядом с лесом, и нахмурился при виде его коня, а также коней Винтер и Кристофера, взнузданных и готовых к отъезду. Его темные глаза расширились, когда он заметил среди всадников Солмундра и лежащего у ног его коня безутешного Боро.
Лицо Рази прояснилось — Винтер увидела, что он пытается о чем-то вспомнить.
— Рази, — прошептала она, — послушай…
— Погоди, — сказал он более твердым голосом. — Подожди минутку. — Он попытался освободиться от ее рук. — Подожди, — повторил он, оглядываясь. — Что такое?
— Слушай, Рази… — Но он оттолкнул ее и, отступив неловкими шагами, воззрился на Кристофера.
— Что ты сделал? — воскликнул он.
Женщина-воин, стоявшая у шатра, шагнула к Кристоферу, намереваясь его защитить. Халвор, вышедшая наружу, присоединилась к ней. В одной ее руке был плащ Рази, в другой — его мешок с вещами. Она посмотрела на Рази и проговорила что-то успокаивающее, но Кристофер не стал переводить. Он только стоял рядом с высокой воительницей, молча глядя на друга.
— Рази, — сказала Винтер, она шагнула вперед, подняв руку.
Рази взглянул на нее, повернулся и заспешил по дорожке между двумя рядами шатров, спотыкаясь и едва держась на ногах. Винтер быстро шла за ним, и сердце ее сжалось, когда она поняла, куда он направляется.
— Рази! — позвала она, пускаясь бежать. — Не надо!
Она легко нагнала его и схватила за локоть.
— Послушай меня! — взмолилась она, положив ладони ему на грудь и заглядывая в лицо. — Рази, пожалуйста!
Он смотрел мимо: Винтер увидела на его лице удивление и зарождающийся ужас, когда он увидел на месте шатра Эмблы лишь круг утоптанной земли. Вскрикнув, он оттолкнул Винтер, вышел в середину голой площадки и опустил взгляд на землю.
— Где? — проговорил он. — Винтер! Где…
Глаза Винтер наполнились слезами, и она покачала головой, беспомощно разводя руками. Она не хотела отвечать. Винтер услышала тихие шаги за спиной — Кристофер стоял в тени, наблюдая. В руке его был плащ Рази.
Из-за шатров послышалось звяканье упряжи и тихий топот копыт. Мерроны вели лошадей вдоль тенистых деревьев на краю лагеря. Увидев троих чужеземцев, они остановились — их настороженные лица белели в лесных сумерках. Халвор присоединилась к ним и ждала в терпеливом молчании, ее кобыла встала рядом с конем Ульфнаора.
Рази поднял взгляд на столб черного дыма, пятнавшего рассвет. Он глубоко вздохнул, и Винтер поняла, что он заметил пугающий, горький запах костра в свежем утреннем воздухе.
— Нет, — прошептал он. — О нет…
— Слушай, Рази… — снова сказала Винтер, но она не знала, что сказать ему, и беспомощно замолчала.
Вдруг Рази бросился к лесу. Она кинулась за ним и схватила его за тунику. Не замечая ее, Рази сделал еще три неверных шага, и Винтер пришлось последовать за ним, не отцепляясь от его одежды, чтобы не упасть.
— Не на что там смотреть, Рази! Поверь мне! — заплакала она. — Там ничего нет!
Рази, не слушая, шагал вперед, и Винтер в тревоге цеплялась за него, напрасно пытаясь остановить.
— Эмбла умерла, — сказал Кристофер.
Его ровный голос ударил их, как брошенный камень.
— О Кристофер! — ахнула Винтер, испугавшись его прямоты.
Рази застыл, глаза его расширились, и он медленно повернулся, глядя в неподвижное лицо Кристофера.
Кристофер чуть опустил голову, не отводя взора.
— Мы усыпили тебя зельем, — проговорил он резким и монотонным голосом. — Мы с Эмблой подлили его в твой напиток. Вот почему тебе так плохо. Вот почему ты ничего не помнишь. А потом Эмбла и Ашкр ушли в лес и дали жрецам своего племени себя убить. Они верили в то, что это их долг и честь, что это нужно для жизни их народа.
Винтер почувствовала, как Рази задрожал. Он стиснул кулаки, слезы хлынули у него из глаз. Он шагнул к Кристоферу. Винтер крепче ухватила его за рубаху.
— Стой, Рази! — проговорила она. — Остановись сейчас же.