- А где ты её нашла? - поинтересовалась полным предчувствий тоном командир.
- В роще на склонах северо-западной гряды. - Габриэлла невинно захлопала ресницами.
- Рицко меня освежует. - прошептала майор и с обречённым видом направилась на кухню.
- Девчонки, а чем вы ёлку украшать будете? - внезапно оживился О`Хара.
Ответом ему были четыре полных превосходства взгляда.
- Мы уже об этом позаботились. Джентльмены, с вас установка Рождественской ели.
Verdammte Scheisse!
- Ф-фух, теперь думаю всё! - с трудом разогнув затёкшую спину я отковылял подальше и обозрел плоды наших с Чихиро страданий - хитро... ггм-гм придуманную конструкцию в самом центре котрой скрывалось ведро с погруженным в неё стволом дерева.
- Сгодится! - небрежным кивком Её Величество кайзерин Аска фон Цеппелин одобрила наш труд.
- Теперь начнём вешать украшения. - тихий голос Рэй стал подобен команде офицера, поднимавшего бойцов в ночную атаку.
И тут всё и началось.
Мы с Чи скромненько уселись на пороге моей комнаты (охраняя приготовленные мной подарки от всяческих посягательств) и запасшись стыренным у Лэнгли попкорном, тихонько кисли от смеха, наслаждаясь превосходнейшим зрелищем.
Истинно русская смекалка, подкреплённая сумрачным тевтонским гением, итальянским художественным вкусом и японским чувством прекрасного способны творить шедевры из подручных материалов самого разного происхождения.
Увы но, полёт девичьей фантазии не был по достоинству оценён майором Кацураги, которая почему-то не испытывала подъёма настроения от весёлой предпраздничной суеты.
- Эй, вы что творите? Аска, ты чего там роешься?
- Мисато, у нас закончились блёстки!
- А причём тут моя блузка, Аска?!
- Но на ней же такие шикарные стразы с блёстками!
- А ну не сметь!!! Со своих блузок сдирайте!
- Мы уже содрали, старшая сестра!
Кррак!! Хрррумц! Крррымс!
- А-ааа-ааа, мерзавки!
- Да ладно тебе, старшая сестра, ты же и так говорила, что эта блузка тебе на груди жмёт и уже год как её не носишь!
- Это же не повод её рвать!!
- Мисато, мы возьмём у тебя блеск для губ?
- А у тебя что, закончился, Аска?
- Ну да.
- А... зачем он тебе?
- Ну-у... им просто идеально покрывать гирлянды и...
- ПОЛОЖИ НА МЕСТО!!! Куд... А ну отдай!!!
Визг, шум, возня.
- Это ещё что такое? Вы где эти диоды откопали? А это... это же...! Рэй, где вы это нашли?
- В самых разных местах Мисато.
И ведь ни слова лжи не сказала сестрёнка!
- О нет...!!! Рицко завтра вас прямо в лаборатории повесит!!! А что я скажу начальнику спецсклада?
- Всё, что ты о нём думаешь, старшая сестра.
- @@@@@@*****@@@******&&&&&@*&*&^*!!!!
Обиженная на подрастающее поколение, опекун эвакуировалась на кухню.
Зря.
- Мисато, не советую на кухне окапываться, нам ещё праздничный ужин готовить.
- @&%*#$!!!
- Мисато, а давай ты со своим мартини переберёшься в зал?
- И, старшая сестра, постарайся не надраться. А то не очень-то прилично будет, если ты в рождественскую ночь напялишь школьную форму Рэй и вообразишь себя волшебницей из "Сейлор Мун".
- @&%$#*@%&*#, вы у меня этой ночью не только Луну в матроске, но и небо в полоску увидите!!!
Попкорн приятно хрустел на зубах, а душа ликовала, наблюдая, как творится отмщение Кацураги за все перенесённые сегодня мной от неё издевательства.
__________________________________________________________________________________________________
* "Пенсакола" - американский тяжёлый крейсер из одноимённой серии начала 30-х, участвовал во Второй Мировой.
- И, старшая сестра, постарайся не надраться. А то не очень-то прилично будет, если ты в рождественскую ночь напялишь школьную форму Рэй и вообразишь себя волшебницей из "Сейлор Мун".
- @&%$#*@%&*#, вы у меня этой ночью не только Луну в матроске, но и небо в полоску увидите!!!
Попкорн приятно хрустел на зубах, а душа ликовала, наблюдая, как творится отмщение Кацураги за все перенесённые сегодня мной от неё издевательства.
Праздничный бедлам начал плавно перетекать в праздничные посиделки, когда нас прервал телефонный звонок. Девчонки, без устали хмыставшие по всей квартире, замерли, словно вспугнутые белки. Да и мы с О'Харой опасливо переглянулись - сейчас только Сахакиила вместо Санта-Клауса не хватало.
- Майор Кацураги слушает...
Сердце непроизвольно ёкнуло - неужели и новогодние праздники нам испортят?!
Но выражение лица командира обнадёживало - в случае боевой тревоги она бы так дурашливо не улыбалась.
- ...Хорошо, я сообщу пилотам... да ладно вам, уверена, они согласятся тут же, с радостью...
Так, а на что это мы должны с радостью согласиться?
Мисато положила трубку и с победоносно-коварным видом оглядела напряжённых подчинённых:
- Девочки и мальчики у нас для вас приятная новость...
Ф-фух! Впрочем, даже отсутствие ангела - уже хорошая
- Девочки и мальчики, у меня хорошая новость. - радостно объявила опекуне.
- Какая?! - у Нагисы с Аской глаза прямо загорелись
- Начальство вняло советам наших "психов" и решило организовать вам расслабуху под Новый Год!
- А точнее, Мисато? - Лэнгли аж вытянулась в предвкушении радостного известия.