Читаем Ксенотанское зерно полностью

Неожиданно в полутемном углу, на который Якоб даже не обратил внимания, как будто зажегся свет. Парень увидел ведьм.

За столом, уставленном кружками и бутылками сидели, громко разговаривая и смеясь, шесть подвыпивших девушек. Распущенные волосы самых разных, но непременно ярких цветов – три рыжих – большие глаза, у одной даже золотистые, красные пухлые губы, загорелая кожа... Белые полупрозрачные рубашки, распахнутые почти до пупка, короткие повязки на груди, открывающие загорелые животы, черная куртка в блестящих заклепках на голое тело... У той, что сидела с краю – длинные стройные ноги, торчавшие из короткой кожаной повязки на бедрах.

Сразу видно – ведьмы.

– Значит, уважаемый, – Якоб и Подмастерье сели за столик, – вот их мы и должны остановить?

– Ну да.

Якоб присмотрелся к девчонкам еще раз. Вроде взрослые, лет восемнадцати-двадцати, а ведут себя как десятилетние девочки. Как маленькие избалованные девочки.

Мысль...

Девочки, получившие бесплатно огромную силу... Глядящие на других людей, как на слизней и постоянно соперничающие друг с другом... ДО сих пор не верящие в глубине души, что у них есть сила, им постоянно нужно доказывать это, даже не другим. Себе.

Значит...

– Знаешь, что, уважаемый, – Якоб медленно поднялся, – пожалуй, я знаю, как остановить их.


Глава 44

Ирма первый раз была в королевском дворце, по крайней мере, с детства. Тогда дворец ей запомнился шумом, блеском, многолюдством, толпами слуг, яркими красками... Сейчас здесь было тихо, безлюдно и как-то тускло. Может быть, такое впечатление сложилось потому, что отец Куникулус завел ее с заднего хода, и они шли узкими темными коридорами.

Монах сдал ее с рук на руки бесцветным служанкам и скрылся. Те, в свою очередь, показали Ирме и Лотте, которая не отходила от девушки, ее новую комнату.

Комната была гостевая, но, судя по всему, для важных гостей. По сути, это была не одна комната, несколько: огромная гостиная, с диванами и столиками, на которые служанки притащили вазы с фруктами – яблоками и грушами, спальня с роскошной кроватью под балдахином, кабинет с массивным письменным столом и полками с книгами, ванная комната, и даже комната для слуг, в которую немедленно заселилась Лотта, заявившая, что не привыкла к большим посещениям. Если бы не девушка, Ирма, скорее всего упала бы от усталости: поездка далась ей на удивление тяжело.

Лотта уговорами затащила Ирму в ванну – широкую, бронзовую – принесла два ведра с горячей водой, проворчав, что все слуги куда-то исчезли, не найти. Ловко раздела и помыла Ирму, после чего завернула в огромное, как поле, полотенце и довела до кровати. Ирма почувствовала щекой приятную прохладу пахнущей лавандой подушки...

И поняла, что спать ей совершенно не хочется.

– Лотта! – позвала она.

– Да, госпожа? – в двери показалось личико девушки.

Ирму почему-то царапнуло самое обычное обращение. Вспомнился Якоб...

– Ты ведь встречалась с Якобом? – Ирма перевернулась на бок и посмотрела на Лотту. Та присела на пуфик:

– Да, госпожа. Я разговаривала с ним возле реки.

– И что ты о нем думаешь?

Лотта подумала.

– Он – хороший человек, госпожа.

Теперь задумалась Ирма. Она уже несколько дней находила в себе признаки несомненной влюбленности в Якоба. С одной стороны, ее это смущало – все-таки первый раз, да еще и в крестьянина... Но с другой стороны... Сильный, умный, смелый... Настоящий герой романов. Но крестьянин... Но герой... Ирма попыталась представить их вместе, но что-то ничего не получилось, какие-то смутные картинки, в основном множественные поцелуи.

– Лотта, ты тоже умная девушка. Как ты думаешь, подходим ли мы с Якобом друг другу?

– Нет, – Лотта ответила немного слишком быстро, но Ирма этого не заметила, – Поверьте, госпожа, он вам не подходит.

– Почему? – из чистого чувства противоречия поинтересовалась Ирма.

– Понимаете, госпожа... Вы все-таки слишком разные.

– Ну, раз я дочь короля, то могу попросить его дать Якобу дворянство. Будем равными...

– Нет, нет, госпожа, я не об этом. Вы слишком разные по характеру. Он – спокойный, рассудительный, на первом месте – рассудок. У вас же на первом месте чувства... Нет, это не плохо. Ни плохо, ни хорошо. Просто вы другая. Вам будет тяжело вместе. К тому же, вы – девушка домашняя, домоседка. А Якоб, насколько я могла его узнать – человек дороги. Он сам этого в себе не замечает, но его тянет к приключениям. Даже это его зерно... Когда он найдет его, то не станет его сажать. Он придумает себе другую мечту, за которой нужно будет отправиться за тридевять земель. А вам в дороге будет тяжело. И долго ждать вы не сможете... Нет, он вам не подходит.

– «Характер», «рассудок»... – повторила уязвленная Ирма, – Слишком умные слова для простой деревенской девочки.

– Я же, – Лотта прищурилась, – девочка непростая. Я же рассказывала Вам, госпожа, что хотела стать ведьмой. Книги читала, с людьми разговаривала...

– И почему же ты передумала? – Ирма опустила голову на подушку и прикрыла глаза.

– Меня остановил святой Бернард. Я поняла, что быть ведьмой мне... не хочется.

Перейти на страницу:

Похожие книги