Читаем Кубок королевы Розамунды полностью

— Я хочу сказать, что его милость экзарх, мой повелитель, овдовел. С этого печального события прошло уже достаточно времени, чтобы подумать о новой супруге. И возможно, он подумает о том, чтобы сделать вам предложение. Ведь вы тоже овдовели… правда, не так давно, но я думаю, что это не играет существенной роли. И союз с вами может быть полезен Равенне и всей Италии…

— И самому экзарху!

— Я же сказал — вы чрезвычайно умная женщина. И вы не можете не понимать, что такой союз и в ваших собственных интересах. Ваше положение в Равенне крайне двусмысленно. Если наследники покойного короля Альбоина захотят мести…

— Им сейчас не до меня. Они разбираются между собой, и так успешно, что скоро поубивают друг друга.

— Мне это известно.

— И я щедро одарила и господина экзарха, и многих его приближенных… и вас в том числе.

— Я помню об этом. Но вы прекрасно знаете, что человеческая память ненадежна. Вчерашний подарок сегодня уже не кажется таким привлекательным. Поэтому союз с экзархом и в ваших интересах…

— Вы правы.

— Правда, здесь есть одно незначительное препятствие…

— Что вы имеете в виду?

— Скорее не что, а кого. Я имею в виду вашего спутника, господина Хелмегиса.

— Ах, вот вы о чем! Не беспокойтесь, это препятствие я возьму на себя. Честно говоря, он меня саму последнее время раздражает. Так что об этом вы можете не думать.

— Прекрасно! Я же говорю — вы очень умная женщина.



Вечером, когда верная служанка Альдана причесывала Розамунду, та неожиданно сказала:

— Ты ведь бываешь на рынке, разговариваешь с купцами и торговцами, у которых покупаешь съестное…

— Да, моя госпожа.

— Не могла бы ты спросить, есть ли у них отрава для крыс?

— Для крыс, моя госпожа? Разве здесь есть крысы?

— Есть! Я видела одну сегодня утром. И еще они погрызли мой гребень. Пришлось его выбросить.

— Я спрошу их, моя госпожа. Думаю, у Филиппа, торговца пряностями, найдется все, что угодно вашей милости.

— Да, сделай это, и как можно быстрее! Эти крысы ужасно раздражают меня…



Весь оставшийся день ушел у Марианны на борьбу с новой горничной, которая делала все ужасно медленно, как в замедленной киносъемке. И вдобавок оставляла везде ведра с горячей водой, тряпки и пылесос. Марианна и сама едва не сверзилась с лестницы, споткнувшись о провод, а муж обязательно опрокинет ведро и свалится, хорошо, если ничего себе не сломает.

А что, это метод… Не руку или ногу, а, к примеру, шею… Или получит черепно-мозговую травму со смертельным исходом.

Но нет, так не пойдет. Как-то это ненадежно, непременно начнется разбирательство, полиция, следователи… Марианне и в прошлый раз этого хватило. И если в случае с отцом ее никто не мог определить в подозреваемые, то в данном случае фраза: «Ищи, кому выгодно» имеет к ней самое прямое отношение. И в полиции ее первую возьмут на заметку, скажут, что она подстроила несчастный случай из-за наследства.

Марианна прислушалась к себе и поняла, что она вовсе не хочет для мужа быстрой и легкой смерти. Она хочет, чтобы он знал, за что и кто ему отомстил. А наследство его ей и не нужно вовсе.

Так что ведра на лестнице — это недопустимо. Они с Доротеей (!) пару раз говорили даже на повышенных тонах, что для Марианны было вовсе не характерно. По этому случаю Нина Ивановна закрылась на кухне и не выходила до ужина.

Муж приехал раньше, на этот раз не сердитый, а озабоченный. Сказал, чтобы собрали ему чемодан, он уезжает дня на три. И больше ни слова — ни по какой надобности, ни в какой город.

Марианна хотела спросить, но поостереглась. После событий в ресторане муж был с ней не то чтобы ласков, но сдержанно любезен и насторожен.

Продолжалось это пару дней, не больше, а потом муж перестал обращать на нее внимание, видно, уверился, что она ничего не помнит. А после увольнения Лизаветы муж жутко злился и пытался срывать свое раздражение на Марианне, так что она старалась вообще не вступать с ним в долгие беседы.

Чемодан пришлось собирать ей, к тому времени новая горничная затерялась где-то внизу со своей неторопливой уборкой, и Марианна не могла ее дозваться.

Судя по количеству вещей, муж собирался отсутствовать несколько дней. Ну да, он же сказал, что три или больше. Марианна тщательно скрыла свою радость по этому поводу.

Утром после завтрака муж взял чемодан с собой, сказал, что поедет в аэропорт прямо из офиса. И по-прежнему не сказал жене, куда летит. По его озабоченному виду и по вещам она поняла только, что летит он в командировку, а не прошвырнуться с любовницей.

Так, может, с этой брюнеткой… как же ее… Аленой… у него уже все закончилось? Хотя сейчас этот вопрос Марианну мало волнует.

Муж толком с ней не попрощался, отчего Марианна вовсе не расстроилась.

Она решила использовать это время для того, чтобы разработать план мести. А для этого нужно каким-то образом разузнать, что вообще происходит у него в фирме, чем он занимается, кто его партнеры и каким образом можно отобрать у него фирму, да еще и подставить его так сильно, чтобы он не оправился.

Перейти на страницу:

Похожие книги