Читаем Купец полностью

У берегов вода заросла густой зеленоватой ряской. Только в центре лениво струилось слабое течение. Откуда-то из глубин поднимались и лопались пузыри. Пахло гнилью и чем-то еще — незнакомым и отвратным. Под ряской угадывалось смутное движение: там кипела неведомая жизнь. В воде сновали маленькие, большие и очень большие тени. На сушу, правда, из колышущейся зелени никто пока не лез. Но было ясно до дрожи в ногах: если свалиться вниз, под мост, долго там не проживешь.

— Из Цимлы гадость всякая понаплыла, — процедил сквозь зубы Дальноход.

Переправились. Виктор вздохнул с облегчением. Как оказалось — рано.

Чье-то длинное и гибкое тело, словно выплюнутое болотистой жижей, вдруг разорвало плотную ряску и с шумным всплеском выпрыгнуло на берег. Тяжелый влажный шлепок. Шуршание в траве. Еще прыжок…

Высоко. Далеко.

На этот раз Виктор разглядел толстую змею под полтора метра длиной. Раньше он таких тварей не встречал. Видать, представитель местной фауны.

Змея пролетела в воздухе изрядное расстояние, словно брошенное сильной рукой копье. Упала, уже в падении сворачиваясь пружиной и изготавливаясь для следующего прыжка.

— Гадючка! — крикнул Дальноход. — По седлам! Быстро-быстро!

Сибиряки не заставили себя упрашивать. Секунда — и все были на быконях.

Однако проклятая змеюка передвигалась слишком быстро. Очередным броском она настигла Дальнохода.

Добытчика-проводника спасла лишь нечеловеческая реакция.

Сверкнул на солнце вырванный из ножен клинок. Разрубленное тело прыгающей рептилии упало в траву и забилось в конвульсиях.

— Под копыта смотрите, — посоветовал Дальноход. — Таких здесь много. Укусит — хана. Яда в одном зубе на всех нас хватит. И — ходу! Ходу!

В самом деле, пора было делать ноги. Зеленая вода взбурлила. Во все стороны полетели брызги и клочья толстой ряски. Из тины и придонной мути выскакивали на берег десятки новых змей. Шуршала ожившая трава, мелькали в воздухе длинные тела-копья.

Они сорвались с места как угорелые. Но пока быкони не взяли разгон, опасность оставалась. Речные монстры передвигались стремительными скачками и, казалось, напрыгивали отовсюду сразу.

Покрепче сжав ногами быконские бока, Виктор схватил заряженный пистоль в одну руку, палаш — в другую. Вовремя!

Слева наперерез бросилась змея с разинутой пастью. Виктор успел рассмотреть два длинных загнутых зуба, выступающих из верхней челюсти. Поднял пистоль.

Щелкнул кремневый замок. Вспыхнул порох под крышкой пороховой полки. Выстрел…

Сноп картечи буквально разорвал тварь в полете. Брызнули ошметки головы. Отлетела назад оторванная челюсть со страшными зубами.

Еще одна тварь атаковала Костоправа. Вцепилась в край защитной попоны лекарского быконя. Но, к счастью, не достала ядовитым зубом до шкуры животного. Так и поволочилась за быконем вторым хвостом. Змея нелепо дергалась, норовя обрести точку опоры и вновь свернуться в пружину.

Костоправ саданул пяткой по голове гадючки. Живой хвост оторвался.

Колышущаяся прибрежная трава и мелькающие над травой змеиные тела остались позади.

Глава 23

Сразу за переправой свернули на запад.

— Разве нам не на север нужно? — спросил Виктор.

— На север, — согласился Дальноход. — Но надо заехать в одно место.

— Что за место? — Виктор напрягся.

— Шахтный город.

— Какой-какой город?

— Шахтный, — повторил проводник. — Там еще живут люди. Дальше будут только котловые мутанты.

— Хм-м, а стоит ли делать крюк, чтобы еще раз взглянуть на людей?

— Крюк небольшой, — ответил Дальноход. — И делаем его мы его вовсе не для того, чтобы посмотреть на шахтных.

— А для чего тогда?

— Во-первых, мы доберемся туда аккурат к вечеру, и лучше будет переночевать там, чем в степи. Хотя бы сегодня.

— А во-вторых?

— Во-вторых, от Шахтного города на Большой Котел идет самая короткая, прямая и удобная дорога. И, пожалуй, самая безопасная.

— Что за дорога?

— Старая железка. Обычно все добытчики ею пользуются. Да и узнать у шахтных последние новости из Котла тоже не помешает. Там многое и часто меняется.

Аргументы проводника звучали убедительно.

— Ладно, будь по-твоему, — согласился Виктор.

До последнего людского поселения на границе с Большим Котлом они добрались без приключений. Уже начало темнеть, когда Дальноход вдруг объявил:

— Все. Приехали.

Сибиряки недоуменно огляделись вокруг.

— Шутишь, весельчак хренов, епть твою?! — раздраженно бросил Костоправ.

Виктор тоже ничего не понимал. Перед ними были только темные, скупо поросшие сорной травой холмы, да кое-где из земли выступали редкие едва-едва угадывающиеся фундаменты старых разрушенных построек. И — ничего похожего на обитаемое человеческое жилье.

— Куда приехали-то, Дальноход? — спросил Виктор. — Где он, город твой?

— Под землей, — улыбнулся добытчик. — Я же сказал: это Шахтный город.

— Целый город под землей? — недоверчиво протянул А-Ка.

— А иначе от мутантов здесь не укрыться!

Проводник повернул быконя к самому большому холму. Объехал темную гору, на ходу объясняя:

— Это горняцкий отвал. Раньше был…

Перейти на страницу:

Все книги серии Terra Mutantica

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература