Читаем Куда светит Солнце. Поэмы и пьесы полностью

— Не перебивай,

Слово дай!

Баба!


Терпел, молчав, и награду и наказанье.

Но дорого обошлось его учение мачехе,

И накопилась сумма уже кругленькая,

Да стали с неё спрашивать,

И векселя пихать под нос,

Кто сколько смог, столько и унёс,

И ветер перемен его поместье в пух разнёс.


Она, старуха и вдова,

На лысине чьей прорастала седина,

Решила продать Федерико в рабство,

Туземное какой-то царство,

К диким маврам,

Каким-то динозаврам,

Толи кентаврам.


Не важно!

А важно, то, что его не продали,

Он и маленькие слуги сбежали,

Скрывались и побирались,

И до Рима, как-то раз, добрались.

Здесь золотое дно

Пока оно видно,

Для нищих милостыня есть.

Сдаётся, есть что съесть,

И на что пить,

Пока есть что налить!


Марта:

— Продолжай,

Но смотри, беспутный,

Не понасобирай

Чего лишнего!

И осади своего длинного бесстыжего!


Хозяин:

— Из здешнего

Арсенала,

Федерико самый малый.

Но пьёт за двоих,

Хотя двоих и тяжелее напоить!


Марта:

— А что за воспитательные меры?

Они что очертенели

Продавать плоть

Людскую, каким-то аборигенам,

Ссылаясь на экономическое дело?

Иль это выгода такая,

Или судьба, старуха, злая?


Хозяин:

— А я по чём знаю?

А, баба? Судьбу не предрекаю!


(Входит незнакомец).


Незнакомец:

— Налейте мне какой-никакой браги,

Набраться мне отваги

Стоит перед боем.


Мы славно бранью кроем

Врагов напористые лбы,

О нет, они не глыбы,

Чтоб стоять непоколебимо,

Они не рыбы — чтоб молчать!

Могли бы вы налить мне стаканов пять?


Солдат я, иду гулять.

Хочу повеселиться,

Ведь перед дорогой к чёрту

На кулички нужно надраться

И желательно подраться!


Язык немеет уж во рту,

От вожделения к спиртному.

Каждая секунда на дорогом счету,

А поваляться перед чьим-то порогом,

Не шевеля ни пальцами, ни рогом -

Есть самая лучшая забава, какая по нутру

Каждому солдату в отпуску́.


Хозяин шепотом Марте:

— Какой-то подозрительный солдат,

Мундира нет, и сапоги похоже на гвозде висят

В казарме, на улице, где расположена тюрьма.

Сейчас, наверное, начнётся кутерьма,

Если какой болван пустит слух,

Накормит сплетнями всех агентов вокруг.


Марта шепотом хозяину:

— Стоит ему надраться,

И он забудет всё,

Нам смелости набраться

Велит пророк забродившего сока

Виноградного,

Избавиться от незнакомца праздного

Необходимо и легко!

Но каково

Красноречие!

В нём нет противоречия,

Какая-никакая рыба клюнет,

Его он и надует!


(Марта наливают незнакомцу. Незнакомец выпивает немного и подсаживается к разморённому от бражки Федерико).


Незнакомец:

— Мы не знакомы,

Скажу тебе я прямо.

Не сочти меня за хама,

Но пить один я не люблю,

Я угощу за гостеприимство,

И награжу

Тебя добротным пойлом,

На праздник существа души тебя зову!

И выпить тебя за здравие моё молю.


(Молчание).


Незнакомец в сторону:

— Кто вечно молчит,

Тому есть что скрывать,

Но нужно сыграть

На охмелении рассудка.


Уж, хитрости готова дудка,

Начнёт плясать он под неё,

Покуда желание моё

Всё выведать из него

Огромно — велико!


(Незнакомец наливает Федерико. И спаивает пьяницу).


Незнакомец:

— Пей, пей!

Сил на это дело не жалей!

Эй, хозяин! Ещё подлей.


(Марта подаёт ещё выпивки).


Незнакомец:

— Однажды,

Я поймал такого окуня́,

Имел тот огромные рога, как у оленя́,

Его жена была ему верна

Лишь до обеда,

А после уж, победу

Одерживал её сосед,

Хотя и был немного сед,

Его и вывели на воду

Чистую, а мужу спели оду

О том, как нужно смотреть в оба.


(Федерико пьяный падает на стол. И засыпает).


Незнакомец в сторону:

— Всё пропало!

Хорошо было начало,

А этот подлец уснул,

Хотя ему немного сунул

Под его поганый рот,

Чтоб сгинул его род!


Другие:

— Наш Федерико откинулся,

А ты чего накинулся?

Иль не знаком с его характером?

Не нужно быть и нанимателем,

Или актёром в театре на углу,

Для того, чтобы распознать нашего Федерико.


Его дело шито-крыто,

Налакаться и уснуть.

Во снах, пасётся на лугу

Уже давно, но погоди,

Проснётся он и уведи

Его, тогда немедля с наших глаз долой

Домой!

Тогда с ним и поговори!


(Смеются).


Незнакомец в строну:

— Ну погодите же,

Поймёте вы,

С кем имеете дело,

У меня имеется особое зелье

Для развязывания языков,

Без пыток и оков

И выжженных зрачков

Могу я обойтись,

А, ты, немой

Уж лучше богу помолись!


(Незнакомец незаметно достаёт флакон и подсовывает под нос Федерико. Вливает в рот. Федерико вскакивает).


(Из угла харчевни появляются ещё два незнакомца, и подходят ближе).


Первый незнакомец:

— О, его узнал я.

Сначала не признал.

Интересно, кто ему приказал

Явиться в этот гадюшник

В это гетто,

Покуда лучше уж на конюшне,

Состряпать какое тёмное дело.


Второй незнакомец:

— Сейчас узнаем,

Что принесло сюда

Агента полиции,

И что хорошего выйдет для нашего ордена,

Может быть продвинутся вперёд дела

По обузданию священного отца.


Федерико:

— Друзья мои,

Долго я молчал,

На весь белый свет душой кричал,

Но никто не слышал,

А я стонал всё тише и тише.


И мне это, собственно, наскучило.

И жизнь меня нахлобучила

Приняться за язык,

Пора!

Пока я не отвык

Его ворочать и держать

Под двадцатью солдатами

Во фронт!


И речь моя звучит набатами!

Между тавернами и хатами,

Меж слуг закона и мандатами

Выданными на поругание

И осмеяние

Бунтовщиков -

Гробовщиков спокойствия.


Хочу я изобразить

Это, ведь сердце всё моё в мазне

Густыми красками испачкано,

И столько времени на то потрачено,

Чтоб вымыть её от липкой грязи,

Но всё на мази́!

Худой конец мой разрази,

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика